٢٠٣٠造句
造句与例句
手机版
- ١٠- توزيع الفئات العمرية للنساء والرجال في ١٩٦٠ و ١٩٩٥ و ٢٠٣٠ )إسقاط(
1960年、1965年和2030年(预测)男女年龄组别分布情形. - النسبة المئوية للسكــان المقيميــن فــي المناطـق الحضريــة، فــي اﻷعوام ١٩٧٠، و ١٩٩٨، و ٢٠٣٠
图四. 1970年、1998年和2030年居住在市区的人口百分比 - ففي عام ٢٠٣٠ سيكون قد انقضى نحو ٨٥ سنة على وقوع اﻷحداث التي بررت إنشاءه.
到2030年,自发生有理由建立否决权的事件以来已经过了85年。 - النسبــة المئوية للسكان المقيمين فـي المناطــق الحضريـة، في اﻷعوام ١٩٧٠، و ١٩٩٨، و ٢٠٣٠
四. 1970年、1978年和2030年居住在城市地区的人口百分比 11 - وسيصل العديد من البلدان هذه المرحلة بحلول عام ٢٠٣٠ وسيصل إليها العالم ككل بحلول عام ٢١٥٠؛
若干国家到2030年将会达到这一比率;而全世界到2150年将会如此; - وأوضحت أن الاستراتيجية الطويلة الأجل لتنمية كازاخستان حتى سنة ٢٠٣٠ تولي اهتماما خاصا للأطفال، بما في ذلك الأطفال المعوقون بدنيا.
至2030年的哈萨克斯坦长期发展战略特别注意儿童的问题,包括身体残障儿童的问题。 - وعﻻوة على هذا، وحتى مع افتراض أن اقتصاد المكسيك سوف ينمو بمعدل قوي، فإنه يتوقع للهجرة أن تظل قائمة بمستويات معقولة حتى عام ٢٠٣٠ على اﻷقل.
此外,即使假定墨西哥的经济蓬勃增长,预期相当数量的移徙将至少持续到2030年。 - واستهدفت سلة الحصة الغذائية الشهرية الممولة بموجب القرار ٩٨٦ )١٩٩٥( توفير ٢٠٣٠ سعرة ألفية لكل شخص يوميا خﻻل المراحل الثﻻث اﻷولى.
按照第986(1995)号决议供资的每月粮食配给篮子旨在头三个阶段提供每人每日2 030大卡。 - واستراتيجيتها اﻹنمائية حتى عام ٢٠٣٠ تجعل على رأس أولوياتها النمو اﻻقتصادي القائم على تنمية اقتصاد السوق وعلى زيادة اﻻستثمارات اﻷجنبية.
哈萨克斯坦到2030年的发展战略以发展市场经济和吸引大量外国投资为基础将经济增长列为高度优先事项。 - المسمى " كازاخستان - ٢٠٣٠ " - الوئام اﻻجتماعي واﻻستقرار السياسي والتنمية اﻻقتصادية أهداف البلد اﻷساسية.
" 哈萨克斯坦2030年 " 总统方案把社会和睦、政治稳定和经济发展作为国家关键目标。 - مواطني! إن كازاخستان تعوزها مثل هذه الحكمة ذات النظرة البعيدة. ولدى " استراتيجية كازاخستان عام ٢٠٣٠ " تلك النظرة.
同胞们,新的哈萨克斯坦需要这种放眼未来的智慧 " 2030年战略 " 具备了这种长远眼光。 - عام ٢٠٣٠ " تصورنا للوطن الذي نرغب في تركه ﻷبنائنا وأبناء أبنائنا.
去年,我们在 " 哈萨克斯坦 -- 2030 " 整体方案中规划了我们对现代的哈萨克斯坦的设想,我们对希望留给子子孙孙的国家的想象。 - وتندرج ضمن أولويات اﻻستراتيجية اﻹنمائية حتى عام ٢٠٣٠ التي وضعتها حكومة كازاخستان تهيئة الظروف المؤاتية لكي يستفيد الشباب من تعليم جيد، وتطوير المشاريع الصغيرة، وظهور طبقة متوسطة تتألف من الشباب الحالي.
哈萨克斯坦政府制定的到2030年发展战略的一个重点,就是创造条件使年轻人享受高质量的教育,发展小型企业,以期出现一个由目前的年轻人构成的中产阶级。 - وتحدد خريطة الطريق المجالات ذات الأولوية باثني عشر مجالا مستمدة من الأُطر الوطنية القائمة للمصالحة الوطنية، بما في ذلك لجنة تقصي الحقائق والمصالحة، والرؤية الوطنية المسمَّاة " النهضة الليبرية إلى عام ٢٠٣٠ " .
路线图参照现有的民族和解国家框架,包括真相与和解委员会和 " 2030年利比里亚崛起 " 国家愿景,确定了12个优先领域。 - وإذ استرعى الانتباه إلى " رؤية كينيا في العام ٢٠٣٠ " التي يقصد بها جعل كينيا أحد البلدان المتوسطة الدخل بحلول عام ٢٠٣٠، أكّد على أهمية التعاون العالمي، ولا سيما فيما يتعلق بمعالجة المشاكل الناجمة عن تغير المناخ.
他提请注意肯尼亚的 " 2030年远景 " ,即力求到2030年使肯尼亚成为一个中等收入国家,同时强调了全球合作的重要性,特别是对解决气候变化问题的重要性。
如何用٢٠٣٠造句,用٢٠٣٠造句,用٢٠٣٠造句和٢٠٣٠的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
