التجارب السريرية造句
造句与例句
手机版
- فمثلا، ينبغي أن تدعم التدابير الوطنية الاستخدام الصحيح للأدوية التقليدية وإدماجها في أنظمة الرعاية الصحية، بينما ينبغي أن تكفل التجارب السريرية قبول الأشخاص إجراء الأبحاث عليهم عن علم.
例如,国家措施应支持传统药品的适当使用并把传统药品纳入医疗系统,同时临床试验必须确保得到研究主体知情的同意。 - الاعتراف بأن الحق في الصحة يشمل حريات (مثلا، الحرية فيما يتعلق بالعلاج من دون موافقة أو المشاركة في التجارب السريرية من دون موافقة) واستحقاقات (مثلا، نظام للرعاية الصحية والحماية).
- 承认健康权包括自由(如不接受非自愿治疗和非自愿参加的临床试验的自由)和应享权利(如享受保健和保护制度的权利)。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن غالبية المشاركين في المراحل المتقدمة من التجارب السريرية هم من الرجال. وفي كثير من الأحيان، تقصر التجارب عن تحليل النتائج حسب الجنس، أو تتحاشى إدراج بيانات عن نوع جنس الأشخاص الخاضعين للأبحاث العلمية.
此外,参加早期临床试验的人大多数人往往是男性,而且研究也往往不能按性别情况分析结果或报告研究对象的性别。 - وهناك أكثر من 30 لقاحا مرشحا للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في المراحل الأولى من التجارب السريرية البشرية في حوالي 20 بلدا، وتجري التجارب لاختبار فعالية لقاحين مرشحين على نطاق واسع.
在20多个国家,30多种预防艾滋病毒的候选疫苗正处于人体临床试验的初期阶段,有两种候选疫苗已进入大规模药效试验阶段。 - ونظراً لقلة تمثيل المرضى من كبار السن المرتفعة في العينات المشمولة بالدراسات التي تجرى على مختلف الأمراض ينبغي تنويع العينات التي تجرى عليها التجارب السريرية بإدراج عدد من الاعتبارات بما فيها السن ونوع الجنس والعرق.
有鉴于老年人对各类疾病的研究参与很少,被招募参加临床试验的人员应当多样化,纳入包括年龄、性别和种族等各种考虑因素。 - وقد وضعت الهيئة بالاشتراك مع كليات الطب في جامعة هونغ كونغ وجامعة هونغ كونغ الصينية مجموعة من السياسات العامة وإجراءات التشغيل الموحدة لفحص التجارب السريرية وإقرارها ورصدها مع مراعاة المعايير والمبادئ التوجيهية الدولية ذات الصلة.
医管局与香港大学和香港中文大学经参考相关国际标准和指引,共同制定一套统一的政策和标准运作程序,用于审批、批准和监察临床试验。 - ولا يزال السؤال مطروحا عما إذا كان إجراء التجارب السريرية في البلدان النامية يمكن أن يُعتبر في أي ظرف من الظروف مسألة مقبولة من الناحية الأخلاقية، وبخاصة عند استخدام الدواء الوهمي بالرغم من وجود التدخلات المناسبة من غير الأدوية الوهمية().
人们继续质疑在发展中国家进行临床试验是否应视为符合道德,尤其是在尽管存在适当的非安慰剂干预措施却使用安慰剂的情况下。 - 26- ينبغي للدول ضمان أن تراعي التجارب السريرية البحثية للرعاية الصحية وتطورات الرعاية الصحية، بما في ذلك تلك المتعلقة بالكيمياء الحيوية، الاحتياجات الصحية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي حق المراعاة وترجمتها إلى ممارسة سريرية فعالة.
各国应该确保,在从事包括与生物化学有关的保健研究临床试验和保健开发时,适当考虑到非洲人后裔的健康需求,并且将其化为有效的临床做法。 - وترمي المبادئ التوجيهية إلى ضمان اعتماد الشركات المصنِّعة للعقاقير التي تلتمس الموافقة على تسويق منتجاتها على بحوث تمثل جميع أنواع المرضى المحتمل تعاطيهم للعقار، وضمان إشراك النساء في التجارب السريرية في جميع مراحل استحداث العقار.
该指导方针旨在确保寻求市场对其产品的认可的制药商把产品应用建立在对可能服用该药品的各类患者的研究基础之上,并确保妇女参与药物研制各阶段的临床试验。 - وسعيا إلى تخفيف المخاطر المرتبطة بالبحوث السريرية إلى أدنى حد ممكن، ينبغي عدم التماس الموافقة على التجارب السريرية غير الضرورية من الناحية الطبية، مثلما هو الحال عندما يُغني وجود معلومات مسبقة بشأن السلامة والكفاءة عن الحاجة إلى إجراء بحوث إضافية.
