الإملاء造句
造句与例句
手机版
- تقــرر خفض مصروفـات التشغيل العامة على النحو المبين في الفقرة ألف-27 دال - 16()من الميزانية البرنامجية المقترحة بمبلغ 000 100 دولار وإلغاء عمليات صيانة ودعم أجهزة الإملاء في المنظمة، إذ أنها لا تتماشى مع الأهداف الرامية لاعتماد السبل الإلكترونية للعمل في المنظمة؛
决定按第A.27D.16段 的说明削减一般业务费用10万美元,并取消本组织口述录音机的维修及支助费,因为这不符合 " 电子联合国 " 的目标; - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى استكشاف إمكانية استخدام تكنولوجيات جديدة، من قبيل الترجمة بمساعدة الحاسوب والترجمة عن بعد والترجمة خارج الموقع وبرامج الإملاء الإلكتروني باللغات الست تعزيزا لجودة وإنتاجية خدمات المؤتمرات، وأن يحيط الجمعية العامة علما عند إدخال أي تكنولوجيات جديدة أخرى؛
再请秘书长继续努力探讨六种正式语文采用诸如计算机辅助笔译、远距离笔译和场外笔译及语音识别等新技术,进一步提高会议服务的质量和产量,并向大会通报其他新技术的采用情况; - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى استكشاف إمكانية استخدام تكنولوجيات جديدة، من قبيل الترجمة بمساعدة الحاسوب والترجمة عن بعد والترجمة خارج الموقع وبرامج الإملاء الإلكتروني باللغات الست تعزيزا لإنتاجية خدمات المؤتمرات وأن يطلع الجمعية العامة عند استحداث أي من هذه التكنولوجيات الجديدة؛
再次请秘书长继续努力探讨如何利用新技术,例如六种正式语文的计算机辅助翻译、远程和外部翻译及语音识别,以期进一步提高会议服务的生产率,并使大会不断了解采用的任何其他新技术; - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى استكشاف إمكانية استخدام تكنولوجيات جديدة، من قبيل الترجمة بمساعدة الحاسوب والترجمة عن بعد والترجمة خارج الموقع وبرامج الإملاء الإلكتروني باللغات الرسمية الست تعزيزا لنوعية وإنتاجية خدمات المؤتمرات، وأن يطلع الجمعية العامة عند العمل بأي من التكنولوجيات الجديدة الأخرى؛
再次请秘书长继续努力探讨利用六种正式语文的计算机辅助翻译、远程翻译、场外翻译及语音识别等新技术,进一步提高会议服务质量和产量的问题,并向大会报告采用其他新技术的情况; - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى استكشاف إمكانية استخدام تكنولوجيات جديدة، من قبيل الترجمة بمساعدة الحاسوب والترجمة من بعد والترجمة خارج الموقع وبرامج الإملاء الإلكتروني باللغات الرسمية الست لزيادة تعزيز جودة وإنتاجية خدمات المؤتمرات، وأن يحيط الجمعية العامة علما عند إدخال أي تكنولوجيات جديدة أخرى؛
再请秘书长继续努力探讨六种正式语文采用诸如计算机辅助笔译、远距离笔译和场外笔译及语音识别等新技术,进一步提高会议服务的质量和产量,并向大会通报其他新技术的采用情况; - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى استكشاف إمكانية استخدام تكنولوجيات جديدة، من قبيل الترجمة بمساعدة الحاسوب والترجمة عن بعد والترجمة خارج الموقع وبرامج الإملاء الإلكتروني باللغات الست تعزيزا لنوعية وإنتاجية خدمات المؤتمرات وأن يطلع الجمعية العامة عند العمل بأي من التكنولوجيات الجديدة الأخرى؛
再次请秘书长继续努力探讨利用新技术的问题,如六种正式语文的计算机辅助翻译、远程翻译、场外翻译及语音识别,以便进一步提高会议服务质量和产量,并随时向大会报告采用其他新技术的情况; - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يواصل بذل جهوده لاستخدام تكنولوجيات جديدة مثل الترجمة بمساعدة الحاسوب، والترجمة عن بُعد، وقواعد بيانات المصطلحات، وطباعة النصوص من خلال الإملاء على الحاسوب، باللغات الرسمية الست، لزيادة إنتاجية خدمات المؤتمرات، وإبقاء الجمعية العامة على علم بإدخال واستخدام أي تكنولوجيا جديدة؛
再次请秘书长继续努力采用新技术,例如六种正式语文的计算机辅助翻译、远距离笔译、词汇数据库以及语音识别,以便进一步提高会议事务的生产力,并经常将引进和使用任何其他新技术的情况通知大会; - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يواصل بذل جهوده لاستخدام تكنولوجيات جديدة مثل الترجمة بمساعدة الحاسوب، والترجمة عن بُعد، وقواعد بيانات المصطلحات، وطباعة النصوص من خلال الإملاء على الحاسوب، باللغات الرسمية الست، لزيادة إنتاجية خدمات المؤتمرات، وإبقاء الجمعية العامة على علم بإدخال واستخدام أي تكنولوجيا جديدة؛
再次请秘书长继续努力采用新技术,例如六种正式语文的计算机辅助翻译、远距离笔译、词汇数据库以及语音识别,以便进一步提高会议事务的生产力,并经常将引进和使用任何其他新技术的情况通知大会; - وكررت الجمعية العامة طلبها إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى استكشاف إمكانية استخدام تكنولوجيات جديدة، من قبيل الترجمة بمساعدة الحاسوب والترجمة عن بُعد والترجمة من خارج الموقع وبرامج الإملاء الإلكتروني باللغات الرسمية الست، من أجل تحسين نوعية ورفع إنتاجية خدمات المؤتمرات، وطلبت إليه أن يبقيها على علم بإدخال أي ضرب من التكنولوجيات الجديدة الأخرى.
大会再次请秘书长继续努力探讨利用六种正式语文的计算机辅助翻译、远程翻译、场外翻译及语音识别等新技术,进一步提高会议服务质量和产量的问题,并向大会报告采用其他新技术的情况。
- 更多造句: 1 2
如何用الإملاء造句,用الإملاء造句,用الإملاء造句和الإملاء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
