查电话号码
登录 注册

المحكّم造句

造句与例句手机版
  • وبناء على ذلك، قررت المحكمة أن المحكّم لم يخالف قواعد العدالة الطبيعية بحيث يلغى قرار التحكيم.
    因此,法院认为,仲裁员并没有违反自然正义规则从而可撤销仲裁裁决。
  • وقد تترتب على تخلّف المحكّم عن القيام بمهمته مسؤولية المحكّم عن اخﻻله بواجباته التعاقدية أو القانونية .
    仲裁员未能行事可能要使该仲裁员因违反其合同或法定义务而承担责任。
  • وقد تترتب على تخلّف المحكّم عن القيام بمهمته مسؤولية المحكّم عن اخﻻله بواجباته التعاقدية أو القانونية .
    仲裁员未能行事可能要使该仲裁员因违反其合同或法定义务而承担责任。
  • فهما لم يستطيعا التوصل إلى اتفاق حول عدة مسائل ففوضا سلطتهما إلى المحكّم الثالث.
    这两名仲裁员因为不能就各种问题达成一致意见,因此就授权给第三名仲裁员。
  • بيد أنه إذا كان المحكّم الذي لم يوقّع معترضا على قرار التحكيم، فلا يكفي مجرّد ذكر أن المحكّم معترض.
    但是未签名的仲裁员为持异议者的,仅仅说明仲裁员持异议尚还不够。
  • بيد أنه إذا كان المحكّم الذي لم يوقّع معترضا على قرار التحكيم، فلا يكفي مجرّد ذكر أن المحكّم معترض.
    但是未签名的仲裁员为持异议者的,仅仅说明仲裁员持异议尚还不够。
  • وقيل ردّا على ذلك إنه سيكون على الطرف الذي يطعن في المحكّم تحديد الوقت الذي يعلم فيه فعلا بالظروف.
    对此,指出将由对仲裁员提出异议的当事方确定何时实际得知有关情况。
  • ففي قضية مال (Maal)، قرر المحكّم منح المُطالِب تعويضات عن المعاملة الفظة التي تعرض لها.
    在Maal案中,首席仲裁人裁定因为索赔人曾遭受苛刻的待遇,应赔偿他的损失。
  • وقد اقتضى ذلك من المحكمة أن تُعرِّف المصطلح " المحكّم " ، على النحو الوارد في المادة 2 من القانون النموذجي للتحكيم.
    被告认为,有四个因素表明被任命者是一名专家,而不是一名仲裁人。
  • وقيل إن المحكّم يسعى في الممارسة إلى مطالبة الطرفين كليهما بتحمّل التكاليف قبل إيداع قرار التحكيم أو تسجيله.
    有与会者说,在实务中,仲裁员在将裁决备案或登记之前会请双方当事人支付费用。
  • وبعد انقضاء المهلة الزمنية دون أن يُقدّم المدّعى عليه أي بيان، أصدر المحكّم قرارا لصالح المدّعي.
    在最后期限届满而被申请人没有提交任何文件的情况下,仲裁员作出了有利于申请人的裁决。
  • بعد الاستماع إلى القضية، لم يوقّع المحكّم الذي عيّنه المدّعي على المحضر الحرفي المدوّن لجلسة الاستماع، ولم يقدّم تصويته على قرار التحكيم.
    在听证之后,原告指定的仲裁员既没有签署听证记录,也没有就裁决进行表决。
  • 2- لا يجوز لأي طرف أن يعترض على المحكّم الذي عيّنه إلا لأسباب أصبح على علم بها بعد تعيينه.
    一方当事人只能根据其指定仲裁员之后才得知的理由,对其所指定的仲裁员提出异议。
  • وشددت المحكمة بداية على أهمية استقلالية التحكيم، ورأت أن اختصاص المحكّم بشأن تفسير الاتفاق ينبغي أن يفسر تفسيراً واسعاً.
    第一,法院重申仲裁自主权的重要性,并裁定对仲裁员解释协议的管辖权须宽泛理解。
  • ويعين كل طرف محكّما واحدا، ويقوم المحكّمان اللذان وقع عليهما الاختيار بتعيين محكّم ثالث، ويتولى هذا المحكّم رئاسة الهيئة.
    双方各应指定一名仲裁员,第三名仲裁员由这二名指定的仲裁员指定,担任仲裁庭庭长。
  • واقترح في ذلك الصدد أن يكون عنوان المادة " عدم أهلية الموفّق للقيام بدور المحكّم " .
    因此,建议本条的标题为 " 调解人不能担任仲裁员 " 。
  • وذكر أنه، في ظروف كهذه، تسمح بعض الولايات القضائية للطرف المعني بطلب التعويض من المحكّم الذي أمر باتخاذ التدبير.
    据认为,在这种情况下,有些法域必须允许当事一方向下达措施令的仲裁员提出赔偿要求。
  • وعندما تذكر الفقرة 9 أن القواعد لا تعطي المحكّم هذه السلطة، فإنها بذلك تستبعد الحل التوفيقي الوارد في البند النموذجي.
    第9款阐明《规则》并未赋予仲裁员该权力,没有将《示范法》中的折中方案纳入其中。
  • 3-2 يكون ما يجريه المحكّم من توزيع للدين نهائيا، وهو الذي يقرر الديون التي يتعين أن تحوّل إلى كوسوفو، وأن تتحملها كوسوفو.
    2 仲裁员的债务分摊决定不可撤消,将决定哪些债务将移交科索沃,或由科索沃承担。
  • وقيل إن تلك السيطرة مستصوبة كإجراء احترازي لتفادي الحالات النادرة التي قد يلتمس فيها المحكّم أتعابا مفرطة.
    有与会者说,这种控制是可取的,以作为一种预防措施,防范发生仲裁员征收费用过高的罕见情况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المحكّم造句,用المحكّم造句,用المحكّم造句和المحكّم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。