التبرئة造句
造句与例句
手机版
- وتؤكد أيضا أن قرار التبرئة دليل آخر على أن الدولة الطرف لم تبذل العناية الواجبة لمعاقبة مرتكبي أعمال العنف ضد المرأة، خصوصا الاغتصاب.
她进一步认为,无罪开释犯罪者也是缔约国未能为惩处侵害妇女的暴力行为、特别是强奸而开展尽职调查的证据。 - فمثلا، كافتراض عام، لا يمكن إعطاء أي وزن للتُهم التي تتضمنها لائحة اتهام أو لأحكام بشأن طلبات التبرئة التي يقدمها الدفاع في نهاية تقديم الادعاء لعروضه.
例如,作为一项总建议,不可对起诉中的指控或对辩护方在检方的陈诉完成之后提出的开释动议的判决增加分量。 - وسألت عما إذا كان القانون الجنائي والتنقيحات المقترحة له يتيح التبرئة على أساس الشرف أو الاعتبارات العائلية، وما هو سنوياً عدد الحالات التي دخلت في تلك الاعتبارات.
她问道,《刑法》及其拟议修订案是否允许因名誉或家庭原因而宣告无罪,平均每年有多少起案件涉及到这个问题。 - وإذا كان هذا الأجنبي قد قدم لمحاكمة جنائية، يجوز تأجيل التسليم حتى يتم النطق بالحكم أو حتى يتم تنفيذ الحكم أو حتى تتم التبرئة من المسؤولية الجنائية أو العقوبة لأي سبب كان.
如果该外国国民已在接受刑事审判,引渡可推迟至作出判决后,或服刑期满或因任何理由免除刑事责任或免刑之后。 - ويتناول أيضاً مسائل مختلفة تتعلق باستخدام وتوفر الأدلة لدى المثول أمام اللجان العسكرية، وقدرتها على فرض عقوبة الإعدام، والنتائج المترتبة على التبرئة أو انقضاء مدة العقوبة بعد الإدانة.
他还论及了军事委员会审理程序中采用和提供证据、判处死刑的权力,以及在判决后被宣布无罪或徒刑期满之后的问题等等。 - وأقرت دائرة الاستئناف طلب الاستئناف المقدم من الادعاء ضد التبرئة الجزئية على أساس القاعدة 98 مكررا من القواعد، وأعادت إقرار تهم الإبادة الجماعية في إطار البند رقم واحد من لائحة الاتهام.
上诉分庭认可了检方根据规则第98-2条对部分无罪判决的上诉,恢复起诉书中第1条罪状所列的灭绝种族罪指控。 - وقد تكون الدولة التي تتهم المتهم المزعوم راغبة عن التعرّض لاحتمال التبرئة، خصوصاً عندما قد تعوق تلك التبرئة محاولات لاحقة لتقديم الجاني المزعوم للمحاكمة.
指控被指控罪犯的国家也许不愿冒罪犯有可能被无罪开释的风险,尤其是无罪开释可能妨碍随后为将被指控罪犯绳之以法所作努力的情况下。 - ويجب تحديد حالة الخرف هذه عند ارتكاب الأفعال. وإذ يعتبر الاختلال العقلي سبباً للإعفاء من المسؤولية، يجب أخذه في الحسبان لدى إصدار حكم أو إجراء تحقيق ويؤدي إلى التبرئة من التهمة.
精神错乱者对其致害行为不负责任,法庭在判决或调查时应当确定违法行为发生时当事人处于精神错乱状态,从而宣布其无罪。 - ' 4` وكانت إدارة النزاع المدني بما في ذلك التمثيل في القضايا الجنائية، ودعاوى الاستئناف لأحكام الإدانة أو التبرئة أو التماسات تشديد الأحكام ورفع الدعاوى المدنية ضد الحكومة والموظفين العموميين والترافع فيها باعتبارها مسؤولية وزارة القانون المحلية تخضع لمراقبتي وتوجيهي.
㈣ 进行政府诉讼,包括以代表身份在下列诉讼中出庭:刑事案件、不服有罪或无罪裁决或要求加重刑法的上诉。 - وقالت إن حالات التبرئة تنحو إلى أن تكون مرتبطة بمسألة الشكاوى الباطلة، التي تخضع لعقوبة السجن لمدة لا تقل عن سبع سنوات، وهو أمر يثير القلق، على الأقل لأنه يعمل كرادع للنساء الراغبات في التقدم بشكاوى.
无罪释放往往与假控告有关,对此要处以不少于7年监禁的处罚是非常令人担忧的,至少对想要控告的妇女是个很大的威慑。 - 5-2 ويجادل صاحب البلاغ بأن وكيل النيابة كان ينبغي لـه، وكان بإمكانه، بحكم منصبه، أن يقدم طلباً باستئناف قرار التبرئة الصادر عن محكمة الجُنح، بدلاً من أن يُوصي المحكمة بإسقاط الاتهامات.
