查电话号码
登录 注册

تطوق造句

造句与例句手机版
  • وهذا يوضح أن نزعة التمحور حول الذات اﻷوروبية ﻻ تزال واضحة في النظرية والفكر القانونيين، وأن تلك المواقف تطوق الشعوب اﻷصلية في خَطَاب قانوني ﻻ يتقبل قيمها الثقافية ولمعتقداتها ومؤسساتها ومنظوراتها المتميزة)٣١(.
    这表明欧洲中心论仍然充斥于法律理论和思想,上述态度使得土着人民陷入了一种不承认其独特的文化价值、信仰、组织和观念的法律论断的限制之中。
  • وكسبيل لإعادة تأكيد التزام الحكومة بتوفير حياة أفضل للأطفال، فقد استضافت الجمهورية الدومينيكية مؤخرا المؤتمر الثاني عشر للسيدات الأوائل، وزوجات وممثلات رؤساء دول وحكومات البلدان الأمريكية، الذي وافق على التركيز على التعليم باعتباره مفتاح كسر حلقة الفقر التي تطوق الأطفال.
    为了重申政府给儿童更美好的生活的承诺,最近国家承办了第七届美洲国家元首和政府首脑夫人会议,在这次会议上人们达成协议,认为教育是让孩子们冲破贫困线的根本要素。
  • وعلينا أن نعمل في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة على إزالة " الأقواس المعقوفة " التي تطوق أفكارنا، كي تتسنى لنا الاستفادة من الفرص المتاحة للمضي قدماً في تحقيق التنمية المستدامة على كوكب الأرض ولجميع الشعوب على نحو عادل.
    在可持续发展大会上,我们需要摈弃思维上的 " 条条框框 " ,以便利用各种机遇,以公平合理的方式,为造福所有人而推进整个地球的可持续发展。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تطوق造句,用تطوق造句,用تطوق造句和تطوق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。