查电话号码
登录 注册

٦٠٩造句

造句与例句手机版
  • كنيسة اﻷخوة اللوثريين ﻷمريكا )٨١١( ٦٠٩ ٤٢
    美国路德兄弟会(118)
  • الوقائع العالمية، العدد ٦٠٩
    世界纪事#609
  • وبلغ مجموع النفقات القانونية للمنظمة ٦٠٩ ٣٠١ دوﻻرات.
    联合国的律师费共达103 906美元。
  • ويبلغ عدد الأطفال المستفيدين من الخدمات العلاجية في مرحلة ما قبل المدرسة ٦٠٩ أطفالاً.
    609名儿童参加了学前言语治疗服务。
  • وخﻻل عام ١٩٩٥ تم تجهيز ٦٠٩ مطالبات بالحصول على استحقاقات البطالة، ووفق على ٦٠٩ التماسات.
    1995年期间,共处理609项领取失业金的申请,全部均获批准。
  • وخﻻل عام ١٩٩٥ تم تجهيز ٦٠٩ مطالبات بالحصول على استحقاقات البطالة، ووفق على ٦٠٩ التماسات.
    1995年期间,共处理609项领取失业金的申请,全部均获批准。
  • وفي خﻻل عام ١٩٩٥، تم تجهيز ٦٠٩ طلبات تتعلق باستحقاقات العمل وتمت الموافقة على ٦٠٩ طلبات.
    1995年期间,共处理609项领取失业金的申请,全部均获批准。
  • وفي خﻻل عام ١٩٩٥، تم تجهيز ٦٠٩ طلبات تتعلق باستحقاقات العمل وتمت الموافقة على ٦٠٩ طلبات.
    1995年期间,共处理609项领取失业金的申请,全部均获批准。
  • وتحيط اللجنة علما بتوزيع مبلغ اﻟ ١٣ ٦٠٩ ٣٠٠ دوﻻر كما يرد في الفقرة ٢٧ جيم ٧٠.
    委员会注意到第27C.70段所示13 609 300美元经费的分配情况。
  • ومن هذا المبلغ يتصل مبلغ ٠٠٣ ٦٠٩ ٦ دوﻻر أساسا بمتطلبات المراجعة الخارجية للحسابات؛ ويشمل الجدول ١-١١ )٢( توزيعا للمبلغ.
    其中6 906 300美元的数额主要是外部审计的费用;表1.11(2)列有细目。
  • )أ( يعكس نقــل مــوارد قدرها ٠٠٠ ٦٠٩ دوﻻر تتصـل باحتياجات رئيس الجمعيـة العامة من الباب ٢، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    a 反映出从第2款(大会事务和会议服务)的大会主席项下转移的609 000美元。
  • ومن المقدر أن السلطات اﻹسرائيلية قامت على مدى السنتين اﻷخيرتين بهدم مسكن يملكه عربي كل يومين، وأن ٢٤٩ منزﻻ هدمت في عام ١٩٩٧، كما أن هناك ٦٠٩ منازل أخرى من المقرر هدمها.
    估计在过去两年里,以色列当局每隔两天便拆毁一栋阿拉伯人拥有的住房,1997年共拆毁249栋房屋。
  • وفي الوقت الحاضر يوجد ١٨٩ معهدا تقنيا هنديا نسائيا و ٢٢١ جناحا نسائيا في المعاهد الهندية التقنية العامة ويبلغ مجموع طاقتها اﻻستيعابية المقررة )للمرأة( ٦٠٩ ٣٢ مقاعد.
    目前有189个妇女印度技术院校和在一般印度技术院校中的211个妇女分部,经认可的容纳妇女的能力为32609个位子。
  • تبين إحصاءات الحكومة الإندونيسية أن تيمور الشرقية بها حاليا قرابة ٠٠٧ ٢ كيلومتر من الطرق المعبدة بالأسفلت، التي تربط المناطق الثلاث عشرة في الإقليم البالغ مساحته ٦٠٩ ١٤ كيلومترا مربعا)٢٤(.
