٦٦٩造句
造句与例句
手机版
- شهود يهوه )١٤٥ ٠١( ٣٤٢ ٦٦٩
伊斯兰教 耶和华见证人(10,541) - وباﻹضافة إلى تقديرات الميزانية العادية، تقدر الموارد الخارجة عن الميزانية للباب ٧٢ بمبلغ ٠٠٩ ٦٦٩ ٢٨ دوﻻر.
除了经常概算外,第27款的预算外资源估计为数82 969 900美元。 - وبلغ مجموع النقدية اﻹجمالية ٧٢٨ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٥، و ٦٧٧ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٦، و ٦٦٩ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٧.
1995年合计现金总共72 800万美元,1996年67 700万美元,而1997年66 900万美元。 - وبلغ مجموع النقدية المتاحة في نهاية عام ١٩٩٧، ٦٦٩ مليون دوﻻر، وهي أقل بصورة طفيفة عن النقدية في نهاية عام ١٩٩٦، التي بلغ مجموعها ٦٧٧ مليون دوﻻر.
1997年年底可动用现金共计66 900万美元,略低于1996年年底共计67 700万美元的现金。 - وعﻻوة على ذلك، رأت الهيئات التشريعية من المناسب إضافة ٦٥٥ ناتجا في أوقات مختلفة خﻻل فترة السنتين، بما يصل بمجموع النواتج المبرمجة إلى ٦٦٩ ٧ ناتجا.
此外,立法机构曾在它认为适当时,在该两年期间添加产出556项,致使方案所列的产出共计7 966项。 - وأردف يقول إنه فيما يتعلق بعام ١٩٩٨ من المتوقع أن يتزايد انخفاض اﻷرصدة النقدية المشتركة لتصل إلى ٥٧٧ مليون دوﻻر مقابل ٦٦٩ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٧.
展望1998年,合计现金预计将进一步减少至5.77亿美元,而1997年底时则为6.69亿美元。 - ويعكس النقصان البالغ )١٠٠ ٦٦٩ ١ دوﻻر( الوفورات المتوقعة الناشئة عن تنفيذ تدابير توفير التكاليف، والتخطيط اﻷفضل للموارد، ومراقبة إصدار الوثائق.
经费的减少(1 669 100美元)是由于采取了节省费用的措施、更好地规划资源以及控制文件的印发,因此预期会有节余。 - وتقدر اﻻحتياجات لهذه المشاريع في عام ٢٠٠٠ بمبلغ ٩٠٠ ٦٦٩ ٣ دوﻻر استنادا إلى التبرعات التي وافق عليها بالفعل المانحون والتبرعات التي يجري التفاوض بشأنها حاليا.
根据捐助者已经核可的捐款数和目前正在洽商的捐款,2000年这些项目所需经费估计数为3 669 900美元。 - في نهاية عام ١٩٩٨، من المسقط أن تشهد اﻷرصدة النقدية اﻹجمالية، أي للميزانية العادية وحفظ السﻻم معا، انخفاضا آخر إلى ٥٧٧ مليون دوﻻر من ٦٦٩ مليون دوﻻر في نهاية عام ١٩٩٧.
1998年底,预计经常预算和维持和平经费的综合现金总额将进一步下降从1997年底的6.69亿美元减少至5.77亿美元。 - وزاد مجموع النقدية المتاحة للميزانية العادية ولحفظ السﻻم وللمحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسﻻفيا السابقة، معا، في نهاية عام ١٩٩٩، فبلغ ٧٣٦ مليون دوﻻر، بالمقارنة مع مبلغ ٦٦٩ مليون دوﻻر قبل عام مضى.
到1998年年底,经常预算、维持和平以及卢旺达问题和前南斯拉夫问题两个国际法庭几方面的综合可用现金总数为7.36亿美元,高于一年前的6.69亿美元。 - ٤-٣ وفيما يتعلق بمسألة تحيز قاضي محكمة استئناف بيزانسون الذي كان جالسا في دائرة اﻻتهام في نفس المحكمة، تشير الدولة الطرف إلى أنه كان باستطاعة صاحب البﻻغ أن يقدم طلبا بالطعن في القاضي عمﻻ بالمادتين ٦٦٨ و ٦٦٩ من قانون اﻻجراءات الجنائية.
3 关于贝桑松上诉法院参加该法院起诉庭审理的法官的公正性问题,缔约国指出,提交人本可依据《刑事诉讼法典》第668条和第669条提出质疑该法官的动议。 - ولم يقدم، على سبيل المثال، طلبا للطعن في القاضي الذي جلس في دائرة اﻻتهام ومحكمة اﻻستئناف، عمﻻ بالمادتين ٦٦٨ و ٦٦٩ من قانون اﻻجراءات الجنائية، وهو سبيل انتصاف كان من شأنه تمكين رئيس محكمة استئناف بيزانسون من تقييم الوقائع الموضوعية لذلك اﻻدعاء.
例如,他未依照《刑事诉讼法典》第668条和第669条动议对参加起诉庭和上诉法院审理的法官进行质疑这项补救办法本将使贝桑松上诉法院长能够评价谈断言的是非曲直。 - ويرى المجلس أن من الضروري اﻹفصاح في بيان التدفق النقدي المدمج عن عنصر اﻻستهﻻك البالغ ١٠٤ ٦٦٩ دوﻻرات فضﻻ عن المعامﻻت غير النقدية اﻷخرى التي قد تنشأ ضمن العمليات المالية لعملية بطاقات المعايدة باعتبارها بنود تسوية لصافي اﻹيرادات من العمليات تمشيا مع اﻷسلوب غير المباشر لعرض بيانات التدفقات النقدية.
审计委员会认为,合并现金流通情况报表中必须公布折旧费669 104美元以及贺卡业务中可能引起的其他非现金交易,作为按照编制现金流通情况报表的间接方法对业务活动净收入的调整项目。
如何用٦٦٩造句,用٦٦٩造句,用٦٦٩造句和٦٦٩的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
