查电话号码
登录 注册

٦١٣造句

造句与例句手机版
  • مقدمة ٥١٣ - ٦١٣ ٨٧١
    一、导言. 315 - 316
  • محضر موجز للجلسة ٦١٣
    第613次会议简要记录
  • عمليات النقل ٠٠٣ ٦١٣
    运输业务 316 300
  • وحدة اﻷمم المتحدة للحراسة في العراق ٦١٣ ٩
    联合国驻伊拉克警卫队(联伊警卫队)
  • )ب( عمليات خدمات المؤتمرات )١٠٠ ٦١٣ ٣ دوﻻر(
    (b) 会议事务业务(3 613 100美元)
  • سيرتفع عدد المركبات التابعة للبعثة من ٨٤١ إلى ٦١٣ مركبة.
    观察团车队车辆将从以前的148辆增至316辆。
  • اسـتعــراض التطــورات ذات الصلــة بأعمـــال اللجنة ٣١٣ - ٦١٣ ٧٤
    A. 回顾与委员会工作有关的事态发展 313 - 316 44
  • فقد ارتفع عدد اﻷطباء الموظفين من ٦١٣ ٢ في عام ٠٨٩١ إلى ٣١٧ ٣ في عام ٢٩٩١.
    医生从1980年的2,316人增至1992年的3,713人。
  • إضافة إلى ذلك، دفعت تعويضات عن البطالة إلى ٦١٣ شخصا، بمعدﻻت تراوحت بين ٠٨,٢١ و ٠٤ جنيها أسبوعيا.
    此外每周还向316人每周支付从12.8镑至40镑不等的失业津贴。
  • وصدر حتى اﻵن، ٧٥٤ ١ أمرا عسكريا بشأن الضفة الغربية و ٦١٣ ١ أمرا عسكريا بشأن قطاع غزة.
    迄今,已发出1,457项涉及西岸的军令,1,316项涉及加沙地带的军令。
  • بلغت المساهمات المقدمة إلى الصندوق العام وغير المخصصة لغرض محدد أثناء الفترة قيد اﻻستعراض مبلغ ٧٠٢ ٦١٣ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
    在报告所述期间,向普通基金提供的未指定用途捐款达613 702美元。
  • ٤- تقديم دعم مؤسسي لتعزيز قدرات هيئات التنسيق الوطنية المشاركة في تنفيذ اﻻتفاقية )٠٠٤ ٦١٣ دوﻻر(؛
    为加强涉及实施《公约》的国家协调机构的能力而提供的体制支助(316,400美元)。
  • وهذا هو السبب الذي جعله يقول في الجلسة ٦١٣ إن المادة ١٩ )٣( سوف تمكنه من قبول المادة ١٦ .
    正因为如此,他曾在第613次会议上说,第19(3)条会使他能够接受第16条。
  • ومن أصل ما مجموعه ٥٩٥ ٦١٣ ٢ طنا من حبوب القمح وصلت إلى أم قصر، تم نقل حوالي ٠٠٠ ٥٠٠ طن بالسكك الحديدية.
    在运达乌姆盖斯尔总数达2 613 595吨的小麦当中,约50万吨是以铁路运输。
  • وقد تبين أن ما مجموعه ٦١٣ مدرسة تعمل في الصومال ومسجل بها زهاء ٠٠٠ ١٥٣ تلميذ وأن خمسي هذا العدد تقريبا فتيات.
    索马里共有613所学校进行教学活动,共有学生约15.3万名,其中五分之二为女生。
  • تطلب شركة Geosonda تعويضا قدره ٦١٣ ٦٥٥ دوﻻرا عن النفقات العامة التي تدعي أنها كانت ستستهلكها على مدى حياة المشروع.
    Geosonda要求赔偿间接费556,316美元,称是本可在整个项目周期内摊销的费用。
  • ٩٤٣- تطلب شركة Geosonda تعويضاً قدره ٦١٣ ٦٥٥ دوﻻرا عن النفقات العامة التي تدعي أنها كانت ستستهلكها على مدى حياة المشروع.
    Geosonda要求赔偿间接费556,316美元,称是本可在整个项目周期内摊销的费用。
  • وقد أوضح المقرر الخاص في الفقرة ٦١٣ من تقريره أن حالة المرأة قد زادت تدهورا وﻻ سيما في المناطق التي تسيطر عليها حركة طالبان.
    特别报告员在他上一份报告的第136段中明确指出妇女的生存状况更加恶化,特别是在塔利班占领地区。
  • ووفقا لمسح ميداني أجري في عام ١٩٩٣، وكما أوردت ذلك اليونسكو، بلغت نسبة المباني المدرسية التي ينبغي إصﻻحها في المحافظات الوسطى والجنوبية ٨٣ في المائة. وبلغ عدد المدارس التي تضررت أخيرا ٦١٣ ٨ مدرسة من بين ٣٣٤ ١٠ مدرسة.
    根据教科文组织引用的1993年进行的一项实地调查,在中部和南部各省,有83%的校舍需要翻修,在10 334所学校中,有8 613所学校遭到严重损坏。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用٦١٣造句,用٦١٣造句,用٦١٣造句和٦١٣的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。