جبره造句
造句与例句
手机版
- وكان صاحب البلاغ قد ادعى أن ترحليه سيلحق به ضرراً لا يمكن جبره إذ إنه وزوجته واثنين من أولاده يعتمدون على الدعم العائلي الذي تقدمه لهم إحدى بناتهما التي تعيش في أستراليا. وأشار أيضاً إلى مشاكل صحية خطيرة، بما فيها مرض السل.
提交人说,遣送他将造成不可挽回的伤害,因为他和妻子以及两个儿子全要依赖生活在澳大利亚的一个女儿的支助,他还提及健康问题,包括肺结核。 - 9-4 وتشدد الدولة الطرف على أن قرارات لجنة الهجرة استندت إلى وجود معلومات موثوقة ومتحقق منها مفادها أن وجود أصحاب الشكوى في كازاخستان يشكل تهديداً للدولة الطرف ومن شأنه أيضاً أن يسبب ضرراً لا يمكن جبره لأمن دول أخرى.
4 缔约国强调,移民委员会决定的依据是:存在可靠且经证实的信息表明申诉人留在哈萨克斯坦对缔约国构成了威胁,且可能对其他国家的安全造成不可弥补的伤害。 - 2- ويجوز للجنة أن تُعيّن مقرراً أو فريقاً عاملاً يجوز له أن يطلب إلى الدولة الطرف المعنية، باسم اللجنة، اتخاذ التدابير المؤقتة التي يرى المقرر أو الفريق العامل أنها ضرورية لتلافي إمكانية إلحاق ضرر لا يمكن جبره بضحية (ضحايا) الانتهاك المُدعى حدوثه.
委员会可指定一位报告员或一个工作组代表委员会请有关缔约国采取报告员或工作组认为避免给所称侵权行为受害人造成可能无法弥补的损害所需的临时措施。 - القضايا المستعجلة إذا كان صاحب البلاغ يشعر قبل فحص قضيته أنه ربما يتعرض إلى ضرر لا يمكن جبره في التمتع بحقوقه، وبخاصة عندما تكون حياته أو سلامته الشخصية في خطر، فإن لـه أن يطلب من اللجنة المعنية التصرف بصورة عاجلة.
如果您在您的案件得到审理之前认为,您在享有权利方面可能会受到无法弥补的损害,尤其是您的生命或人身完整处在威胁之下,就可要求有关委员会采取紧急行动。 - وأردفت قائلة إنه لا يوجد نظام قانوني مُبرأ من أخطاء العدالة وإن الخطأ لا يمكن جبره بعد تطبيق عقوبة الإعدام، التي تلغي أيضا إمكانية رد الاعتبار أو الإعادة إلى صفوف المجتمع، وهذان مفهومان أساسيان من مفاهيم أنظمة العدالة الحديثة.
没有一个法律制度能够避免执法不公的情况,而执行死刑后就不再可能纠正错误,而且也不再让当事人有平权和重返社会的可能性 -- -- 这是现代司法制度的核心概念。 - وادعت جورجيا كذلك أن " استمرار هذه الأعمال التمييزية العنيفة يشكل تهديدا بالغ الإلحاح يضر على نحو لا يمكن جبره بالحقوق التي تتمتع بها جورجيا بموجب [الاتفاقية] والتي تمثل موضوع النزاع في هذه القضية " .
格鲁吉亚还声称, " 这些歧视性暴力行为构成极其紧迫的威胁,会对本案所争议的格鲁吉亚在《公约》下的权利造成不可挽回的损害 " 。 - 24-1 للجنة أن تصدر تدابير مؤقتة للحماية، بناء على توصية المديرية، سواء بطلب من الجهة المطالبة أو غيرها إذا بدا أنه من المرجح تعرض أحد الأطراف للضرر، بشكل لا يمكن جبره فيما بعد، ما لم تصدر التدابير المؤقتة.
1 如果管理局应请求人的要求或基于其他理由作出建议,在如不公布临时保护措施,一方当事人就有可能遭受以后无法弥补的伤害的情况下,委员会可命令采取临时保护措施。 - يجوز للجنة في أي وقت بعد تلقي البلاغ أن تطلب إلى الدولة الطرف المعنية اتخاذ تدابير حماية مؤقتة، حسب الاقتضاء، لتلافي إمكانية وقوع ضرر لا يمكن جبره على ضحية الانتهاك المدعى، عندما يكون احتمال وقوع هذا الضرر مستنداً إلى براهين كافية.
收到来文后,委员会任何时候均可请有关缔约国,在有充分证据证明据称侵犯行为的受害者有可能遭到无法弥补的损害时,采取必要的临时保护措施,以避免此种损害。 - 17- في الحالات الطارئة، يجوز للهيئة التي تتلقى بلاغاً يدّعي وقوع انتهاك لحقوق الإنسان أن تطلب من الدولة الطرف، بعد تلقي البلاغ وقبل اعتماد آرائها، أن تتخذ تدابير مؤقتة معينة لتلافي إلحاق ضررٍ لا يمكن جبره بضحية الانتهاك المزعوم.
在紧急情况下,收到指称侵犯人权的来文的机构,在收到来文之后以及就其发表意见之前,可要求缔约国采取某些临时措施,避免对指称侵权行为受害者造成无法弥补的损害。 - فمشروع القانون، على حد رأي المحامية، قد يتسبب في ضرر لا يمكن جبره لضحايا الاختفاء، بتهديده لحياة من لا يزالون في عداد المختفين؛ وقد يحرم الضحايا من اللجوء إلى سبيل انتصاف فعال ويجعل آراء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بلا جدوى.
律师认为,该项法律草案对于失踪受害者可能造成无法补救的损害,使那些仍然失踪的人处于危险之中,使受害者得不到有效补救,并使人权事务委员会的意见无法有效实施。
如何用جبره造句,用جبره造句,用جبره造句和جبره的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
