التمرّد造句
造句与例句
手机版
- وهذا برنامج مؤقّت يتمحور حول القرى ويعمل تحت مظلة وزارة الداخلية بهدف حفز جهود مكافحة التمرّد في المناطق التي ليس بها وجود كاف لقوات الأمن الوطنية الأفغانية.
阿富汗地方警察是一个内政部下属的、侧重于村庄的临时方案,旨在在阿富汗安全部队人员不足的地区加强实施打击反叛的工作。 - إن اليمن تواجه جملة من التحديات، وتأتي بعض التطورات السياسية لتزيد الوضع تعقيداً، منها أثر وانعكاسات التمرّد في محافظة صعدة، وما تتحمّله الحكومة لبناء السلام وإعادة الإعمار، جرّاء ستّ حروب فُُرضت على الدولة، بهدف إرساء سيادة القانون.
也门所面临的挑战之一是萨达省发生叛乱之后出现的棘手的政治事态发展,那场叛乱活动使政府实现国家和平和重建的努力更趋复杂化。 - وفي الوقت الذي أبلغكم فيه بهذا الحادث المؤسف، سأكون ممتنا لو أدان مجلس الأمن هذا الحادث والموقف السلبي الذي تتخذه بصورة مستمرة حركة تحرير السودان وسائر حركات التمرّد تجاه السلام في دارفور.
我向你通报这一令人遗憾的事件,同时恳请安全理事会对此事件,并对苏丹解放运动和其他反叛运动继续消极对待达尔富尔和平的情况,加以谴责为荷。 - وفي حين أن عمليات قوات الأمن الوطنية الأفغانية والبعثة قد زادت من الضغط على شبكات المتمردين خلال عدّة شهور مضت، فقد أثبتت حركة التمرّد قدرتها على التكيّف، محتفظة بقدراتها اللوجستية وقدرتها على القيادة والتحكّم.
尽管阿富汗安全部队和安援部队行动在过去几个月中加大打击反叛网络的力度,但反叛行动仍有后勤能力,继续维持了指挥和控制,可迅速卷土重来。 - وإذ يضع في اعتباره أن 65 في المائة من هذه الزيادة سُجّلت في المقاطعات الجنوبية الثلاث لأفغانستان، وأن التمرّد المتصاعد زاد من ضَعف الحالة الأمنية الهشة في تلك المقاطعات وأن الـ35 في المائة المتبقية من هذه الزيادة سجلت في مناطق أخرى في أفغانستان،
铭记其中的增加65%来自于阿富汗南方省份,在这些省份,叛乱加剧使得本已脆弱的安全局势更形削弱,剩余的35%来自于阿富汗其他地方, - وإذ يضع في اعتباره أن 65 في المائة من هذه الزيادة سُجّلت في المقاطعات الجنوبية الثلاث لأفغانستان، وأن التمرّد المتصاعد زاد من ضعف الحالة الأمنية الهشة في تلك المقاطعات، وأن نسبة 35 في المائة المتبقية من هذه الزيادة سجلت في مناطق أخرى في أفغانستان،
铭记其中的增加65%来自于阿富汗南方省份,在这些省份,叛乱加剧使得本已脆弱的安全局势更形削弱,剩余的35%来自于阿富汗其他地方, - لسوء الحظ، فإن تسوية هذه الأزمة الأفريقية تركت في أيدي فرنسا التي عقدت، في سبيل إنهاء تمرّد داخل دولة، اجتماعاً بين زعماء التمرّد وزعماء بعض الأحزاب السياسية، والتي هي كما نعلم جميعاً منظمات خاصة تتنافس للوصول إلى السلطة.
不幸的是,这次危机由法国人来解决。 为了解决一个国家内部的叛乱,法国召开了一次会议,邀请反叛运动的领导人和一些众所周知只不过是争权夺势的私人组织的政党参加。 - ويرحّب المجلس بحضور حركة العدل والمساواة وحركة التحرير والعدالة إلى الدوحة، ويحث بقوة جميع حركات التمرّد الأخرى على الانخراط في عملية السلام دون المزيد من الـتأخير أو الشروط المسبقة، وكافة الأطراف على المشاركة بغية التوصل بسرعة إلى إبرام اتفاق شامل.
安理会欢迎正义与平等运动和解放与正义运动参加多哈进程,强烈敦促其他各反叛运动不再拖延或不设先决条件,加入和平进程,并敦促各方参与,以期尽早缔结全面协议。
- 更多造句: 1 2
如何用التمرّد造句,用التمرّد造句,用التمرّد造句和التمرّد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
