٩٦١造句
造句与例句
手机版
- انظر الفقرات من ٤٦١ إلى ٩٦١ أعﻻه.
见上文第164-169段。 - العمليات في أوروبا الوسطى ٥٦١ - ٩٦١
对中欧的救援行动 165 - 169 - الحق في العودة ٩٦١ - ٠٧١ ٩٣
F. 返回权利. 169 - 170 38 - من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ٨٠٠ ٩٦١ ٧ دولار
环境署: 7,961,800美元 - التطورات واﻷنشطة اﻷخيرة ٣٦١ - ٩٦١
二、最近事态发展和活动. 163 - 169 94 - البند ٩٦١ الجلسات العامة
项目169 - النزاع في شمال كيفو ٤٦١ - ٩٦١ ٣٣
十一、北基伍的冲突... 164 - 169 35 - وذكرت أن اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٩٦١ تعتبر هذين المبدأين أمرا جوهريا.
劳工组织第169号公约也认为这两项原则属于根本性的。 - ' ٤` إدراج مؤشر لدرجة التعرض للكوارث الطبيعية )انظر الفقرة ٩٦١ أدناه(.
㈣ 加入一个遭受自然灾害程度的指数(见下文第169段)。 - ويتلقى نحو ٠٠٠ ٩٦١ من الوالدين الوحيدين دعم الدخل، واﻷغلبية العظمى منهم نساء.
约961 000名单亲领取收入补助,其中绝大多数为妇女。 - أنشطــة مكتب المفوضـة السامية لﻷمم المتحدة فـــي كولومبيا ٠٦١ - ٩٦١ ٢٣
四、联合国高级专员办事处在哥伦比亚的活动 160 - 169 33 - ٩٦١ من جدول أعمال الموئل،)١(
忆及《伊斯坦布尔人类住区宣言》5 第6段和《生境议程》1第163至169段, - اشتراط " الخسارة المباشرة " ٦٠١ - ٩٦١ ١٣
B. " 直接损失 " 要求. 106 - 169 30 - ٤- تقديم دعــــم مؤسسي لوحدة التنسيق اﻹقليمية اﻷفريقية بشأن اتفاقية مكافحة التصحر )٠٠٥ ٩٦١ دوﻻر(؛
4对《公约》非洲区域协调单位提供的体制支助(169,500美元); - ووافقت منظمة العمل الدولية على اﻻتفاقية رقم ٩٦١ بشأن الشعوب اﻷصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
国际劳工组织批准了《关于独立国家的土着和部落民族的第169号公约》。 - )أ( اتفاقية ثانية لمنظمة العمل الدولية، رقم ٩٦١ لعام ٩٨٩١، صدقت عليها حتى اﻵن ٠١ دول؛
劳工组织的第二个公约,即1989年第169号公约,现已有10个国家批准; - وتشمل اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٩٦١ مفهوما حيويا هو مفهوم تعيين الهوية الذي تعتبره المنظمة أساسيا.
劳工组织第169号公约列入了劳工组织视之为必不可少的自我界定的关键概念。 - وبحلول نهاية عام ٦٩٩١، خُفﱢض عدد الﻻجئين الذين يتلقون مساعدة المفوضية في كينيا إلى ٣١٨ ٩٦١ ﻻجئاً.
截至1996年底,肯尼亚境内难民署援助的难民人口已减至169,813人。 - كما نشرت المنظمة دليﻻً لﻻتفاقية رقم ٩٦١ يبين نطاق ومضمون اﻻتفاقية وآثارها السياسية والقانونية.
它还发表了一份《第169号公约指南》,解释了公约的范围和内容及其政策和法律意义。 - كما تقضي اﻻتفاقية رقم ٩٦١ بإشراك الشعوب ومنظماتها التقليدية في تخطيط وتنفيذ المشاريع اﻹنمائية التي تؤثر عليها.
第169号公约规定,土着和部落人民应密切参与影响他们的发展项目的规划和实施。
如何用٩٦١造句,用٩٦١造句,用٩٦١造句和٩٦١的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
