المغايرة造句
造句与例句
手机版
- غير أن أعظم دور يؤديه البرلمان هو تعزيز السلم والتفاهم الثقافي، وتقبل الآراء المغايرة والتسامح الديني بتشجيع الحوار ما بين الأطراف التي تشعر بالضيم وتعزيز الحوار بين الثقافات والحضارات والترويج للممارسات الديمقراطية والحكم الرشيد.
议会的最大作用则是推动不满群体之间的对话,加强不同文化和文明之间的对话,促进民主实践和善政,以此增进和平及文化了解,听取不同声音,培养族裔和宗教容忍。 - (2) في إطار معجم الأسماء الجغرافية الأوروبية، وُضعت قاعدة بيانات تضم التسميات الأجنبية والأسماء المغايرة الأخرى للأسماء الجغرافية الأوروبية، بما في ذلك التسميات الأجنبية والأسماء المغايرة لكل الدول الأوروبية الأعضاء في الشعبة؛
㈡ 在 " 欧洲地名 " 项目中,又开发了欧洲地名的外来语地名和其他非标准名数据库,包括该分部所有欧洲成员国的外来语地名和非标准名; - (2) في إطار معجم الأسماء الجغرافية الأوروبية، وُضعت قاعدة بيانات تضم التسميات الأجنبية والأسماء المغايرة الأخرى للأسماء الجغرافية الأوروبية، بما في ذلك التسميات الأجنبية والأسماء المغايرة لكل الدول الأوروبية الأعضاء في الشعبة؛
㈡ 在 " 欧洲地名 " 项目中,又开发了欧洲地名的外来语地名和其他非标准名数据库,包括该分部所有欧洲成员国的外来语地名和非标准名; - 25- وفيما يتعلق بالنهج المقدم لتقدير مخزون الكربون استناداً إلى معادلات المغايرة النسبية (انظر الفقرة 16)، نوقش عدم التيقن الضعيف نسبياً مثله مثل المساهمة المفيدة التي يمكن لهذا النهج أن يقدمها إضافة إلى الأساليب المتاحة في المبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
关于根据异速方程估计碳储量的方法(见第16段),大家讨论了其不确定性比较低以及这一方法可在气专委指南中可得到的方法之外作出的有用贡献。 - وقد رأت المطبعة أيضاً ضرورة الاستجابة للتعصب ضد المثليين، والمثليات، ومزدوجي الميل الجنسي، ومغايري الهوية الجنسية، وأصحاب الميول الجنسية المغايرة حول العالم، وذلك بإصدار سلسلة مكرَّسة لأعمال من يمكنهم التحدث عن مشاكل التحرش والتسلط التي يتعرض لها المثليون في جميع أنحاء العالم.
同时,本出版社还认为有必要出版一个系列,专门介绍全世界欺凌和骚扰同性恋问题代言人的作品,以应对世界各地对男女同性恋、双性恋、变性人和酷儿的不容忍现象。 - وضع خطة لتدريب الموظفين القضائيين والمدعين العامين والشرطة وغيرهم من الجهات الفاعلة في الإجراءات الجنائية بهدف إكسابهم الوعي والقدرات التقنية الكافية للتصدي لحالات العنف المنزلي والجرائم الجنسية ضد النساء والفتيات والمراهقات والفئات ذات الميول الجنسية المغايرة لإتاحة الوصول الفعلي إلى العدالة.
为司法官员、检察官、警察和刑事司法体系的其他行为体制定培训计划,使他们认识和充分掌握技术,处理家庭暴力和针对妇女、女童和少年以及不同性取向群体的性犯罪,使他们能够真正伸张正义。 - وضع خطة لتدريب الموظفين القضائيين والمدعين العامين والشرطة وغيرهم من الجهات الفاعلة في الإجراءات الجنائية بهدف إكسابهم الوعي والقدرات الفنية الكافية للتصدي لحالات العنف المنزلي والجرائم الجنسية ضد النساء والفتيات والمراهقات والفئات ذات الميول الجنسية المغايرة لإتاحة الوصول الفعلي إلى العدالة
为司法官员、检察官、警察和刑事司法体系的其他行为体制定的培训计划,使他们认识和充分掌握技术,处理家庭暴力和针对妇女、女孩和少年以及不同性取向群体的性犯罪,使他们能够真正伸张正义。 - تنفيذ نظام وطني لضمان اتخاذ تدابير تهدف إلى تحقيق المساواة وعدم التمييز بسبب التوجه الجنسي والهوية الجنسية، وذلك من خلال تعزيز مؤسسات الدفاع عن حقوق الإنسان للمرأة والفئات ذات الميول الجنسية المغايرة وكذلك سن تشريعات لمكافحة التمييز على أساس العرق، والميول الجنسية ونوع الجنس
实行一套国家制度保证采取行动,确保性取向和性别认同方面的平等和不受歧视,方法是加强促进维护妇女和不同性取向群体人权的机构,并颁布标准,打击基于种族、性取向和性别的歧视行为。 - ويجب بالتأكيد توفير الحماية من أي تمييز للمثليات والمثليين وذوي الميول المغايرة لجنسهم والخَناثى، ولكن بمساواتهم بالمرأة يكون المقرر الخاص قد خرج من إطار ولايته وحرم الدول الأعضاء من معلومات مهمة تتعلق بالآثار الضارة لتدابير مكافحة الإرهاب على المرأة.
应该明确保护女同性恋者、男同性恋者、双性恋者和变性者不受任何歧视,但是将他们的问题与妇女问题同等对待,特别报告员的这种做法超出了其职责范围,使会员国失去了有关反恐措施对妇女的消极影响方面的重要信息。 - وباستثناء أجنحة البضائع في الطائرات فإن عوامل إطفاء الحرائق البديلة للمواد المستنفدة للأوزون، المتوفرة في شكل غازات غير مستنفدة للأوزون، ومزائج من الغازات والمساحيق، والمساحيق والتكنولوجيات الأخرى المغايرة النوع (أي العوامل غير الغازية)، متوفرة الآن عملياً لكل تطبيق من تطبيقات الحماية من الحرائق والانفجارات التي سبق أن استخدمت فيها مواد مستنفدة للأوزون.
目前除了飞机货舱以外,臭氧消耗物质的替代灭火剂(包括非臭氧消耗气体、气体与粉剂的混合物、粉剂及其他非氟技术(即非气态灭火剂))几乎可用于曾经使用臭氧消耗物质的所有防火和防爆应用中。
如何用المغايرة造句,用المغايرة造句,用المغايرة造句和المغايرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
