查电话号码
登录 注册

١٨٤造句

造句与例句手机版
  • تشغيل وصيانة ١٨٤ مولداً كهربائياً تملكها الأمم المتحدة في ٢٥ موقعاً
    运行和维护联合国在25个地点拥有的184部发电机
  • وعلى ذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٤٣٨ ١٨٤ ٦ دوﻻراً عن مخصصات ضمان اﻷداء.
    因此,小组建议为扣留款项赔偿6,481,834美元。
  • وعلى ذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٤٣٨ ١٨٤ ٦ دوﻻرا عن مخصصات ضمان اﻷداء.
    因此,小组建议为扣留款项赔偿6,481,834美元。
  • )د( وجود ٠٠٢ ١ معهد ثانوي تستقبل ١٨٤ ٥٥٨ تلميذا، منهم ٤٥,٢٥ في المائة فتيات؛
    (d) 共有公立学校1 200所,可容学生855 481名,其中52.54%是女生;
  • وفيما يتعلق بعنصر الميزانية العادية من النقدية اﻹجمالية، فإنه من المسقط مرة أخرى أن يسجل ذلك المبلغ في نهاية عام ١٩٩٨ عجزا قدره ١٨٤ مليون دوﻻر.
    关于综合现金总额中的经常预算部分,预计1998年底该项目下将再次出现赤字1.84亿美元。
  • ومن ثم تمت تسوية التزامات تبلغ ٢٠٠ ١٣٠ دوﻻر مما أسفر عن زيادة الرصيد غير المستعمل إلى مبلغ إجماليه ٢٠٠ ١٨٤ دوﻻر )صافيه ٥٠٠ ١٤٠ دوﻻر(.
    由于后来清偿了为数130 200美元的债务,所以未支配余额已增加至毛额184 200美元(净额140 500美元)。
  • ويتصل رصيد الموارد المطلوبة )٥٠٠ ١٨٤ دوﻻر( ببدل اﻻقامة اليومي الﻻزم لسفر موظفي المكتب السياسي إلى القدس وإلى اﻷردن والجمهورية العربية السورية ولبنان.
    所需资源的其余款额(184 500美元)用于政治事务处工作人员去耶路撒冷、约旦、黎巴嫩和阿拉伯叙利亚共和国的每日生活津贴。
  • ١٨٤ وعدد الوظائف الممولة من الميزانية العادية المقترح لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، كما هو مبيــن بالجــدول ٢٧ حاء - ٣ مــن الميزانية البرنامجية المقترحة، هو نفس عددها فــي فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    八.184. 如方案概算表27H.3显示,1998-1999两年期常设员额人数和1996-1997两年期相等。
  • أوصى مجلس مراجعي الحسابات في الفقرتين ١٨٤ و ١٨٥ من تقريره لعام ١٩٩٦)٤( بتحسين فرص حصول المسؤولين عن شؤون التوظيف في إدارة الشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية على المعلومات المقارنة المتعلقة بأتعاب اﻻستشاريين.
    委员会在其1996年报告4 第184和185段建议应使经济和社会事务部征聘干事更容易查阅有关顾问酬金的比较资料。
  • فهل ينبغي أن يمنح اﻷعضاء اﻟ ١٨٤ اﻵخرون في اﻷمم المتحدة أكبر وأغنى مساهم خصما آخر لمجرد أنه طلب منهم ذلك وﻷنه قد يستاء إن لم يفعلوا؟
    难道联合国的184个其他会员国就因为美国说它们应该这样做,并且如果它们不这样做它或许会不高兴,而就要给这个最大最富的缴费国更多的折扣吗?
  • ب إ ٣-١٨ تغطي اﻻحتياجات البالغة ٤٠٠ ١٨٤ دوﻻر ضمن هذا البند، التي تعكس زيادة قدرها ١٠٠ ٨٧ دوﻻر، تكاليف الخدمات الخاصة والبحوث غير المتوفرة داخليا في تسويق المنتجات والترويج لها في المكتب اﻷوروبي.
    IS3.18 本项所需经费为184 400美元,增加87 100美元,将用于欧洲办事处产品销售和促销内部无法提供的特别服务和研究。
  • ثمة اقتراح بتقديم تعريف لجريمة التحرش الجنسي يكون أوسع نطاق مما تنص عليه المادة ١٨٤ مـن القانـون الحالـي؛ ويشمـل التعريـف الجديد التحرش الجنسي في مكان العمل، وهو نوع من التحرش ﻻ يستلزم وجود عﻻقة رئيس ومرؤوس بين الطرفين.