2 提交人极力声称,检察官本来应该也能够依职对Misdemeanours法院发出的开释令提出上诉,而不是建议该法院撤销指控。 - 29- وفيما يتعلق بالقضايا الأربع، استرعت منظمة العفو الدولية الانتباه إلى مواطن القصور التي تشوب الإجراءات، بما في ذلك طولها، وعدد حالات التبرئة لأسباب إجرائية وإصدار أحكام غير متناسبة مع خطورة الجريمة المرتكبة(67).
关于这四起案件,大赦国际提请注意诉讼程序的缺陷,包括诉讼时间长、以程序为由宣告无罪的数量以及判刑与犯罪的严重程度不符等。 - وإن عدم القيام بذلك لا يمنع السلطات من إجراء تحقيقها أو من إبلاغ صاحب البلاغ بقرار التبرئة خارج منطقة الولاية القضائية للمحكمة، ولا يمنع المحاكم من النظر في القضية.
没有指定代理人的情况,并不妨碍缔约国当局从事调查,也不妨碍当局向在法院地区之外的提交人送交有关开释令的通知,也不妨碍法院进行审理。 - بعذر، يعتقد أن معيار اﻹثبات كان عاليا، وبصفة خاصة ارتئي عدم جواز التبرئة من الجرائم التي تنال من الوشائج الرئيسية للكرامة اﻹنسانية، ومن ثم يجب أن يكون معلوما أنها غير قانونية بالنسبة ﻷي إنسان )فهي ضارة في حد ذاتها()٣٥(.
特别是,法院裁定,对于违反人类行为准则之根本保证,因而人人皆知其为非法的犯罪(本质罪恶),不知法律不能免除罪责。 - ومع ذلك، فإن محكمة استئناف ولاية ساو باولو، وإن كانت تسلم بأن هذه التبرئة مقبولة نظرياً، قررت أنها لا تنطبق على القضية قيد النظر، نظراً لعدم ثبوت التلبس بالجريمة.
不过,圣保罗州上诉法庭虽然承认这种罪责开脱在理论上可以接受,但由于现行犯杀死其姘妇不是在当场捉奸的情况下,决定名誉自卫不适用于本案。 - وحيثما لم يكن هناك ما يكفي من الأدلة التي تبني عليها جهة معقولة تبتّ في الوقائع إدانتها للمتهم بجريمة أو أكثر من الجرائم الواردة في لائحة الاتهام، أصدرت الدوائر الابتدائية أحكام التبرئة من تلك التهم.
如果证据不足,能够做出理性判断的审理事实的法官不能据此判定被告是否犯下了起诉中指控的一项或几项罪行,则审判分庭做出无罪判决。 - وتوضح أيضاً أنه داخل النظام الجنائي الكندي الذي يتبع تقليد القانون العام، لا تعني التبرئة اللاحقة لشخص جرت إدانته أنه برئ، ما لم تعلن المحكمة ذلك بشكل صريح بناءاً على دليل يؤكد ذلك.
缔约国还解释说,加拿大的刑法制度遵循普通法传统,即撤销被定罪者的指控并不一定表示其无罪,除非法院因为有这方面的证据作出明确声明。 - 3-3 ويُدعى أيضا بأن القاضي حرم مقدم الطلب من فرصة التبرئة عندما وجَّه هيئة المحلفين بأن من غير المعقول الاستدلال على أساس الأدلة لاستنتاج بأن شخصا ما قد أطلق النار على السيد ديفدسون.
3 撰文人还指称法官剥夺了申请人获得开释的机会,因为他对陪审团指示说,根据证词而断定是其他什么人枪杀了Davidson是不合理的推论。 - ومن واجبات المدعي العام في هذا الصدد، بموجب ﻻئحة المحكمة، تحديد جميع المواد التي قد تؤدي إلى التبرئة من التهمة أو إلى إخﻻء المتهم من الذنب، أو تخفيفه، أو إلى التأثير في مصداقية أدلة اﻻدعاء، وإطﻻع الدفاع على تلك المواد.
在这方面,检察官有责任依照法庭规则查明所有可能开脱、免除或减轻被告罪名或影响起诉证据的信服力的材料,并向被告透露这些材料。 - ولعل الأساس الذي ارتكزت عليه التبرئة هو أن المتهمين لم ينتهكوا، بمقتضى الدليل الأمريكي لذلك الحين، قانون الحرب لعدم وجود دليل يثبت بما لا تطاله شبهة معقولة أنهم أطلقوا النار فعلا على الجنود الأمريكيين().
判定无罪的依据可能是,根据当时的《美国军事手册》,由于缺乏经得起合理怀疑的证据来证明他们实际上对美国部队开了火,所以他们没有违反战争法。
如何用التبرئة造句,用التبرئة造句,用التبرئة造句和التبرئة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
