查电话号码
登录 注册

تطوري造句

造句与例句手机版
  • حُدِّث نموذج تطوري للحطام المداري موضوع بالتعاون مع جامعة كيوشو.
    对于同九州大学合作开发的轨道碎片演变模型进行了更新。
  • وهي فرع تطوري منفصل عن فروع البكتريا و Eukarya.
    微生物大多属于古菌类,是与细菌类和真核生物类不同的进化分支。
  • ولذا يجب التحلي بأقصى قدر من الحيطة قبل تطبيق نهج تطوري في أي حالة محددة.
    因此,在任何特定情况下适用演变性方法前须格外谨慎。
  • ومن الاعتبارات الهامة، في هذا السياق، مدى ما يمكن أن يبلغه تفسير تطوري للحكم المعني من أحكام المعاهدة.
    在此背景下,一个重要的考虑是可以在多大程度上演化解释有关条约规定。
  • وتبلغ قيمة هذه المقترحات 700 214 17 يورو قُدرت استنادا إلى نهج تطوري واسترشادا بمبدأ النمو الصفري.
    为数17 214 700欧元的拟议预算遵循循序渐进的方法,以零增长原则为指导。
  • 172- الاستثمار المتعاقب في الإجراءات والنظم المختلفة ضمن إطار زمني أطول في أعقاب مسار تطوري يستند إلى الأوضاع والظروف.
    循着根据情况和环境发展的路径,在一个较长时期陆续投资于流程和各个系统。
  • وتبلغ قيمة هذه المقترحات 100 765 17 يورو قُدرت استنادا إلى نهج تطوري واسترشادا بمبدأ النمو الصفري.
    为数17 765 100欧元的拟议预算遵循循序渐进的方法,以零增长原则为指导。
  • وتبلغ قيمة هذه المقترحات 900 614 8 دولار قدرت استنادا إلى نهج تطوري واسترشادا بمبدأ النمو الصفري.
    概算数额为8 614 900美元,是以循序渐进的方式为基础,以零增长为指导原则。
  • وتبلغ قيمة هذه المقترحات 000 896 21 يورو، وقد استندت إلى نهج تطوري واسترشدت بمبدأ النمو الصفري.
    数额为21 896 000欧元的拟议预算遵照循序渐进的方法,以零增长原则为指导。
  • وتبلغ قيمة هذه المقترحات 500 506 15 يورو قدرت استنادا إلى نهج تطوري واسترشادا بمبدأ النمو الصفري.
    拟议预算数额为15 506 500欧元,是以循序渐进的方式为基础,以零增长为指导原则。
  • وهو ما أدى إلى تحقيق ميزان تجاري تطوري ارتفع من 485.50 93 في عام 2000 إلى 094.40 242 في عام 2007.
    贸易差额从2000年的93 485.50发展为2007年的242 094.40。
  • وكانت الترتيبات التي وُضعت لميزانية المحكمة في بادئ الأمر تستجيب لحرص الدول الأطراف على ضرورة توخي نهج تطوري يحقق القدر الأمثل من الكفاءة.
    5. 最初为法庭制定的预算安排考虑到缔约国确定,应采取循序渐进的办法,实现最大的效率。
  • ويظهر الأثر التقييدي للممارسة اللاحقة() عندما يقارن بتفسير تطوري مبني على أسس أخرى، ولا سيما موضوع المعاهدة والغرض منها.
    而嗣后惯例与基于其他理由,尤其是基于条约目的和宗旨的注重演变的解释相比,则显示出限制性影响。
  • وكانت الترتيبات التي وُضعت لميزانية المحكمة في بادئ الأمر تستند إلى قرار اجتماع الدول الأطراف بضرورة توخي نهج تطوري يحقق القدر الأمثل من الكفاءة.
    最初为法庭制订的预算安排考虑到缔约国会议确定,应采取循序渐进的办法,实现最大的效率。
  • وكانت الترتيبات التي وُضعت لميزانية المحكمة في بادئ الأمر تستند إلى عزم اجتماع الدول الأطراف على اعتماد نهج تطوري يحقق القدر الأمثل من الكفاءة.
    6. 最初为法庭制订预算安排的依据是,缔约国会议确定应采取循序渐进的办法,实现最大的效率。
  • وكانت الترتيبات التي وضعت لميزانية المحكمة في بادئ الأمر تستند إلى قرار اجتماع الدول الأطراف بضرورة توخي نهج تطوري يحقق القدر الأمثل من الكفاءة.
    6. 最初为法庭制订的预算安排的依据是,缔约国会议确定应采取循序渐进的办法,实现最大的效率。
  • وكانت الترتيبات التي وضعت لميزانية المحكمة في بادئ الأمر تستند إلى قرار اجتماع الدول الأطراف بضرورة توخي نهج تطوري يحقق القدر الأمثل من الكفاءة.
    6. 最初为法庭制订的预算安排的依据是;缔约国会议确定:应采取循序渐进的办法,实现最大的效率。
  • (ز) يتم تطوير القدرات المذكورة أعلاه باتباع نهج تطوري يكفل استيعاب الموارد الإضافية والاستفادة منها على النحو السليم وتعديلها وفق الاحتياجات الفعلية؛
    (g) 将通过渐进式做法发展上述能力,从而确保妥善地吸收和利用追加的资源,使追加资源切合实际需要;
  • وكما ورد في الفقرة 11 أعلاه، يدعو الاستعراض الإداري إلى اعتماد نهج " تطوري " في تنمية إدارة شؤون السلامة والأمن.
    如上文第11段所述,管理审查支持采用 " 渐进式 " 方法发展安全和安保部。
  • ومن ناحية أخرى، تدور تلك القضايا التي من شأنها أن تؤيد مشروعية تفسير تطوري حول المصطلحات التي يكون معناها، من حيث طبيعته، معتمدا على السياق.
    另一方面,在认为注重演变的解释合理的案件中,案件的结果取决于那些其含义在本质上更为依上下文而异的用语。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تطوري造句,用تطوري造句,用تطوري造句和تطوري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。