查电话号码
登录 注册

٩٨٦造句

造句与例句手机版
  • اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا )٢٠٠ ٩٨٦ دوﻻر(
    非洲经济委员会(986 200美元)
  • البرنامج اﻹنساني المنشأ بموجب القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(
    D. 第986(1995)号决议所设人道主义方案
  • تنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥(
    A. 安全理事会第986(1995)号决议的执行情况
  • تنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥( باء -
    A. 安全理事会第986(1995)号决议的执行情况 .
  • تعد الكفاية الكلية للمدخﻻت الزراعية المقدمة بموجب القرار ٩٨٦ )١٩٩٥( منخفضة.
    根据第986(1995)号决议供应的农业投入大体上是不足够的。
  • حســاب الضمان المجمد التابع لﻷمم المتحدة والمنشأ بموجب أحكام قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥(
    联合国根据安全理事会第986(1995)号决议设立的代管帐户
  • )ب( من حساب الضمان المجمد المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥(.
    b 来自根据安全理事会第986(1995)号决议规定设立的联合国代管帐户。
  • ويوضح القرار ٩٨٦ )١٩٩٥( ومذكرة التفاهم الوﻻية التي أسندت إلى مراقبي اﻷمم المتحدة.
    联合国观察员的任务在第986(1995)号决议和《谅解备忘录》内加以规定。
  • حساب الضمان المجمد التابـع لﻷمــم المتحدة المنشـأ بموجــب أحكام قـرار مجلـس اﻷمــن ٩٨٦ )١٩٩٥(
    说明22. 依照安全理事会第986(1995)号决议的规定设立的联合国代管帐户
  • وناقش أعضاء المجلس مشروع قرار بشأن العراق، يتعلق بتمديد القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(.
    安理会成员讨论了一项关于伊拉克的决议草案,审议延长第986(1995)号决议的效力。
  • ويجري توفير معظم هذه اﻷصناف للعراق بموجب أحكام قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥( والقرارات ذات الصلة.
    大多数物品正依照安全理事会第986(1995)号决议和有关决议提供给伊拉克。
  • وسترحب اللجنة بأي تقارير في المستقبل عن مراجعات حسابات اﻹدارات المتعلقة بأنشطة الوكاﻻت المتصلة بالقرار ٩٨٦ )١٩٩٥(.
    委员会欢迎今后能够提出各机构与第986号决议有关活动的管理情况的审计报告。
  • وقد وزعت الحصص الغذائية ﻷول مرة على سكان المحافظات الثﻻث على قدم المساواة وفقا للقرار ٩٨٦ )١٩٩٥(.
    有史以来第一次根据第986(1995)号决议平等地向北部三省人民分发配给粮食。
  • ولتغطية تكاليف قطع الغيار والمعدات، قــد يرغــب المجلــس فــي تطبيــق اﻹجراءات المبينة في الفقرة ١٠ من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(.
    安理会不妨采用第986(1995)号决议第10段所列的程序支付备件和设备的费用。
  • وقد مثلت المبالغ المخصصة لﻷغذية في إطار القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(، للمراحل اﻷربعة اﻷولى ٦٠ في المائة من مجموع المبلغ المخصص للبرنامج.
    根据第986(1995)号决议在头四个阶段拨给粮食的款项占方案拨款总数的60%。
  • فمتاجر الدولة تعرض مدخﻻت مدعومة جيدة نُص عليها في القرار ٩٨٦ )١٩٩٥( ولوازم من مصادر أخرى أذنت بها الحكومة.
    国营商店有第986(1995)号决议规定提供的好的补助投入及政府核可的其他来源的用品。
  • أي أن النفقات اﻹدارية لﻷمم المتحدة المترتبة على تنفيذ قرار مجلس اﻷمـن ٩٨٦ )١٩٩٥( قـد تجاوزت نصف مليـار دوﻻر.
    这意味着与执行安全理事会第661(1990)号决议有关的联合国行政开支超过了5亿美元。
  • أنشئ حساب ضمان مجمد، وفقا ﻷحكام قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥(، تودع فيه حصيلة مبيعات النفط العراقي.
    根据安全理事会第986(1995)号决议设立了一个代管帐户,将伊拉克出售石油所得存入该帐户。
  • وفي التعليم اﻻبتدائي قُدمت خدمات ﻟ٠٠٠ ٩٨٦ شخص استطاع ٠٠٠ ٥١١ من بينهم إنهاء هذه المرحلة والحصول على الشهادة المثبتة لذلك.
    向689,000人提供初等教育,其中115,000人完成这一等级的教育,获得初等证书。
  • وهذا يشير إلى أن مستويات سوء التغذية المتزايدة سابقا يبدو أنها استقرت في أعقاب تنفيذ القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(.
    这说明,自实施第986(1995)号决议以来,过去营养不良比例不断上升的情况,看来已稳定下来。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用٩٨٦造句,用٩٨٦造句,用٩٨٦造句和٩٨٦的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。