يوفون造句
造句与例句
手机版
- أن الشركاء سوف يوفون بالتزاماتهم
他们相信合伙人们会履行承诺的 - أنت مُحق، لا يوفون بوعودهم.
你说得对,有些人是 - والتي نادرًا ما يوفون بها.
可他们从来没实现过 - وقد يسهل هذا تحديد مَن لا يوفون بالمعايير الدنيا المقبولة.
这将有助于识别那些没有达到最低可接受标准者。 - أما الأزواج الذين لا يوفون بهذه الالتزامات فعليهم القيام بذلك بمقتضى أمر صادر عن المحكمة.
不履行这些义务的配偶将由司法机关的决定强制执行。 - وحث أحد الوفود المانحين الذين لا يوفون بتعهداتهم إلى إعادة النظر في مواقفهم.
另一代表团敦促未完成预期目标的捐助国重新考虑自己能够做些什么。 - وتعتبر هذه الآلية، بصفة أعم، مثالاً على الرادع القانوني للذين لا يوفون بالتزاماتهم بموجب المعاهدة.
广而言之,这项机制是从法律上威摄不履行其条约义务者的范例。 - (أ) ' 1` زيادة عدد الشركاء في التنمية الذين يوفون بالتزاماتهم بتقديم المساعدة الإنمائية الرسمية إلى أقل البلدان نموا
(a) ㈠ 履行对最不发达国家官方发展援助承诺的发展伙伴增加 - وتنص المدونة الجنائية على المسؤولية الجنائية للوالدين والأشخاص الآخرين الذين لا يوفون بالتزاماتهم بالإعالة.
1004.《刑法典》规定了不履行抚养义务的父母或其他人应负的刑事责任。 - ويرى المقرر الخاص، بالتالي، أنه يبدو أن القادة السياسيين يوفون حاليا بمسؤوليتهم السياسية.
因此,特别报告员认为,政治当局面对种族分化的痛苦经验,现在似乎负起政治的责任。 - ولقد قررت محكمة المقاطعة أن الأزواج من نفس الجنس لا يوفون بأحكام أو مقاصد قانون تبني الأطفال، وذلك لدى النظر لهدف وصيغة هذا القانون.
地区法院决定,根据《儿童收养法》的宗旨和措辞,同性配偶不符合此项法律的规定或宗旨。 - وبالإضافة إلى ذلك، ظل الأفارقة يوفون بالتزامهم العام المعروف جيدا بالمضي قدما في تنفيذ الشراكة، وذلك بتخصيص موارد مالية لأولويات قطاعية منتقاة.
另外,非洲人通过为选定的部门优先拨付资金,履行了其众所周知的促进实施非洲发展新伙伴关系的公开承诺。 - 43) توصي اللجنة أن تتخذ الدولة الطرف التدابير اللازمة لضمان تخصيص التمويل وغيره من الدعم المناسب للبرامج التي تقدم الدعم للآباء الذين يوفون بمسؤولياتهم.
(43) 委员会建议缔约国采取一切必要措施,确保调拨适当财政和其他支助,对支持父母尽义务的方案提供协助。 - ويمكن لأمين المظالم المعني بالمساواة أن يتقدم لمجلس مكافحة التمييز بطلب فرض عقوبة مالية على أصحاب الأعمال ومقدمي الخدمات التعليمية الذين لا يوفون بالتزامهم باتخاذ التدابير الفعالة.
平等问题监察员可向反歧视委员会申请一项命令,对未履行义务采取积极措施的雇主和教育提供者实施罚款。 - 303- الانفصال عن الوالدين. إذا كان الوالدان، لأي سبب كان، يوفون بمهمة تعليم أبنائهم على نحو غير كافٍ، فيجوز للطفل المستحق للحماية أن يطلب الحماية الخاصة التي توفرها الدولة.
303. 脱离父母:无论出于何种原因,如果父母不能充分履行对其子女的教育义务,那么应受保护的儿童可要求得到国家的特殊保护。 - واستطرد قائلا إن شركاء التنمية، عندما يوفون بالتزاماتهم المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية، ينبغي أن يؤكدوا على المنح وليس القروض، وينبغي توجيه المساعدة الإنمائية الرسمية إلى الأولويات والاحتياجات التي تحددها البلدان النامية ذاتها.
为遵守官方发展援助的承诺,发展伙伴应强调赠款而不是贷款,官方发展援助应该用于满足发展中国家自己确定的重点项目和需求。 - 34- بالنظر إلى تعقّد مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص، قد ترغب السلطة المتعاقدة في تحديد عدد مقدمي العروض الذين سيطلب منهم فيما بعد تقديم اقتراحات، وقصره على أولئك الذين يوفون بمعايير أهلية معينة.
鉴于私人融资基础设施项目的复杂性,订约当局不妨对日后要求其提交投标书的投标人数目加以限制,仅限于符合某些资格标准的投标人。 - بالنظر الى تعقّد مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص ، قد ترغب الهيئة المتعاقدة في تقييد عدد مقدمي العروض الذين سيطلب منهم فيما بعد تقديم اقتراحات ، وقصره علىأولئك الذين يوفون بمعايير أهلية معينة .
鉴于私人融资基础结构项目的复杂性,订约当局不妨对日后要求其提交投标书的投标人数目加以限制,仅限于符合某些资格标准的投标人。 - ويشعرون أنه لا تتوفر لهم مشاركة حقيقية في عمليات صنع القرار، ويشعرون أن الحملات الانتخابية ووسائط الإعلام تتلاعب بهم، ويشعرون أن هذا النموذج خاص بالنخبة وأن الأحزاب السياسية والعاملين في المجال السياسي لا اعتبار لهم ولا يوفون بوعودهم الانتخابية.
他们感到不能真正参与决策过程,感觉受到宣传和媒介的操纵,认为这是一种精英模式,而且各政党和政客们缺乏威望不能信守他们的选举诺言。 - وتؤكد اللجنة الاستشارية أن التخطيط السليم للقوة العاملة ينبغي أن يأخذ في الحسبان ضرورة القيام، من خلال عملية تنافسية تشمل المرشحين الداخليين والخارجيين، بملء الشواغر الحالية والمستقبلية بمرشحين يوفون بأعلى معايير الكفاءة والمقدرة والنزاهة.
行预咨委会强调,进行适当的员工队伍规划时应考虑到需要通过涉及内部和外部申请人的竞争性程序,选用满足效率、才干及忠诚之最高标准的候选人填补现有空缺和今后的空缺。
- 更多造句: 1 2
如何用يوفون造句,用يوفون造句,用يوفون造句和يوفون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
