查电话号码
登录 注册

الجريان造句

造句与例句手机版
  • وأكدت البلدان أن هذه الطائفة الواسعة من التغيرات المقبلة في الجريان السطحي يُرجح أن تزيد كثيراً من احتمال حدوث ظواهر جوية شديدة مثل الجفاف والفيضانات.
    这些国家强调,未来径流量的这种大范围的变化很可能大大增加发生干旱和洪水等极端事件的危险。
  • وفي كثير من الأراضي الجافة شبه القاحلة، حدث تحول متزايد من المراعي إلى أراضي الجنيبات، مما شجع على زيادة سرعة الجريان السطحي للمياه، مسفراً بالتالي عن ازدياد معدلات تآكل التربة().
    很多半干旱地区出现了草地向灌木地的逐步转化,加快流失速度,导致土壤侵蚀率增高。
  • وقدم أكثر من نصف هذه الأطراف تقديرات لآثار تغير المناخ على الموارد الهيدرولوجية (مثل الجريان السطحي) التي يُحصل عليها من مختلف نماذج التوازن المائي.
    其中,一半以上提供了根据不同的水平衡模型测定的气候变化对询问资源(如:径流量)的影响的估计。
  • فعلى سبيل المثال، تتوقع أذربيجان وأرمينيا وكازاخستان تراجع الجريان السطحي بنسبة تصل إلى 30 في المائة، وتتوقع زمبابوي تراجعه بنسبة تصل إلى 50 في المائة.
    例如,亚美尼亚、阿塞拜疆和哈萨克斯坦预计径流量减少多达30%、津巴布韦预计减少多达50%。
  • وفي حدود الممكن عملياً، ينبغي أن يجري الغرس في مناطق مركّزة، وبخاصة المناطق المنخفضة طبوغرافياً حيث يمكن أن يتركّز الجريان السطحي من مياه الأمطار الغزيرة.
    在可行的程度上,应在集中的地区进行种植,特别是地势低的地区,因为强降雨的雨水可汇集在该地区。
  • فعلى سبيل المثال، لدى بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية عدد قليل من السكان، وتضم عددا كبيرا من الجزر، وأراضيها منخفضة، وليس لديها نهيرات أو أنهار دائمة الجريان ونائية بصفة خاصة.
    例如,某些小岛屿发展中国家人口稀少、由群岛组成、地势低洼、无常年河溪,而且位置偏僻。
  • وفضلاً عن ذلك، فإن تحليل السلسلة السببية الإقليمية الذي اضطُلع به كجزء من التقييم يكشف عن أن الجريان السطحي الزراعي والتصريفات البلدية والصناعية تعتبر أكثر مصادر التلوث شيوعاً.
    此外,作为评估工作一部分进行的因果链分析表明, 农业泾流污染和城市及工业排放是最普遍的污染源。
  • ولما تسبب الجريان السطحي للماء الثقيل في إخراج الذخائر غير المنفجرة من الأرض، زُوِّد البرنامج الإنمائي بالموارد اللازمة لتحديد مكان المواقع المعرضة للخطر وإزالة المواد الخطرة والقيام بأنشطة للتوعية.
    在暴雨冲刷暴露出未爆弹药后,开发署获得资源来绘制危险地点地图,去除危险物资,并开展提高认识活动。
  • وفي غرب أفريقيا، تبطئ الحواجز الحجرية التي أقيمت إلى جانب الحقول مياه الجريان السطحي خلال موسم الأمطار، وهو ما يتيح تحسن رطوبة التربة، وتغذية منسوب المياه الجوفية، والحد من تحات الرتبة.
    在西非,沿着田边修砌的石埂可阻缓雨季期间水的流失,得以加大土壤的湿度,使水位回升,降低土壤流失。
  • ومع أن البلد يشهد أحيانا أمطارا غزيرة، تُفقَـد المياه بسبب الجريان السطحي السريع والصرف أثناء العواصف الشديدة القصيرة التي تسبب الشق الأكبر من سقوط الأمطار.
    由于大部分降雨是短暂而密集的暴风雨,雨水会很快经地表和排水系统流走,所以即使有时候降了大雨,水分也会很快消失。
  • 223- وأبلغت معظم البلدان عما تتوقعه من ارتفاع حساسية الجريان السطحي لتغير المناخ، ولا سيما لتغير التهطال، علماً أن النتائج كانت متباينة من حيث زيادة الجريان السطحي أو نقصانه.
