查电话号码
登录 注册

إشكال造句

造句与例句手机版
  • ويستعان في ذلك بطرق إدارية لا ينشأ عنها أي إشكال قانوني إلا متى تعلق الأمر بطلب لإجراء تفتيش أو لمراقبة وسيلة اتصال إلكتروني بناء على معلومات قدمها مخبر.
    一般而言仅当告密者的资料是用来申请搜查令或电子监视授权令时,这个做法才成为法律问题。
  • اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة 1998 التقرير الثاني للمملكة الأردنية الهاشمية حول تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع إشكال التمييز ضد المرأة.
    约旦全国妇女委员会(1998年),约旦哈希姆王国关于执行《消除对妇女一切形式歧视公约》的第二次报告
  • 49- والحالة الثانية تتعلق بقضايا تكون فيها المحكمة المتلقية متنبهةً إلى وجود إشكال ما بشأن القرار الأولي ببدء الإجراء الأجنبي، أو ينشأ فيها نزاع وقت تقديم طلب البدء.
    第二种情形涉及受理法院已经获知启动外国程序的初始裁定有些问题,或在申请之时出现纠纷。
  • اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة (1997) التقرير الثاني للمملكة الأردنية الهاشمية حول تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع إشكال التمييز ضد المرأة
    约旦全国妇女委员会(1997年),约旦哈希姆王国关于执行《消除对妇女一切形式歧视公约》的第二次报告。
  • أما إذا كان الأمر يستدعي اتفاق الأطراف على لزوم موافقة المحكمة، فإن ذلك قد يكون فيه إشكال في بعض الولايات القضائية المطبقة للقانون المدني.
    如果该语是指当事人商定要由法院批准的话,那么在某些不要求法院批准的大陆法系法域就可能产生问题。
  • وينطوي وجود طبقة مناخية واحدة سنوياً على إمكانية إدراج عنصر من عناصر التقلب الزماني في عملية التعيين، الأمر الذي يضيف مصدر إشكال هاماً إلى التقييمات الثابتة.
    每年有一个气候层意味着能够将时间变异组成部分纳入划界,能够为静态评估增加一个重要应力来源。
  • فلقد بدأت ماليزيا تطبق برنامج تصنيعها صراحة في أوائل السبعينات بهدف زيادة فرص العمل وحل إشكال البطالة الخطير الذي كان يهدد الاستقرار الاجتماعي والسياسي للبلد.
    马来西亚于1970年代初开始明确实施工业化方案,以扩大就业机会,解决危及国内社会政治稳定的严重失业问题。
  • ومن بين التعاريف التي ظلت لعقود مصدر إشكال لواضعي السياسات وصنّاع القرارات، والمخططين، وأخصائيي الغابات، تلك المتعلقة بالغابات الطبيعية المعدلة، والغابات شبه الطبيعية، والغابات المستزرعة، والمزارع الحرجية.
    改变的自然林、半自然林、人工林和种植林的定义问题,数十年来一直困扰着林业决策者、规划者和林业工作者。
  • اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة 2005 التقريران الدوريان الثالث والرابع للمملكة الأردنية الهاشمية حول تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع إشكال التمييز ضد المرأة.
    约旦全国妇女委员会(2005年),约旦哈希姆王国关于执行《消除对妇女一切形式歧视公约》的第三﹑第四次定期报告
  • وعشية مغادرة الوفد أبلغ أحد كبار الموظفين الفييتناميين الرئيس بأن تسليم الوثيقة قد يقوض البعثة بتسبيب إشكال في المطار بإجراء تفتيش.
    在代表团离开前夕,一名越南高级官员通知工作组主席说,该文件的传递可能在机场造成事故而损害访问目的,因为一定要检查。
  • غير أنه إذا كان مفهوم التحفظ في حد ذاته لم يثر أي إشكال كبير، فإن موقف اللجنة من النظام القانوني المطبق على هذه الصكوك قد شهد تطورا عميقا.