    拟议对性骚扰概念作出比第184条目前用词含义更广的定义,其中包括工作场所的性骚扰,定义为不存在上下级关系的人之间的骚扰。
  • وعلى نفس المنوال، ينتخب نائب أول ونائب ثان لرئيس الجمهورية لفترة مماثلة، ويحﻻن محل رئيس الجمهورية عند غيابه وفقا لما نصت عليه المواد ١٨٢ و ١٨٣ و ١٨٤ من الدستور.
    以同样方式在同一期间选举产生一位第一副总统和一位第二副总统,他们根据宪法第182、183和184条的规定,在总统缺席的情况下可以代理总统。
  • وازداد الوافدون الزائرون للمبيت في الثﻻثة أرباع اﻷولى من عــام ١٩٩٧ بنسبــة ٦٢,٤ فــي المائة )ما مجموعه ٧٧٩ ١٨٤ زائرا( بالمقارنة مع الفترة المماثلة في عام ١٩٩٦.
    1997年头三季度抵达领土的过夜旅客共184 779人,比1996年同期多62.4%,这是因为1995年有飓风,所以1996年初的旅客人数比平日少。
  • ٢٨ تبلغ الموارد المقترحة من الميزانية العادية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، في إطار هذا الباب، ٠٠٤ ٤٩٩ ٩٤ دوﻻر، قبل إعادة تقدير التكاليف. ويــرد مبلــغ قــدره ٠٠٢ ١٨٤ دوﻻر في إطار الموارد الخارجة عن الميزانية.
    五.82 2000-2001两年期方案概算这一款项下的经常预算数额在重计费用以前为49 994 400美元,预算外资源数额为481 200美元。
  • ووفقا للمادة ١٨٤ من اﻻتفاقية، والقاعدة ٨٠ من النظام الداخلي للجمعية، ﻻ يسمح بالتصويت لعضو السلطة الذي يتأخر في دفع اشتراكاته المالية المقررة لها إذا ساوى مبلغ متأخراته، أو زاد على، قيمة اﻻشتراكات المستحقة عليه عن كامل فترة العامين السابقين.
    根据公约第一八四条,以及大会的议事规则,一个缔约国拖欠对管理局应缴的款项,如果拖欠数额等于或超过该国前两整年应缴的总额,该国应无表决权。
  • وتوجد في الممارسة العملية عقوبة منصوص عليها في القانون في حالة عدم اﻻمتثال ﻷحكام المادة ١٨٤ من المدونة اﻷوكرانية لقوانين العمل بشأن " الضمانات المتعلقة باﻻلتحاق بعمل وحظر فصل المرأة الحامل والمرأة التي لديها أطفال " .
    事实上,这就是对违反《乌克兰劳动法典》第184条 " 招聘保障和禁止解雇怀孕妇女和有孩子妇女 " 有关规定的法律制裁。
  • )ج( فيما عدا مبلغ ٥٠٠ ١٤٩ دوﻻر مخصصا لحساب دعم عمليات حفظ السﻻم ومبلغ ٢٠٠ ١٨٤ دوﻻر استوعب في إطار الموارد المعتمدة بصفة عامة بوصفه الحصة التناسبية للبعثة في تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    c 不包括拨给维持和平行动支助帐户的1 149 500美元和用核定资源总额均支的184 200美元,后一笔款项充作按比例摊派的特派团资助布林迪西联合国后勤基地费用。
  • ﻻ يمكن في هذه المرحلة تحديد أي أنشطة تحت الباب ٢٢ )حقوق اﻹنسان( من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ ﻹنهائها أو ﻹرجائها أو تخفيضها أو تعديلها من أجل استيعاب اﻻحتياجات اﻹضافية البالغة ٦٠٠ ١٨٤ دوﻻر المشار إليها أعﻻه.
    在2000-2001两年期方案概算第22款(人权)中目前还无法找出可以在两年期内中止、推延、削减或修订的活动,从而为提供上述的184 600美元的额外经费。
  • ويصنف النص الجديد للمادة ١٨٤ من قانون العقوبات التحرش الجنسي على أنه جريمة مستقلة شرط وجود عﻻقة رئاسة بين مرتكب التحرش الجنسي وضحيته، ودﻻئل تشير إلى أن امتناع الضحية عن اﻻنسياق وراء مراودة المتحرش له عن نفسه قد أضرت بعﻻقة الطرفين.
    《刑法》新的第184条将性骚扰定为一项独立的罪行,但前提是骚扰者和被骚扰者之间存在上下级关系,并且有证据显示,被骚扰者拒绝骚扰者的性要求会妨害他们之间的关系。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用١٨٤造句,用١٨٤造句,用١٨٤造句和١٨٤的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。