查电话号码
登录 注册

قنصلي造句

造句与例句手机版
  • 127- نحث الدول على التماس الاحترام الكامل والامتثال لاتفاقية فيينا لعام 1963 بشأن العلاقات القنصلية، ولا سيما بقدر ما تتعلق بحق المواطنين الأجانب، بصرف النظر عن مركزهم كمهاجرين، في الاتصال بموظف قنصلي من دولتهم في حالة الإيقاف أو الاحتجاز؛
    促请各国力求全面尊重和遵守1963年《维也纳领事关系公约》,这特别是因为《公约》涉及外国国民无论其移民身份为何,在遭逮捕或拘留时均有权与其本国的领事官员联系;
  • يقرر أيضا أن يرشح اجتماع الدول الأطراف دولا لديها وجود دبلوماسي أو قنصلي دائم في برلين أو هامبورغ لتكون أعضاء وأعضاء مناوبين في اللجنة على أن تقوم الدول المرشحة بعد ذلك بتعيين دبلوماسييها المحليين لتمثيلها في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين.
    2. 又决定缔约国会议将提名在柏林或汉堡有常设外交或领事机构的国家担任委员会的委员和候补委员,被提名国则将指派其驻地外交官作为其参加工作人员养恤金委员会的代表。
  • وفي البلدان التي لا يوجد فيها تمثيل دبلوماسي أو قنصلي للنمسا، يمكن تقديم طلبات الحصول على التأشيرة إلى الهيئة القنصلية لإحدى الدول الأطراف في اتفاق شنغن التي تنوب عن النمسا في البلد المعني (أي إسبانيا وألمانيا وإيطاليا والبرتغال وبلجيكا وفرنسا وهولندا).
    在当地没有奥地利外交或领事代表机构的国家,可以向在该国代表奥地利行事的申根协定缔约国(比利时、法国、德国、意大利、荷兰、葡萄牙和西班牙)的领事机构申请签证。
  • وفي البلدان التي لا يوجد فيها تمثيل دبلوماسي أو قنصلي للنمسا، يمكن تقديم طلبات الحصول على التأشيرة إلى الهيئة القنصلية لأيِّ دولة طرف في اتفاق شنغن تقوم مقام النمسا (أيْ إسبانيا أو ألمانيا أو إيطاليا أو البرتغال أو بلجيكا أو فرنسا أو هولندا) في البلد المعني.
    若本国无奥地利外交或领事机构,可向在本国代理奥地利事务的《申根协定》缔约国(比利时、法国、德国、意大利、荷兰、葡萄牙或西班牙)领事机关申请签证。 住宿
  • وفي البلدان التي لا يوجد فيها تمثيل دبلوماسي أو قنصلي للنمسا، يمكن تقديم طلبات الحصول على التأشيرة إلى الهيئة القنصلية لإحدى الدول الأطراف في اتفاق شنغن التي تقوم مقام النمسا في البلد المعني (أي إسبانيا أو ألمانيا أو إيطاليا أو البرتغال أو بلجيكا أو فرنسا أو هولندا).
    在当地没有奥地利外交领事机构的国家,可以向在该国代表奥地利行事的申根协定缔约国(比利时、法国、德国、意大利、荷兰、葡萄牙或西班牙)的领事机构申请签证。
  • وفي البلدان التي لا يوجد فيها تمثيل دبلوماسي أو قنصلي للنمسا، يمكن تقديم طلبات الحصول على التأشيرة إلى الهيئة القنصلية لأيِّ دولة طرف في اتفاق شنغن تقوم مقام النمسا (أيْ إسبانيا أو ألمانيا أو إيطاليا أو البرتغال أو بلجيكا أو فرنسا أو هولندا) في البلد المعني.
    若本国尚无奥地利外交或领事机构,可向在该国代表奥地利行事的《申根协定》缔约国(比利时、法国、德国、意大利、荷兰、葡萄牙或西班牙)的领事机构申请签证。 住宿
  • وفي البلدان التي لا يوجد فيها تمثيل دبلوماسي أو قنصلي للنمسا، يمكن تقديم طلبات الحصول على التأشيرة إلى الهيئة القنصلية لإحدى الدول الأطراف في اتفاق شنغن التي تقوم مقام النمسا في البلد المعني (أيْ إسبانيا أو ألمانيا أو إيطاليا أو البرتغال أو بلجيكا أو فرنسا أو هولندا).
    在当地没有奥地利外交或领事机构的国家,可以向在该国代表奥地利行事的申根协定缔约国(比利时、法国、德国、意大利、荷兰、葡萄牙和西班牙)的领事机构申请签证。 住宿
  • وفيما يتعلق بحظر دخول صاحب البلاغ أنغولا، تدفع الدولة الطرف بأنه بإمكان السيد دياس، شأنه شأن أي مواطن أجنبي آخر، أن يتقدم إلى أي ممثل قنصلي لأنغولا، مصحوباً بالوثائق التي ينص عليها القانون ويطلب تأشيرة دخول، يجري النظر فيها عندئذ وفقاً لمقتضيات القانون.
    关于禁止提交人进入安哥拉的问题,缔约国认为,像其他外国公民一样,Dias先生可以亲自去找安哥拉的领事代表,按法律要求出示证件并申请入境签证,然后会按法律要求予以考虑。
  • ورأت محكمة الاستئناف أنَّ الطلب لا يفي بمتطلبات المادة الرابعة (2) من اتفاقية نيويورك، التي تنص على أنه " يجب أن تكون الترجمة [أي ترجمة قرار التحكيم] معتمدة من موظف رسمي أو مترجم محلَّف أو ممثل دبلوماسي أو قنصلي " .
    上诉法院认为,该申请不符合《纽约公约》第四条第二项的要求,该项规定 " (仲裁裁决的)译本应由公设或宣誓之翻译员或外交或领事人员认证之 " 。
  • وإننا نعيد تأكيد التزام حكوماتنا باﻻحترام التام ﻻتفاقية فيينا للعﻻقات القنصلية لعام ١٩٦٣ واﻻمتثال لها، ونحث جميع البلدان على اﻻمتثال لها، خاصة فيما يتعلق بحق الرعايا، بصرف النظر عن مركزهم كمهاجرين، في اﻻتصال بموظف قنصلي لبلدهم في حالة احتجازهم.
    我们重申我们各国政府承诺充分尊重和遵守1963年《维也纳领事关系公约》,并敦促所有国家都遵守此项公约,特别是其中关于国民不论其移徙地位如何在被拘留时可与其本国领事官员联系的权利。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قنصلي造句,用قنصلي造句,用قنصلي造句和قنصلي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。