    大多数国家报告了径流量对气候变化、特别是对降水量的敏感度估计很高,有的报告径流量增加,有的报告径流量减少。
  • 223- وأبلغت معظم البلدان عما تتوقعه من ارتفاع حساسية الجريان السطحي لتغير المناخ، ولا سيما لتغير التهطال، علماً أن النتائج كانت متباينة من حيث زيادة الجريان السطحي أو نقصانه.
    大多数国家报告了径流量对气候变化、特别是对降水量的敏感度估计很高,有的报告径流量增加,有的报告径流量减少。
  • وثمة جزءا فقط من هذه المياه يتم تخزينه، ويعود بعضها إلى الجريان في شكل مياه سطحية (ينابيع) أما البقية فتنساب تحت الأرض إلى البحر أو إلى البلدان المجاورة.
    但是,这种水体中只有一部分储存下来,有一些重新作为地面水(泉水)出现,其余则从地下流入海洋或邻国。 地下水规章
  • وتسهم منطقة التغذية بتوفير المياه لطبقة المياه الجوفية وهي تشمل المنطقة التي تتسرب فيها مياه الأمطار مباشرة عبر سطح الأرض، ومنطقة الجريان السطحي التي تتسرب منها المياه في النهاية عبر سطح الأرض، ومنطقة التسرب الجوفي غير المشبعة.
    补给区向含水层供水,包括雨水直接渗入地面的区域、最终渗入地面的地表经流区域和地下非饱和渗水区。
  • وتسهم منطقة التغذية بتوفير المياه لطبقة المياه الجوفية وهي تشمل المنطقة التي تتسرب فيها مياه الأمطار مباشرة عبر سطح الأرض، ومنطقة الجريان السطحي التي تتسرب منها المياه في النهاية عبر سطح الأرض، ومنطقة التسرب الجوفي غير المشبعة.
    补给区向含水层供水,包括雨水直接渗入地面的地区、最终渗入地面的地表径流区和地下的非饱和渗透区。
  • ويحدد هذا النهج نظماً إيكولوجية مختلفة، داخل نطاق مستجمع للمياه، للمراعي الحرة، والتحريج، والحراجة الزراعية، وإنتاج العلف، بشكل يزيد إلى أقصى حد ممكن تجميع مياه الجريان السطحي وتخزينها.
    这一方法是在汇水区内将几个不同生态区用于自由牧场、造林、农林结合以及进行饲料生产,最大程度地将径流加以汇集和贮存。
  • (ح) ينبغي إدخال الممارسات المعمول بها لتعزيز جمع مياه الجريان السطحي عند سفوح الجبال أو في التلال السفحية إلى مناطق الرواسب الطفالية من أجل إدارة مناطق مستجمعات المياه والأنهار الموسمية والمنخفضات التي يوجد فيها تحريج باستخدام مياه الجريان السطحي؛
    在黄土地区应当实行进一步的山麓或丘陵径流集水做法,用径流造林办法管理分水岭、季河以及低压地区。
  • (ح) ينبغي إدخال الممارسات المعمول بها لتعزيز جمع مياه الجريان السطحي عند سفوح الجبال أو في التلال السفحية إلى مناطق الرواسب الطفالية من أجل إدارة مناطق مستجمعات المياه والأنهار الموسمية والمنخفضات التي يوجد فيها تحريج باستخدام مياه الجريان السطحي؛
    在黄土地区应当实行进一步的山麓或丘陵径流集水做法,用径流造林办法管理分水岭、季河以及低压地区。
  • وعلاوة على ذلك، من المتوقع أن تتجاوز تركيزات مركبات فينول الألكيل وفينول الأوكتيل على وجه الخصوص الحدود الخاصة بالتأثيرات البيئية في التصور الذي استخدم (تخفيف الجريان بعامل قدره 10 في الطرف المستقبل).
    此外,预计烷基苯酚和辛基苯酚富集尤其超出所采用的设想方案(在受体中径流以1比10的比例稀释)中的环境影响限值。
  • وقد أصبح ممكنا اﻵن ، بواسطة التصوير باﻷشعة المرئية واﻷشعة تحت الحمراء ، وضع تقديرات معقولة لكميات اﻷمطار والثلوج التي هطلت في حوض نهري معين ، ومن ثم تقدير معدل الجريان والتغير في تدفق النهر .
    16.目前,已能够利用可见和红外图像,对落入特定流域的降水量进行适当的估计,并以此估计径流量和水流的变化。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الجريان造句,用الجريان造句,用الجريان造句和الجريان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。