查电话号码
登录 注册

أياد造句

造句与例句手机版
  • وإبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية لن يكون فحسب خطوة عملية نحو نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي، بل سيكون أيضا وسيلة فعالة لمكافحة الإرهاب النووي، من خلال الحد من خطر وقوع مواد نووية طليقة في أياد تسيء استخدامها.
    达成一份裂变材料禁产条约(禁产条约),不仅将是实现核裁军与不扩散的一个切实步骤,而且是减轻零散核材料可能落入歹徒之手的危险,是打击核恐怖主义的有效手段。
  • ثم إن توفر نظام فعال للتحقق، يضمن الشفافية اللازمة والثقة المطلوب قيامها فيما بين جميع الدول عند أي عملية لنزع السلاح النووي، وهو ما من شأنه أيضا أن يمنع، أو يحد من أي أخطار تنشأ عن تحويل أسلحة نووية أو نظم إيصالها أو أي مواد تتصل بها، إلى أياد تسخرها لأغراض إرهابية.
    同样的,一个有效的核查制度保证所有缔约国在裁军进程中的必要透明度和互信,并避免或减少核武器、其运载工具或相关材料可能流入恐怖分子之手,供其使用。
  • يتمثل الدرس المستخلص في ضوء العقدين المستعرضين أعلاه، واستنادا إلى الخبرة المكتسبة من العقد الأول للقضاء على الفقر في ضرورة وجود آلية متفرغة مشتركة بين الوكالات تتولى تطوير ودعم ورصد الأنشطة الجاري تنفيذها وتقدم الدعم لتقلد أياد وطنية لزمام أمور العقد.
    从上文所述的两个十年并根据联合国第一个消除贫穷十年的经验得出的一个重要经验教训是:必须有一个专门的机构间机制来发展、支助和监测开展中的活动并充分支持国家对第二个十年的自主权。
  • وعلى أساس استعراض لأمثلة عملية ولتجربة عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر، هناك ملاحظة ذات صلة بنجاح تنفيذ العقد الثاني وهي أن تولي أياد وطنية زمام أنشطة دعم العقد أمر بالغ الحيوية حتى يكتب له النجاح، ومن ثم، ينبغي أن يشجع المجتمع الدولي هذا الأمر ويؤيده.
    根据对联合国第一个消除贫穷十年的实例和经验的审查,关于成功实施第二个十年的意见是,国家积极自主开展支持十年的活动对于这种成功至关重要,因此国际社会应予以鼓励和支持。
  • ويسترشد عمل البرنامج الإنمائي المتعلق بالألغام بسياسة مشتركة بين المنظمات تحدد بوضوح أدوار ومسؤوليات جميع الشركاء في الأمم المتحدة، وباستراتيجية مشتركة بين المنظمات تحدد خارطة الطريق لضمان تقلّد أياد وطنية لزمام الأمور في برامج مستدامة للأعمال المتعلقة بالألغام.
    开发署地雷行动工作由一个机制间政策和一个组织间战略提供指导,机构间政策清楚界定了联合国所有伙伴机构的作用与责任,而组织间战略确定了确保国家掌握自主权并具有可持续性的地雷行动方案的路线图。
  • ونظرا لكثافة هذه العلاقات واتساع نطاقها، لا يزال هناك متسع لزيادة تعزيزها، وبخاصة في مجالات التدريب، وبناء القدرات المؤسسية في المكاتب القطرية، ومحط التركيز الاستراتيجي، وتقليد أياد محلية زمام الأمور، وتقاسم أفضل الممارسات، وعمليات اختيار الشركاء، وتبسيط المبادئ التوجيهية، وتقييم الأثر.
    鉴于这些伙伴关系广泛而且日益扩展,因而还有很大的余地有待进一步加强,特别是在培训、各国办事处的机构能力建设、战略重点和地方自主权、分享最佳做法、伙伴选择程序、精简伙伴关系准则以及影响评估等方面。
  • استجابة لطلب حكومة العراق استمرار وجود القوة المتعددة الجنسيات في العراق، وفي أعقاب المشاورات مع رئيس وزراء الحكومة المؤقتة العراقية أياد علاوي، أكتب إليكم لأؤكد أن القوة المتعددة الجنسيات مستعدة، تحت قيادة موحدة، أن تواصل الإسهام في حفظ الأمن في العراق، بما في ذلك عن طريق منع الإرهاب وردعه، وحماية إقليم العراق.
    确认伊拉克政府请求继续派驻驻伊多国部队,经与伊拉克临时政府总理伊亚德·阿拉维协商,谨致函确认,统一指挥下的多国部队准备继续为维护伊拉克安全作出贡献,包括防止和威慑恐怖主义,保卫伊拉克领土。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أياد造句,用أياد造句,用أياد造句和أياد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。