التحريم造句
造句与例句
手机版
- فريق إدارة مشروع حماية الأسرة (الأردن) وهو يقود مبادرة رائدة ساعدت في إزالة التحريم المفروض على تناول موضوع العنف الأسري وتعزيز المناقشات المفتوحة بشأن قضايا حقوق الإنسان، والمساواة، والقضايا الجنسانية.
约旦的家庭保护项目管理小组带头提出了一项开创性的倡议,该倡议对打破家庭暴力话题上的禁忌,促进对人权、公正和性别问题的公开辩论起到了帮助作用。 - تشير إلى التحريم المطلق للتعذيب في القانون الدولي، وتهيب بالدول أن تتصدى لتعرض الأشخاص المحرومين من حريتهم لظروف احتجاز ومعاملة وعقوبة تصل إلى حد المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والحد من ذلك؛
回顾国际法绝对禁止使用酷刑,并促请各国消除和防止被剥夺自由者所遭受的等同于残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的拘留条件、待遇和处罚; - فعلت إسرائيل كل ذلك بالرغم من التحريم الكامل لمثل هذا الاستعمار، وفقا لاتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949 والبروتوكول الإضافي الأول الذي يعتبره جريمة حرب، كما هو الحال أيضا مع نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
尽管《日内瓦第四公约》及其议定书绝对禁止这种殖民行为,将其界定为战争罪,《国际刑事法院罗马规约》也是这样,以色列还是犯下所有这些罪行。 - وإنكار وجود المشكلة، والممارسات والمواقف الثقافية، بما في ذلك التحريم والتشهير والفقر ومواقف التفضل على الأطفال، ليست سوى بضع عقبات تمنع اتخاذ الالتزامات السياسية والفردية اللازمة لوضع برامج فعالة.
其中一些障碍是,否认存在任何问题、以及文化方面的做法和态度(禁忌和耻辱)、贫困、屈尊俯就的态度对待儿童等,会阻碍作出有效计划所需的政治和个人承诺。 - وإنكار وجود المشكلة، والممارسات والمواقف الثقافية، بما في ذلك التحريم والتشهير والفقر ومواقف التفضل على الأطفال، ليس سوى بضع عقبات تمنع اتخاذ الالتزامات السياسية والفردية اللازمة لوضع برامج فعالة.
其中一些障碍是,否认存在任何问题、以及文化方面的做法和态度(禁忌和耻辱)、贫困、屈尊俯就的态度对待儿童等,会阻碍作出有效计划所需的政治和个人承诺。 - 32- وتتضمن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالاستعراض وصفا لخصائص الأسلحة، ومناقشة للاستعمال المقصود، وتحليلا يبحث أوجه التحريم القانونية الصريحة، ودراسة لمبدأ منع المعاناة غير الضرورية ومبدأ تحريم الأسلحة العشوائية الأثر ومبدأ التناسب.
审查指南包括:说明武器性能;讨论原定用途;进行分析,其中考虑到明确的法律禁止规定;审议防止不必要痛苦的原则、禁止滥杀滥伤武器的原则和相称性原则。 - ويوجد دائماً زواج السلفة، وهو الالتزام من جانب الأرملة بالزواج من أب الزوج المتوفى وذلك في بعض الأعراف البوركينية وخاصة في البيئة الريفية، ذلك على الرغم من التحريم المفروض من جانب قانون الأفراد والأسرة وقانون العقوبات.
尽管为《个人和家庭法》以及《刑法》所禁止,但叔娶嫂制,即寡妇必须嫁给亡夫的一名亲属的做法在布基纳法索的习俗中始终存在,特别是在农村地区。 - وقد حاربت منظمة الشفافية الدولية بنجاح طابع التحريم الذي ما زال يحيط بموضوع الفساد، وبذلت جهود ضاغطة منتظمة لتضمن فهم وتقدير المنظمات الدولية لأهمية هذا الموضوع ومن أجل إدخال إجراء ملموس ضد الفساد في برامجها.
透明国际成功地打破了仍然围绕腐败的禁忌,开展了系统的游说活动,以确保各国际组织了解并认识到腐败问题的重要性,并将具体反腐败行动纳入它们的方案。 - وكما بين رئيس المجلس الاستشاري التابع للأمين العام للأمم المتحدة والمعني بالمياه والصرف الصحي، " حان الأوان لرفع التحريم ولتسمية الأشياء بأسمائها، أي تسمية المرحاض مرحاضاً، والشروع في معالجة هذا القاتل المرفوض " ().
如联合国秘书长的水和卫生咨询委员会主席所指出, " 现在是冲破禁忌,管铁锨叫铁锨,管厕所叫厕所,开始对这一令人难以承认的杀手采取措施的时候了。 - ولا يوجد سبب للاعتقاد بأن هذا يرجع إلى زيادة في العنف، ولكن من المحتمل أن يكون مؤشرا لزيادة عدد الضحايا الذين يتصلون بالشرطة ولزيادة الانفتاح إزاء هذه المشكلة ولأن التحريم الاجتماعي لتعرُّض شخص ما للعنف بين الزوجين أصبح اليوم أقل مما كان منذ سنوات قليلة.
没有理由认为这是因为暴力行为增加,而可能表明更多的受害人开始联系警方,暴力问题更加公开化,现在成为夫妇间暴力行为的受害人不像几年以前那样忌讳。
如何用التحريم造句,用التحريم造句,用التحريم造句和التحريم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
