قنصليات造句
造句与例句
手机版
- أي بطاقات هوية للمهاجرين المكسيكيين - عن طريق قنصليات المكسيك في الولايات المتحدة لتيسير فتح حسابات مصرفية.
一种方法是通过墨西哥驻美国的每个领事馆发放领事卡(墨西哥移民的一种身份证),以方便开立银行账户。 - مبالغ تسدَّد إلى سفارات أو قنصليات البلدان المستورِدة في البلدان الأجنبية لمنح " الإذن " أو ختم فاتورة البضائع المستوردة.
纳付进口国驻外使领馆的 " 许可 " 费或进口货物发货单盖章费。 - فالعملية تستلزم من مقدمي الطلبات أن يقدموا شخصياً بيانات السمات الأحيائية إلى قنصلية سويسرية، لكن سويسرا ليس لديها قنصليات في جميع العواصم.
这种程序要求申请人亲自向瑞士领事馆提交生物识别数据,而瑞士并非在所有首都都有这种代表机构。 - ويتم إحصاء اﻷصوات علنا بوجود ممثلي اﻷحزاب السياسية لضمان الشفافية، ويجوز للبيروانيين الذين يعيشون في الخارج التصويت في قنصليات بيرو.
为确保透明度,选票是在各政党代表在场的情况下公开计算的。 在国外居住的秘鲁人可以在秘鲁领事馆投票。 - التدابير التي توجب العمل فوراً على إخطار المحامين والأطباء وأفراد الأسر وتيسير الاتصال بهم، وفي حالة الرعايا الأجانب، إخطار قنصليات بلدانهم؛
规定须立即通知和接触律师、医生、家属,以及在涉及外国国民的情况下立即通知和接触领事机关的措施; - بيد أنه في المناطق التي توجد فيها قنصليات ومقار سكنية لأفراد البعثات الدبلوماسية والقنصلية، تتولى دوريات راكبة وأخرى راجلة توفير الأمن بصورة دائمة.
然而,在外交和领事使团的公署及住宅所在的地区,由摩托巡逻队和步行巡逻队时时刻刻执行警卫任务。 - وأعربت عن رغبة حكومتها الجادة في إقامة قنصليات في البلدان التي بها مهاجرون إثيوبيون من أجل تقديم حماية أفضل لهم.
但是,埃塞俄比亚政府正在着手在埃塞俄比亚移徙者的接待接待国设建立领事馆,以便为他们提供更好的保护。 - معلومات عن التدابير التي توجب العمل فورا على إخطار المحامين والأطباء وأفراد الأسر وتيسير الاتصال بهم، وفي حالة الرعايا الأجانب، إخطار قنصليات بلدانهم؛
关于要求迅速通知和接触律师、医生、家庭成员,以及在外国国民的案件中要求领事通知的措施的信息; - وبدعم من وزارة العﻻقات الخارجية، ينفﱠذ برنامج " الجاليات المكسيكية في الخارج " الموجه إلى السكان البالغين من المكسيكيين الذين يعيشون في الوﻻيات المتحدة عبر قنصليات المكسيك في الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية.
外交部通过在美利坚合众国的墨西哥领馆支持为美籍墨西哥成年人制订的海外社区方案。 - ● معلومات عن التدابير التي توجب العمل فوراً على إخطار المحامين والأطباء وأفراد الأسر وتيسير الاتصال بهم، وفي حالة الرعايا الأجانب، إخطار قنصليات بلدانهم؛
关于要求迅速通知和接触律师、医生、家庭成员,以及在外国国民的案件中要求领事通知的措施的信息; - وتوجد في الولايات المتحدة قنصليات شرفية في ماكون (جورجيا) ولوس انجلوس (كاليفورنيا) وبورتلاند (اوريجون) وشيكاغو (ايلينوا).
在美国的梅肯(佐治亚州)、洛杉矶(加利福尼亚州)、波特兰(俄勒冈州)和芝加哥(伊利诺伊州)均设有名誉领事馆。 - ويمكن للأجنبي الذي يواجه الطرد أن يقدم طعنا إداريا (القانون رقم 27444)، على أساس حجج وقائعية أو قانونية عن طريق قنصلية من قنصليات بيرو في الخارج.