为了尽量减少与临床研究有关的风险,不应为了医疗上不必要的临床试验而寻求同意,之前已经存在的安全和有效性信息消除了进行更多研究的必要性就属于这种情况。 - وتحققت إنجازات مهمة في مجال البحوث في عام 2010، إذ أثبتت التجارب السريرية فعالية جزئية لمبيد جراثيم مهبلي وللعلاج الوقائي المضاد للفيروسات العكوسة قبل التعرض للفيروس، مما وسع بالفعل نطاق مجموعة أدوات التدخل الفعالة الرامية إلى منع حدوث إصابات جديدة.
2010年出现研究工作的重大突破,临床试验证明一种阴道杀菌剂和接触前抗逆转录病毒预防办法具有部分成效,实际扩大有效干预行动的全套工具,来预防新的感染。 - وتنص هذه المبادئ التوجيهية على عدم وضع الأشخاص المعرضين للخطر موضع التجربة قدر الإمكان في التجارب السريرية، بما في ذلك الأشخاص ذوو الإعاقة. وتنص المبادئ التوجيهية أيضاً على أنه ينبغي اتخاذ احتياطات خاصة في فحص طلبات إجراء التجارب السريرية التي تجرى على الضعفاء لضمان حمايتهم.
这些指引订明临床试验应尽量避免以弱势人士(包括残疾人士)为受试者,并指明在审批涉及弱势受试者的临床试验申请方面应特别谨慎,以确保他们得到保障。 - 170- وبدأ، في عام 2010، بدعم مشترك من المختصين وممثلي المجتمع المدني، واستنادا إلى نتائج التجارب السريرية والدراسات الاقتصادية، العمل على تحديث وإقرار برامج الرعاية الموجهة المتعلقة بعلاج الاضطرابات العقلية ذات الأولوية المدرجة في الفهرس العام لنظام التأمين الصحي الشعبي.
在由专业人士和民间社会代表组成的同业团体的支持下,依托临床和经济研究,墨西哥从2010年起,落实并授权对大众保险的通用目录中的精神障碍优先实施明确的护理干预措施。 - (ج) والثالث، وبغض النظر عن هذا التنوع الجيني الثري فإن تكاليف حصاد أو استقصاء المواد الوراثية في البلدان النامية أقل كثيراً منها في البلدان المتقدمة؛ وينطبق هذا بوجه خاص على التجارب السريرية للبنية الوراثية (العقاقير الجينية) التي تتضمن دراسة للاستجابات السلوكية والحساسية للعقاقير؛
第三,除丰富的遗传多样性以外,在发展中国家利用或调查遗传材料的费用远低于发达国家。 这对涉及行为反应和对药物敏感性研究的基因型临床试验(药物基因学)尤其具有重要意义; - وللإسراع في بدء التجارب السريرية والتعجيل باستحداث تكنولوجيات جديدة في المستقبل للوقاية تثبت فعاليتها، اعتمد الاتحاد الأوروبي في عام 2004 سياسات جديدة لمساعدة البلدان النامية، بناء على طلبها، في إجراء استعراضات علمية تقنية للمنتجات الجديدة التي يُعتزم استخدامها أساسا في البلدان النامية.
为了迅速开展临床试验和加快在今后引进证明行之有效的新的预防技术,2004年,欧洲联盟核准了应发展中国家请求向其提供协助的新政策,以便对打算主要用于发展中国家的新产品进行技术科学审查。 - منذ إصدار نتائج التجارب السريرية المتعلقة بختان الذكور الراشدين()؛ التي عززت الاستنتاجات التي توصلت إليها الدراسات القائمة على المراقبة بأن الختان يحد من خطر انتقال الفيروس عن طريق الاتصال الجنسي من الأنثى إلى الذكر بنسبة 60 في المائة تقريباً، تقوم بلدان عديدة حالياً بتنفيذ برامج الختان، أو تزيد منها.
成年男性包皮环切术临床试验 的结果,验证了观察研究的发现,即包皮环切术将女性对男性的性传播风险降低了60%左右。 自从这些结果公布以来,许多国家现正引入或加强包皮环切方案。 - وفي عام 2010، قدمت التجارب السريرية أدلة على فعالية مبيد جراثيم مهبلي والعلاج الوقائي المضاد للفيروسات العكوسة قبل التعرض للفيروس، بينما ارتأت دراستان أجريتا في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى أن التحويلات النقدية المشروطة تقلل خطر تعرض الشباب للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية عن طريق تخفيف الضعف الاقتصادي والاجتماعي.
2010年,临床试验提供证据,证明一种阴道杀菌剂和接触前抗逆转录病毒预防办法具有成效,而在撒南非洲的两项研究表示,有条件的现金转移支付减轻经济和社会方面的脆弱性,因而减少年轻人感染艾滋病毒的危险。
- 更多造句: 1 2
如何用التجارب السريرية造句,用التجارب السريرية造句,用التجارب السريرية造句和التجارب السريرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
