查电话号码
登录 注册

٥١٢造句

造句与例句手机版
  • وحدة تخزين مؤقتة كاملة السرعة سعة ٥١٢ كيلوبايت؛
    512KB全速缓存;
  • العملية المشتركة بين الوكاﻻت ٣١٢ - ٥١٢
    机构间进程 213 - 215
  • ثمن تذاكر السفر جوا ٠٥٧ دوﻻرا وبدل اﻹقامة اليومــي ٥١٢ دوﻻرا لمدة ٥ أيام.
    任务区内旅费 出差住宿津贴。
  • وتبلغ قيمة هذه المدفوعات عن عام ١٩٩٩، ما قدره ٥١٢ ٥٨ غيلدر هولندي )٥٠٠ ٢٨ دوﻻر(؛
    1999年,偿还款总额为58 125荷兰盾(28 500美元);
  • وستبلغ المساهمة الكلية في المكتب ٠٠٠ ٥١٢ دوﻻر، شاملة التعديﻻت المتعلقة بالتضخم.
    " 支付给监督厅的费用总额为512 000美元,包括通货膨胀调整数。
  • ومنذ نهاية عام ١٩٩٨، جرى تحصيل ٥١٢ ٦١٤ دوﻻر من المبلغ المستحق من وكاﻻت اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
    自从1998年底以来,已收回了得自联合国其他机构的欠款614 512美元。
  • حوالي ٥١٢ مليون نسمة - الحصول على ما يكفيهم من غذاء، أي ضعف عددهم في الفترة ٩٦٩١-١٧٩١)٨(.
    百分比 农作物和牲畜 林业和渔业产品 资料来源:贸发会议秘书处基于粮农组织统计数据库作出的计算。
  • وتشير تقديرات مبدئية إلى أن كمية الحبوب المنتجة داخل البلد ستبلغ ٠٠٠ ٥١٢ طن فقط من اﻻحتياجات اﻹجمالية البالغة ٠٠٠ ٠٨٥ طن.
    根据初步计算,在580,000吨谷物中需求量中,只有215,000吨是本国生产的。
  • وسجلت زيادة طفيفة في مجموع دخل اﻷفراد الذي وصل في عام ١٩٩٦ إلى ٢٦٤ ٢ مليون دوﻻر في حين سجل تراجع طفيف في نصيب الفرد من الدخل القومي اﻹجمالي الذي هبط إلى ٥١٢ ١٠ دوﻻر.
    个人收入在1996年稍有增加,达到2.264亿美元,而人均收入稍有降低,为10 512美元。 D. 旅游业
  • وهذا المبلغ يشمل التبرعات المعلنة من حكومة قبرص بما يعادل ٣٠٠ ٥١٢ ١٤ دوﻻر، تمثل ثلث تكلفة القوة، والتبرع السنوي المعلن من جانب حكومة اليونان وقدره ٦,٥ مﻻيين دوﻻر.
    该数额中包括塞浦路斯政府自愿捐助的三分之一的部队费用,相当于14 512 300美元,以及希腊政府每年捐助的650万美元。
  • تحيط علما باﻻستنتاج الذي توصلت إليه اللجنة، على النحو المبين في الفقرة ٥١٢ من تقريرها)١(، ومفاده أنه ينبغي مواصلة تطبيق الجدول الموحد الحالي لﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وبضرورة استعراضه مرة أخرى في عام ٢٠٠٠؛
    注意到委员会报告1 第215段所载的结论,即现行的工作人员统一薪金税表应当继续适用,并应在2000年再次审查;
  • يقترح ما مجموعه ٥١٢ وظيفة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، مما ينطوي على انخفاض بمقدار ٥ وظائف، مقارنة بعددها البالغ ٠٢٢ وظيفة الموافق عليه لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، مثلما هو مبين في الجدول ٢.
    如表2所示,2000-2001两年期的员额总数建议为215个,与1998-1999年核定员额220个相比,减少5个。
  • تحيط علما باﻻستنتاج الذي توصلت إليه اللجنة، على النحو المبين في الفقرة ٥١٢ من تقريرها)١(، ومفاده أنه ينبغي مواصلة تطبيق الجدول الموحد الحالي لﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وأنه ينبغي استعراضه مرة أخرى في عام ٢٠٠٠؛
    注意到委员会报告第215段所载的结论,即现行的工作人员统一薪金税表应当继续适用,并应在2000年再次审查该表;
  • وورد فضﻻ عن ذلك مبلغ ٧١٦ ٦ دوﻻرا في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات، ومبلغ ٨٠٥ ٥٤١ دوﻻرات في إطار إيرادات دعم البرامج ومبلغ ٥١٢ ٩٤ دوﻻرا في إطار اﻹيرادات اﻷخرى.
    此外,还收到组织间安排项下的款项6 716美元方案支助收入款项541 805美元和利息及其他收入款项94 512美元,年度收入共计999 792美元。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用٥١٢造句,用٥١٢造句,用٥١٢造句和٥١٢的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。