面临被驱逐的外国人可根据事实或法律,通过秘鲁的海外领事馆提出行政上诉(第27444号法)。 - وتقيم منغوليا علاقات دبلوماسية مع 173 دولة، ولها سفارات في 32 بلدا، ومكتبا ممثل دائم، وتسعة مكاتب قنصليات عامة وثلاثة مكاتب قنصلية.
蒙古与173个国家保持着外交关系,在32个国家设立了大使馆,还设有两个常驻代表处、9个总领事馆和3个领事馆。 - وأضافت قائلة إن وزارة الخارجية الاتحادية تعمل بالتعاون مع قنصليات بلدان المنشأ للحصول على وثائق لضحايا الاتجار حيث عادة ما يستولى الخاطفون على جوازات سفرهم.
77.联邦外交部与原籍国领事馆合作,以获得非法贩运受害人的证明文件,因为她们的护照通常都是由非法贩运人持有的。 - وتتخذ وزارة الشؤون الخارجية بالتنسيق مع وزارة العدل، خطوات لمكافحة تلك الجرائم وذلك أساساً من خلال الإجراءات المباشرة التي تنفذها قنصليات بوليفيا في الخارج لتحديد الضحايا وإنقاذهم.
外交部同司法部协调,目前正在采取措施打击这些罪行,主要是通过玻利维亚驻外领事直接采取行动,以便确认和拯救受害者。 - كما أن القانون يحمي حقوق المعاقين والمسنين، وفي إطار مبادرة حديثة تقوم قنصليات السلفادور في الخارج بجمع دفوعات النفقة والدعم من الآباء الذين يعيشون خارج البلد.
残疾人和老年人的权利也受到法律保护在最近的一项倡议中,一些驻外领使馆开始收集生活在国外的父亲们寄来的赡养费和抚养费。 - وسيؤثر نقل المهام المتعلقة بالمشتريات أيضا تأثيرا سلبيا على الاتصال مع بعض المحاورين الخارجيين، مثل الكيانات الأخرى في الأمم المتحدة والمتعاقدين والبعثات الدائمة والدوائر التجارية في قنصليات الدول الأعضاء.
搬迁采购职能还会负面影响与一些外部对话者的沟通,例如其他联合国实体、承包商、会员国常驻代表团和领事馆商务组等。 - وانسجاما مع سياسة حالة الحرب، أمرت حكومة إثيوبيا إغﻻق قنصليات إريتريا في البلد وتخفيض عدد موظفي السفارة اﻹريترية في أديس أبابا إلى ثﻻثة موظفين فقط.
配合这项好战政策,埃塞俄比亚政府已下令关闭该国境内的厄立特里亚领事馆,并将亚的斯亚贝巴的厄立特里亚大使馆人员减至仅有三人。 - تُقدّم القائمة ذات الصلة ونسخها المحدّثة فور الحصول عليها إلى جميع قنصليات جمهورية سلوفاكيا في الخارج التي تمنح التأشيرات السلوفاكية وكذلك إلى إدارات شرطة الأجانب عند نقاط عبور الحدود، عن طريق وزارة الداخلية.
将该清单及其更新清单立即转发斯洛伐克共和国发放签证的各驻外领事馆,并通过内务部转发边防检查站移民事务警察局。 - ' 2` القيام من وقت لآخر بعقد حلقات دراسية وإقامة معارض عن قانون العمل وعقد العمل النموذجي بالاشتراك أحيانا مع قنصليات البلدان المصدِّرة لمعاوني الخدمة المنزلية الأجانب؛
(ii) 定期举办有关《雇佣条例》和「标准雇佣合约」简介会和巡回展览,而劳工处间中会与外佣输出国的领事馆联合举办这些活动;
如何用قنصليات造句,用قنصليات造句,用قنصليات造句和قنصليات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