    印度尼西亚政府的统计数字显示,东帝汶目前拥有大约2 700公里现代化沥青公路,连接该省14 609平方公里的13个地区。
  • ٢-٣٨ تتصل اﻻحتياجات التقديرية البالغة ٢٠٠ ٦٠٩ ١ دوﻻر، التي تمثل زيادة قدرها ٢٠٠ ٤٦ دوﻻر، بالترجمة التحريرية التعاقدية لوثائق الهيئات التداولية التي تتﻻءم مع هذا النوع من الترجمية التحريرية من حيث المواعيد النهائية واﻻحتياجات الخاصة.
    83 所需经费估计数1 609 200美元,增加46 200美元,用于将限期和具体要求适合于承包翻译的会议文件发出承包。
  • ٥٠ وتشير اللجنة اﻻستشارية، على سبيل المثال، إلى أن المبلغ الوارد لﻻحتياجات من الموارد والبالغ ١٣ ٦٠٩ ٣٠٠ دوﻻر قبل إعادة تقدير التكاليف، كما يتبين من الجدول ٢٧ جيم ١٢، ﻻ يشمل جميع اﻻحتياجات.
    八.50. 例如咨询委员会指出,表27C.12所列在重计费用前所需资源为13 609 300美元,它并未把全部相关费用都包括在内。
  • تشير إحصاءات الحكومة اﻹندونيسية إلى أن تيمور الشرقية لديها حاليا قرابة ٧٠٠ ٢ كيلو متر من الطرق الحديثة المغطاة باﻷسفلت، والتي تربط بين المقاطعات اﻟ ١٣ لﻹقليم التي تبلغ مساحته ٦٠٩ ١٤ كيلومترات مربعة)٤٦(.
    印度尼西亚政府的统计数字显示,东帝汶目前有将近2 700公里的现代化沥青公路,把这个面积为14 609平方公里的省的13个县连接起来。 46
  • )٢٠( كانت المبادئ التوجيهية والحظر اللذان قررتهما الوﻻيات المتحدة في البداية بموجب الباب ٦٠٩ من قانون حماية اﻷنواع المهددة باﻻنقراض، يقصران نطاق الحظر المفروض على توريد القريدس من البلدان الواقعة في منطقة شرقي البحر الكاريبي الواسعة مع إمهال البلدان المعنية بفترة مدتها ثﻻث سنوات لتخفض أثناءها صيد القريدس تدريجيا.
    20 美国根据《濒于灭绝物种法》第609条作出禁止进口虾的原有准则和禁令的范围限于大加勒比和东大西洋区域国家,并给予这些国家为期三年的逐步实施期。
  • وتتوقع زيادة تبلغ ٩٠٠ ٦٠٩ ١ دوﻻر تتعلق بالمقر من جراء تطبيق سياسة اﻻيجار المتعلقة باﻷمم المتحدة فيما يتصل بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم التحدة ودائرة إدارة اﻻستثمارات بموجب شروط اﻻتفاق المبرم بين اﻷمانة العامة وأمانة الصندوق في عام ١٩٩٨.
    由于根据秘书处与联合国合办工作人员养恤基金秘书处于1998年所订协议的规定,对养恤基金和投资管理处适用联合国的租金政策,所以预计总部的收入将增加1 609 900美元。
  • وتغطي جزءا من هذا المبلغ رسوم اﻹيجار البالغة قيمتها ٩٠٠ ٦٠٩ ١ دوﻻر المدرجة في باب اﻹيرادات ٢ من ميزانية اﻷمم المتحدة العادية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، نظير تكاليف حيﱢز المكاتب الذي تشغله أمانة الصندوق في نيويورك وجنيف ودائرة إدارة اﻻستثمارات في نيويورك.
    这个数额之中有一部分由联合国2000-2001两年期经常概算收入第2款内所列作为基金秘书处在纽约和日内瓦占用的办公室面积及投资管理处在纽约占用办公室面积的费用的1 609 900美元租金予以抵销。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用٦٠٩造句,用٦٠٩造句,用٦٠٩造句和٦٠٩的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。