    保留这一概念本身并未带来任何重大问题,但委员会对适用于保留文书的法律制度的看法却有相当大的发展变化。
  • وقد لا يعتبر مجرد فتح ملف استخبارات مواضيعي أو فردي أو خاص بمنظمة ما مسألة مصدر إشكال من ناحية حقوق الإنسان حيثما كان يشتبه في أن شخصاً ما يخطط لارتكاب جريمة إرهابية().
    仅在怀疑有人计划从事恐怖主义罪行时开设一个针对具体组织或个人的专题档案并不一定产生人权问题。
  • وخلصت البلدان الأطراف المتأثرة والبلدان المتقدمة الأطراف كلاهما إلى أن مؤشرات الهدف الاستراتيجي 4 هي التي تنطوي على أكبر إشكال من حيث معيار الخصوصية في منهجية e-SMART.
    受影响国家缔约方和发达国家缔约方都发现,e-SMART方法的特定性标准对于与SO-4有关指标而言最成问题。
  • وبما أن الغرض من المبادئ التوجيهية ليس هو تنقيح نظام التحفظات الوارد في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات، فإن الأرجح ألا تثير أي إشكال من حيث السياسة العامة أو الجانب السياسي.
    由于那些准则并不打算修改维也纳条约法公约中所载的保留办法,从政策和政治观点来看,他们不可能会引起困难。
  • ويبدو أن عددا منها يرى أنه لا إشكال في الأولوية التي يوليها مشروع المادة لآلية الميثاق في حفظ السلم والأمن الدوليين على أحكام الباب الثاني من مشاريع المواد().
    一些国家似乎认为本条款草案规定宪章关于维护国际和平与安全的机制应比条款草案第二部分的规定居优先是不成问题的。
  • 381- وأعرب عن الرأي بأنه يوجد إشكال في الفقرة الفرعية (ج) إذ إنها يمكن أن تفسر بأن الدول ستكون ملزمة بالتعاون مع دولة أخرى قامت باتخاذ تدابير مضادة انفرادياً.
    有人认为,(c)项可能会引致错误的解释,使国家不得不与单方采取反措施的另一国合作,因此,认为该项规定有问题。
  • وبالرغم من أن قانون العمل يحظر التمييز المتصل بالعمل بصورة عامة، إلا أنه يحتوي أحكاما محددة تتناول التمييز القائم على أساس جنساني في شكل التفرقة العمودية أو الفوارق في الأجور وينص على إشكال للانتصاف.
    虽然《劳动法》禁止一般的职业歧视,但该法还禁止垂直隔离或工资差距等形式的性别歧视,并且规定进行补偿。
  • `8` استحداث مراكز لٍإيداع البيانات عن المشترين والمستخدمين محل إشكال لرصد أنشطة البيع والشراء المشتبه فيها ولتسهيل تنفيذ الأحكام " الجامعة " ؛
    建立一个值得关注的购买者和使用者的数据库,以监测可疑的采购活动和便利实施 " 万无一失 " 的规定;
  • وبصفة عامة، تستخدم هذه المصطلحات باستمرار في مشاريع المواد، وﻻ تثير فيما يبدو أي إشكال سواء في اللغة الإنكليزية، أو في اللغات الرسمية اﻷخرى، في حدود ما تم التأكد منه.
    一般而言,这些名词都前后一致地用于本条款草案各条内,而且在英文本方面似无问题;就可确定的范围内,其他正式语文本亦无问题。
  • 142- ومن جهة أخرى، بدا له أن الصيغة البديلة المقترحة في مشروع المبدأ التوجيهي 2-8-1 مكرراً تحظى بالتفضيل؛ ويمكن مواصلة الانكباب في لجنة الصياغة على دراسة المسألة التي لم تطرح أي إشكال يتعلق بالمبدأ.
    他觉得,准则草案2.8.1之二中所提议的变动是可取的;这个问题并没有提出任何原则问题,可以再度由起草委员会予以解决。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إشكال造句,用إشكال造句,用إشكال造句和إشكال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。