查电话号码
登录 注册

الإرادة الحرة造句

造句与例句手机版
  • ويجب إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية على أساس الإرادة الحرة للدول المعنية والمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي اعتمدها مجلس الأمن.
    无核武器区必须本着有关国家的自由意愿和安全理事会通过的相关指导方针来建立。
  • وخلص الفريق إلى أن الاستفتاء عبر عن الإرادة الحرة لشعب جنوب السودان وأن العملية عموما اتسمت بالحرية والنزاهة والمصداقية.
    小组认为,全民投票反映了苏丹南部人民的自由意志,整个过程是自由、公正和可信的。
  • في إطار القانوني العرفي - لفتيات صغيرات جداً، وبخاصة إذا كان الزواج على غير الإرادة الحرة للطفلة.
    委员会对根据习俗法为非常年轻的女童,特别是违反孩子的自由意愿进行包办婚姻的做法感到关切。
  • على أنها ذكرت أن هذا النظام لا يراد به إلا حماية رعايا الدولة نفسها وأن ممارسته تتوقف على الإرادة الحرة للدولة المعنية.
    但是,这种做法仅仅旨在保护一国自己的国民,且其行使与否取决于有关国家的自由意志。
  • والموافقة لهذا الغرض يجب أن تكون طوعاً، أي أن تنجم عن الإرادة الحرة للضحية، وأن يتم تقييمها في سياق الظروف المحيطة بالفعل.
    为此所作的同意必须是根据周围的情况所估定的,出于受害人的自由意志所自愿作出的同意。
  • ومن هذا المنطلق، تتطلب قواعد القوانين الدولية لحقوق الإنسان حل مسألة الفكر والدين حسب الإرادة الحرة لكل فرد من الأفراد، لا بإرغام الدولة أو الآخرين.
    因此,国际人权法规也要求国家或他人不应把思想与宗教强加于人,而要以个人自由的意志加以解决。
  • فالمصلحة العليا للقاصر والتأكد من توفر الإرادة الحرة للطرفين المقبلين على الزواج، هما المعياران الأساسيان للنظر في طلبات منح الاستثناءات في العديد من البلدان بما فيها هنغاريا.
    未成年人的最佳利益以及确认了婚嫁双方自愿是几个国家(包括匈牙利)审议特例申请的核心标准。
  • فصيل الإرادة الحرة لمتابعة تنفيذهم لخطة عملهم المتعلقة بالتصدي لتجنيد واستخدام الأطفال الجنود.
    8月18日,达尔富尔混合行动与苏丹解放军-自由意志派指挥官会面,对落实其关于解决招募和使用儿童兵问题的行动计划采取后续行动。
  • ويمكن تحقيق ذلك باحترام الإرادة الحرة للشعب العراقي والحفاظ على وحدته وسيادته الوطنية ووضع جدول زمني لخروج الاحتلال من العراق.
    要做到这一点,只有通过尊重伊拉克人民的自由意志,维护伊拉克的统一和主权,同时确定占领部队从伊拉克撤出的时间框架。
  • وأكدت الدائرة الابتدائية على أن " الموافقة لهذا الغرض يجب أن تمنح طوعاً، انطلاقا من الإرادة الحرة للضحية، وأن تقيم في سياق الظروف المحيطة " .
    审理分庭强调说, " 从周遭的情况评定,为此目的的同意必须出自受害人自由意志的自动自发。
  • وإذ تدرك أن تحديد العلاقات مستقبلا بين جمهورية الصين في تايوان وجمهورية الصين الشعبية ينبغي أن يحترم تماما الإرادة الحرة للشعب في الجانبين، وينبغي أن يتم بصورة سلمية،
    理解到对于中华民国在台湾与中华人民共和国未来之关系,应完全尊重两岸人民之自由意志,并以和平方式实施,
  • وتتأسس الديمقراطية على الإرادة الحرة للشعب الذي يحدد نظامه السياسي والاقتصادي والاجتماعي والثقافي وعلى المشاركة الكاملة في جميع نواحي حياة المجتمع.
