查电话号码
登录 注册

٤٣٣造句

造句与例句手机版
  • برامج اﻹعﻻم )٣٠٠ ٤٣٣ دوﻻر(
    新闻方案(433 300美元)
  • وظائف المقر ٢٣٣ - ٤٣٣
    三、总部员额. 332 - 334 192
  • الحق في الضمان اﻻجتماعي ١٥٢ - ٤٣٣ ٧٦
    第9条 - 社会保障权. 251 - 334 63
  • وتضم قاعدة البيانات البيولوجية الخاصة باللجنة، حاليا، ٤٣٣ ١ من المعدات الموسومة بلواصق.
    特委会的生物数据库目前列有1 334件做了标记的物项。
  • تبلغ الموارد اﻻضافية الﻻزمة للمعهد لعام ٨٩٩١ ما مجموعه ٩٤٧ ٤٣٣ دوﻻرا .
    1998年研究所的必要额外资源金额达334,749美元。
  • وباﻻضافة إلى ذلك، فإن المادتين ٤٣٣ و٧٣٣ من قانون العقوبات تعتبران التوقيف أو اﻻحتجاز التعسفي جناية.
    此外,刑法第334和337条将任意逮捕和拘留定为罪行。
  • وبلغت المساهمات الفعلية عن طريق تقاسم التكاليف للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ ما مقداره ٠٠٥ ٤٣٣ ٢ دوﻻر .
    估计,在1998-1999年增加的基础上,收入会继续增加。
  • تطلب الشركة تعويضا بمبلغ ٧٦٧ ٤٣٣ ٠٥ دوﻻرا عن اﻷموال المستحقة نظير العمل المنجز بموجب العقد.
    对于依合同完成工程部分的欠款,Enka索赔50,334,767美元。
  • ٣١١- تطلب الشركة تعويضاً بمبلغ ٧٦٧ ٤٣٣ ٠٥ دوﻻراً عن اﻷموال المستحقة نظير العمل المنجز بموجب العقد.
    对于依合同完成工程部分的欠款,Enka索赔50,334,767美元。
  • ومع ذلك، لقي ٤٣٣ فلسطينيا مصرعهم على يد جنود أو مستوطنين إسرائيليين منذ بدء عملية أوسلو للسﻻم.
    不过,自奥斯陆和平进程开始以来,仍有334名巴勒斯坦人被以色列士兵或定居者杀害。
  • وفي أذربيجان وحدها، دربت اللجنة ٤٣٣ ٥ مدرسا من أجل تعليم اﻷطفال مخاطر اﻷلغام في أكثر من ٢٤٠ مدرسة.
    仅在阿塞拜疆,红十字委员会就培训了5 433名教师,在240余所学校向学生讲授地雷的危险。
  • ومن المؤسف أنه لم يعد طوعا إلى طاجيكستان في عام ٦٩٩١ إﻻ ٤٣٣ ١ ﻻجئا ويعزى ذلك في الغالب إلى استمرار النزاع.
    令人遗憾的是,主要由于冲突正在持续,1996年只有1,334名难民自愿遣返到塔吉克斯坦。
  • ويتضمن النوع الثاني مشروعا لصالح أكاديمية الشرطة اﻻتحادية، ومشروعا لصالح أكاديمية الشرطة في جمهورية صربسكا، ومجموع قيمتهما ٥٠٠ ٤٣٣ ٦ دوﻻر.
    第二类包括一个波黑联邦警官学校项目和一个斯普斯卡共和国警官学校项目,共需6 433 500美元。
  • ومنذ انتهاء اﻹدارة اﻻنتقالية، عاد إلى منازلهم في بقاع أخرى من كرواتيا، في إطار اﻵليات المتفق عليها، ٤٣٣ شخصا فقط من المشردين الصرب.
    自东斯过渡当局结束以来,仅有334名塞族流离失所者已通过商定的机制返回克罗地亚其他地区的家中。
  • وفي الفترة ذاتها كان القطاع الجنوبي لبرنامج اﻷغذية العالمي يقدم ٤٣٣ ١١ طنا متريا من المعونة الغذائية ﻟ ٦٠٠ ٣٨٣ مستفيد كل شهر في المتوسط.
    在这同一期间,粮食计划署南部地区每月平均向383 600名受援者运送了11 433公吨的粮食援助。
  • يعاقب القانون الكولومبي على اﻹجهاض )المادة ٤٣٣ من القانون الجنائي(، وأعلنت المحكمة الدستورية، في قرار يشوبه انقسام في الرأي، أن القاعدة التي تعاقب على اﻹجهاض دستورية.
    哥伦比亚法律规定给以流产处罚(刑法第434条),法院在一项意见不完全一致的决定中宣布批准它的准则合乎宪法。
  • ووصل الناتج المحلي اﻹجمالي للفرد، الذي يعتبر واحدا من أعلى النواتج في العالم إلى ٤٣٣ ٢ دوﻻرا بينما بلغ النمو الحقيقي للناتج المحلي اﻹجمالي ٢ في المائة.
    人均国内生产总值(国内总产值)被认为是全世界最高的之一,上升到了2 433美元。 实际的国内总产值增长了2%。
  • ويبلغ إنتاج وتوزيع البرامج على اﻷشرطة بجميع اللغات ٤٣٣ ساعة سنويا؛ ويبلغ التوزيع السنوي ﻹعادة البث على الموجات القصيرة ٦٦٢ ساعة، فيكون المجموع ٠٠٦ ساعة من البرامج سنويا.
    用所有语文制作和分送的录音带节目每年共334小时,每年传送供短波转播的节目共计266小时,每年节目总共600小时。
  • ٤ مناسب فيما يتعلق بالمترجمين الشفويين على اﻷقل، إذ تبلغ النسب على التوالي في كل من نيويورك وجنيف وفيينا ٢٢٥ في المائة و ٣٧٥ في المائة و ٤٣٣ في المائة.
    表面上说,至少在口译方面,P-4员额的数目似乎相当足够,纽约、日内瓦和维也纳的比率分别为225%、357%和433%。
  • وهذا الرقم هو حصيلة ٨٦١ ٢ موظفا في الفئة الفنية والفئات العليـــا بموجب الميزانيـــة العاديــة، و ٤٣٣ ١ موظفا يشغلون وظائف ممولة من مصادر خارجة عن الميزانية حسبما يرد في الجدول ألف من هذا التقرير.
    人数等于本报告表A经常预算下的2 861名专业人员以上职类和预算外资源的1 433名专业人员以上职类的工作人员。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用٤٣٣造句,用٤٣٣造句,用٤٣٣造句和٤٣٣的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。