١٩٦٣造句
造句与例句
手机版
- ١٩٦٣ جامعة جنوب مسيسيبي
1963年 南密西西比大学 - ١٩٦٣ جامعة بوردو، القانون الدولي، والعﻻقات الدولية
波尔多大学,国际法,国际关系 - ١٩٦٣ شهادة الدراسة التكميلية للمرحلة اﻷولية.
1963年 中学第一阶段结业证书。 - ١٩٦٣ سراواك أصبحت جزءا من ماليزيا
1963年 沙捞越并入马来西亚的版图 - ١٩٦٣ بورنيو الشمالية أصبحت جزءا من ماليزيا
1963年 北婆罗洲并入马来西亚的版图 - ١٩٦٣ عُيﱢن قاضيا في المحكمة اﻻبتدائية في باتراس، اليونان.
1963 被任命为希腊帕特雷初审法院法官。 - س. س، في عام ١٩٦٣ في سانديغار بالهند.
1 P.S.S.1963年出生于印度昌迪加尔。 - ١٩٦٣ غينيا الجديدة الغربية )اريان الغربية(، أصبحت جزءا من إندونيسيا كإيريان جايا
1963年 西新几内亚(西伊里安)并入印度尼西亚版图,成为伊里安查亚 - وفي عام ١٩٦٣ أنشأت الدولة مركز التنمية واﻻئتمان التعاوني ليكون مسؤوﻻ عن سياسة التعاونيات.
1963年,国家成立了发展和合作信贷委员会,作为负责合作政策的机构。 - وقد أنشئت الرابطة في كاليفورنيا في عام ١٩٦٣ كمنظمة غير هادفة للربح منتسبة لﻷمم المتحدة.
1963年老年人协会在加利福尼亚作为附属于联合国的非赢利组织注册。 - ١٩٦٣ زنزبار )التي كونت جمهورية تنزانيا المتحدة في عام ١٩٦٤ مع تنغانيقا(؛ كينيا
1963年 肯尼亚; 桑给巴尔(1964年与坦噶尼喀成立坦桑尼亚联合共和国) - فقد كان دخل الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي عام ١٩٦٣ يبلغ ٢٩٠ دوﻻرا. أي من أشد النسب انخفاضا في العالم.
1993年人均国内生产总值为290美元,是世界上最低的国家之一。 - فالواقعية واﻻعتراف بأن القبارصة اليونانيين انفردوا بإدارة جنوب قبرص منذ عام ١٩٦٣ شرطان أساسيان لتشكيل مستقبل قبرص.
决定塞浦路斯发展前途的基本要素是实事求是地承认1963年以来塞浦路斯南部仅仅由希族塞人管理的事实。 - ومن الحقائق التاريخية أن اﻻنتهاك النظامي لحقوق اﻹنسان اﻷساسية للشعب القبرصي التركي من جانب القبارصة اليونانيين منذ عام ١٩٦٣ هو السبب اﻷساسي لﻷزمة القبرصية.
历史的事实表明,自1963年以来,希族塞人一直在系统地侵犯土族塞人的基本人权,这就是塞浦路斯问题的根源。 - وقد تجنب القرار الذي اتخذته منظمة الوحدة اﻷفريقية في عام ١٩٦٣ باﻻحتفاظ بالحدود اﻻستعمارية النزاعات على اﻷراضي ولكنه أسفر عن انقسام ﻻ ضابط له.
非洲统一组织(非统组织)1963年决定保留殖民时代的边界,这避免了领土冲突,但却造成了无法控制的派系林立。 - و " الزعيم اليوناني " ، اﻷسقف مكاريوس، هـو الـذي سجـل في عـام ١٩٦٣ أن اﻻتفاقات ﻻ تؤدي إلى إنشاء دولة.
" 希腊人领袖 " 马卡里奥斯大主教在1963年3月28日正式说这些协定不创立一个国家。 - ٨٦٩١ سوازيلند؛ غينيا اﻻستوائية )فرناندو بو وريو موني، وهما إقليمان مختلفان تحت الحكم اﻻستعماري انضما في عام ١٩٦٣ وكونا غينيا اﻻستوائية(؛ موريشيوس
1968年 斯威士兰;毛里求斯;赤道几内亚(费尔南多波和木尼河是殖民统治时期两个不同的领土,1963年合并成为赤道几内亚) - وتمثل اﻹنجاز الرئيسي للبرنامج في خفض نسبة مدرسي اﻷونروا ذوي المؤهﻻت دون المستوى من ٩٠ في المائة تقريبا في عام ١٩٦٣ إلى ٣ في المائة في عام ١٩٩٨، دون حساب المدرسين بعقود.
该方案的主要成就是使近东救济工程处的不合格教师的百分比从1963年的近90%下降到1998年的3%,还不算合同教员。 - ووفقا للنظام اﻷساسي لحزب اﻷحرار، كان للمرأة منذ عام ١٩٦٣ تمثيل في مجالس إدارته اﻹقليمية والبلدية، امرأة واحدة لكل خمسة مسؤولين، واثنتان في مجالس اﻹدارة التي تتألف من سبعة أعضاء.
按照自由党的章程,自1963年起,她们在区域和市领导机构内有了代表:每5个领导人中有一名妇女,而在7人领导机构内有两名妇女。 - وخﻻل السنوات اﻹحدى عشرة السابقة على ذلك أي بين عامي ١٩٦٣ و ١٩٧٤، ناضل القبارصة اﻷتراك لحماية أنفسهم وحقوقهم اﻷساسية في وجه رعب وقمع متواصلين شنهما القبارصة اليونانيون.
在此之前从1963年到1974年之间的11年期间,土族塞人面对着希族塞人施加的经常恐怖和压迫,为保护自己的生命和基本人权在挣扎奋斗。
- 更多造句: 1 2
如何用١٩٦٣造句,用١٩٦٣造句,用١٩٦٣造句和١٩٦٣的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