    民主建立在人民自由表达的意愿的基础上,由人民决定自己的政治、经济、社会和文化制度,同时全面参与社会生活的各个方面。
  • ويؤيد برنامج متطوعي الأمم المتحدة العمل التطوعي بوصفه عملا عاما وشاملا، ويعترف بمختلف أنواعه وبالقيم التي تؤازره، وهي الإرادة الحرة والالتزام والمشاركة والتضامن.
    志愿人员方案将志愿精神视为具有普遍性和包容性,并承认其多样性以及维系这一精神的价值观 -- -- 自愿、承诺、参与和团结。
  • ويحدونا الأمل في أن يتمكن المجتمع الدولي الآن من توحيد جهوده لإعادة العراق الموحد الذي لا يتجزأ وتعزيزه، ومن إرساء الديمقراطية القائمة على الإرادة الحرة لجميع الشعب العراقي.
    我们希望国际社会现在能巩固努力,恢复和加强一个统一和完整的伊拉克,在全体伊拉克人民自由意愿的基础上建立民主。
  • فصيل مني ميناوي وجيش تحرير السودان - فصيل الإرادة الحرة في شمال وغرب دارفور عن تشريد أكثر من 000 90 من المدنيين خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    在本报告所述期间,苏丹解放军明尼·米纳维派与自由意志派之间在北达尔富尔和南达尔富尔的交火导致9万多平民流离失所。
  • وقيَم الإرادة الحرة والمشاركة والتضامن التي تُلهمه - أفضل إثبات لنا أنّ جهودنا طوال تلك السنوات الـ 40 قد آتت ثمارها.
    最后,肯定志愿服务以及肯定那些激励志愿服务精神的自愿、参与和团结等价值观将是对我们这四十年来所作努力已结出硕果这一点的最好确认。
  • وينص القانون المدني على أن الإرادة الحرة والاتفاق الاختياري هما شرطي عقد الزواج، دون وضع عقبات أخرى غير شروط السن وحرية الشخص والإجراءات القانونية وعدم وجود موانع قانونية لعقد الزواج.
    《民法典》将自愿和自由作为缔结婚约的前提条件,此外别无任何对年龄、自由状况及法律程序的限制,对婚庆也不存在法律限制。
  • 35- ودعت لجنة الحقوقيين الدولية مجلس حقوق الإنسان إلى حث الحكومة على عقد انتخابات حرة وشفافة ونزيهة بمشاركة جميع الفاعلين السياسيين والأحزاب السياسية، تعكس الإرادة الحرة للشعب السعودي(70).
    69 35. 法委会吁请人权理事会敦促政府举行所有政治行为体和政党都参加的自由、透明和公平的选举,这将反映沙特人民的自由意愿。
  • وتحظر وثيقة الحقوق بوجه التحديد استعمال التعذيب أو القوة أو التهديد أو التخويف أو أية وسيلة أخرى من شأنها أن تبطل الإرادة الحرة للشخص، وتُخَوِّل الكونغرس صلاحيةَ اعتماد قوانين لتعويض ضحايا التعذيب.
    《权利法案》特别禁止使用酷刑、暴力、威胁、胁迫或任何其他方式改变个人的自由意愿,并授权国会通过法律,对酷刑受害者进行赔偿。
  • ومن شأن تسوية الانقسام الداخلي على أساس الإرادة الحرة للفلسطينيين وبقرار منهم دون تدخل خارجي أن يعزز قدرة السلطات الفلسطينية ومؤسساتها على حماية حقوق الشعب الواقع ضمن مسؤوليتها.
    以巴勒斯坦人的自由意愿和决定为基础,在没有外部干涉的情况下解决内部分裂问题,将加强巴勒斯坦当局和机构根据职责保护人民各项权利的能力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإرادة الحرة造句,用الإرادة الحرة造句,用الإرادة الحرة造句和الإرادة الحرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。