التحريف造句
造句与例句
手机版
- هذا التحريف سينتهى مع حلول الصباح.
早上之前就会结束 - و التحريف الإنجليزي لهذا الإسم الجميل
这是一个美丽的名字英语上的凌辱。 - نعم بعض المبادئ لكن مع بعض التحريف التكنولوجي
本质一样 只是加入了新科技的元素 - ومن غير الممكن إلباس التحريف أو الغطرسة وجها طيبا.
变态或傲慢的嘴脸不可能装出笑脸。 - وعلاوة على ذلك، ستقلّ فرص التحريف والسرقة والفقد.
此外,转用、盗窃和丢失的机会也就越少。 - وفي ضوء التحريف الخطير للوقائع، فإنني أود أن أوضح اﻷمور بشأن هذه المسائل.
鉴于这种对事实的歪曲,我要就此作出澄清。 - وقالت إن هذا التحريف يشكك في مصداقية التقرير، وتجب إزالة المعلومات غير الصحيحة.
此类错误表述使报告可信度受质疑,应删除错误信息。 - كما أن هذا التحريف المتعمد لموقفنا الواضح الذي لا لبس فيه غير مقبول.
这样蓄意扭曲我们明确而坚定立场的行为是不可接受的。 - وتعمد الورقة التي قدمها الجانب القبرصي اليوناني إلى التحريف الشديد للحقائق المتصلة بقبرص.
希族塞人方面提出的文件严重歪曲与塞浦路斯有关的现实情况。 - وينبغي تقييم طبيعة أو خطورة الاحتيال أو التحريف في ضوء عواقب التجريد من الجنسية().
欺骗或虚假陈述的性质或严重性必须和取消国籍的后果一起权衡。 - (ب) الشطب أو الكشط أو التحريف في البيانات المدونة من قِبَل سلطات الإصدار لتلك الوثيقة أو الجواز.
(b) 发行证件或护照的当局所填写的数据被删除、涂去或更改; - ويكشف ذلك التحريف عدم وثوق المملكة المتحدة من سيادتها المزعومة على جزر مالفيناس.
这种歪曲事实的做法显示出联合王国声称对马尔维纳斯群岛的主权有着不确定性。 - وقد جاء الرد على ذلك التحريف عاليا وواضحا من أعضاء الجمعية عن طريق التصويت الإيجابي الساحق تأييدا للقرارين.
今天,绝大多数大会成员投票赞成这些决议,对此作出了明确而响亮的回答。 - ولا بد أن تظل ذكرى ضحاياها نقية لا يلطخها أي نوع من التحريف الذي يُطلَق لمواءمة الحالة السياسية الراهنة.
我们对他们的纪念应该是纯洁的,不要为了政治倾向而扭曲事实,玷污我们的记忆。 - ولهذا فإننا نود أن نطلعكم على المعلومات التالية على أمل أنها ستصحح التحريف في الحقائق بشأن الحالة وهو ما يتبدى بوضوح في البيان الرئاسي الأخير.
因此,我国希望与你分享以下情报,以期纠正这份主席声明中明显的谬误。 - ويأتي الفيض اﻷخير من الرسائل الموجهة من الجانب القبرصي اليوناني كجزء من حملته المكثفة المستمرة من التحريف الصارخ للمعلومات بشأن مسألة قبرص.
最近从希族塞人方面来的一阵信是不断加强关于塞浦路斯问题的全然不实的宣传运动的一部分。 - ومن أجل أن تقوم الوكالة بتوكيد عدم التحريف بأعلى مستوى من التيقـّن، ينبغي إشراكها في عملية تخطيط المحطة، على نحو ما حدث في اليابان.
为了确保不被转用的确定性达到最高水平,原子能机构应像在日本的情况一样参与后处理厂的规划。 - وتساهم محاولات التحريف هذه في رد الاعتبار للنازية وللإيديولوجيات المتطرفة الأخرى ونشرها، وتوفر تربة خصبة للمظاهرات القومية ومظاهرات النازية الجديدة.
这种篡改历史的企图造成纳粹主义和其他极端意识形态的抬头和传播,为民族主义和新纳粹言行创造了滋生地。 - وفي الحالة الثانية من هاتين الحالتين، فإن الوضع قد يكون قابلا للتصحيح؛ وإن كان من الضروري فضح حالات التحريف المتعمد للمعلومات وإعلام الكافة بها.
如果是上述第二种情况,状况仍可能得到纠正;但是,对于蓄意歪曲信息的情况应当揭露,应当让公众了解。 - وينعكس هذه التحريف بعد ذلك على جدول الأنصبة المقررة لحفظ السلام على حساب الدول النامية القليلة التي توصلت إلى تحقيق نمو اقتصادي فعلي.
随后这种曲解会反映在维持和平比额表上,那些想方设法实现真正的经济增长的少数发展中国家要为此付出代价。
如何用التحريف造句,用التحريف造句,用التحريف造句和التحريف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
