ينتحل造句
造句与例句
手机版
- وثمة رجل آخر ينتحل إسمه الآن
现在被别人使用了 - كان ينتحل شخصية بوب ساترفيلد لسنوات
数年来一直伪装成赛德菲先生的身份 - إذا من هو بحق الجحيم الذي كان ينتحل شخصية زوجتي؟
那冒充我妻子的人到底是谁 - مما لدينا ,يبدو انه شخص ينتحل صفة شرطي
根据我们所知道的 有人在假冒警察 - لقد انتابني شكٌ فظيع بأن واحداًَ منا ينتحل شخصية الآخر
我怀疑我们之间有个人 是冒牌货 - على سبيل التسلية فقط أيها الكولونيل فأي منا تعتقد بأنه ينتحل شخصية الآخر ؟
上校你认为我们 哪一个是冒牌货呢 - أو أنها كائن فضائي ينتحل شخصية الآنسة ستار
也有可能是外星人扮成了Starr小姐的模样 - وثالثا، قد ينتحل بعض الناس صفة موظفي منظمة السلام والمصالحة ليقوموا بجمع الأسلحة.
第三,可能会有人假冒和平与和解组织官员收缴武器。 - أحد أعضائنا ينتحل شخصية
我们一个成员假装是 One of our members posed as a bankrupt - وبعد عبور الحدود يسلﱠم اﻷطفال إلى شخص آخر ينتحل شخصية أخ، أو عم أو صديق.
过了边境后,他们会把儿童交给另一个人,由其冒充该童的兄弟、叔伯或朋友。 - وجنوح المجموعات، حيث ينتحل الشباب المنتمون إلى مجموعة بعينها هوية زائفة مشتركة، يتسم بخصائص مجموعة شبه ثقافية.
团伙少年犯罪,就是属于一个特定团体的青年人形成和分享一种联合设定的身份,它显示出一种亚文化集团的特征。 - إذ يمكن للمستعمل أن ينتحل تقريبا أي هوية وأن يوجه رسالة عبر بلدان مختلفة بحيث يكون من المستحيل، عند وصولها إلى وجهتها، تحديد مصدر الرسالة.
一个用户几乎可以编造任何身份,并且经过好几个国家发送信息,这样,在信息到达目的地时,将无法断定信息的来源。 - " محاكاة أداء المكمن النفطي في هذا التطبيق تعني بناء وتشغيل نموذج عددي ينتحل في سلوكه سلوك المكمن الحقيقي ظاهرياً.
" 本应用情况下的石油储油层性能模拟系指一种数值模型的建立和运作,这种模型的行为模仿实际储油层行为的表现。 - وهذا العالم، الذي يترك الملايين من مواطنيه على هامش التقدم، لا يحق له أن ينتحل لذاته لقب " معولم " .
将它的数以百万计的公民留在进步的边际地位的世界,没有权利声称自己能拥有 " 全球 " 这一称呼。 - إن الأمر الذي سيفضي حقا إلى منــاخ أفضل فــي الجزيرة هــو أن يتوقف الجانــب القبرصي اليونانــي عن أن ينتحل لنفسه حقوقاً ومسؤوليات لا يمتلكها قانونا، وأن يوقف أعمالــه العدائيـــة والمسيئة ضد الشعب القبرصي التركي.
希族塞人方面停止擅取其在法律上并不拥有的权利和责任,停止对土族塞人的一切敌对行动,才真正有利于改善本岛的气氛。 - وإن ما يفضي في الواقع إلى مناخ أفضل في الجزيرة هو أن يكف الجانب القبرصي اليوناني عن أن ينتحل لنفسه حقوقا ومسؤوليات ليست له بحكم القانون، ووقف أعماله العدائية والتي تحط من كرامة الشعب القبرصي التركي.
真正有利于改善本岛气氛的途经是,希族塞人方面停止盗用其并不合法具备的权利和责任,停止对土族塞人的一切敌对和诽谤行动。 - وما من شأنه أن يُفضي حقاً إلى منــاخ أفضل فــي الجزيرة هــو أن يكفَّ الجانــب القبرصي اليونانــي عن أن ينتحل لنفسه حقوقاًً ومسؤوليات لا يملكها من الناحية القانونية، وأن يوقف أعمالــه العدائيـــة التي تحطُّ من قدر الشعب القبرصي التركي.
希族塞人方面停止滥用法律上并不拥有的权利和责任,停止针对土族塞人的敌意和贬抑行动,才是改善塞岛气氛的真正建设性行动。 - وما من شأنه أن يُفضي حقاً إلى منــاخ أفضل فــي الجزيرة هــو أن يكفَّ الجانــب القبرصي اليونانــي عن أن ينتحل لنفسه حقوقاًً ومسؤوليات لا يملكها من الناحية القانونية، وأن يوقف أعمالــه العدائيـــة التي تحطُّ من قدر الشعب القبرصي التركي.
真正有助于改善岛上气氛的是,希族塞人方面不要再声称自己拥有法律上并不存在的权利和责任,并停止对土族塞人的敌对和诽谤行为。 - إننا، في ظل تلك الخلفية، ننظر بقلق عميق إلى أن مجلس الأمن ما زال ينتحل لنفسه امتيازات ووظائف ليست له، مثلما حدث في حالة اتخاذ القرار 1540 (2004).
然而,在这种背景下,我们深感关切地注意这样一个情况,即安全理事会继续妄称掌握它并不拥有的特权和职能,最近第1540(2004)号决议的通过就是如此。 - المعروف بتشكيلته المحدودة وامتلاك بعض اعضائه حق النقض - ينتحل لنفسه امتيازات ووظائف ليست له، لا سيما في مجال نزع السلاح، وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة.
然而,令古巴深感关切的是,安全理事会 -- -- 众所周知,其构成十分有限、其中一些成员还拥有否决权 -- -- 仍在行使不属于它的特权和职能,在裁军、不扩散核军备控制方面尤为如此。
- 更多造句: 1 2
如何用ينتحل造句,用ينتحل造句,用ينتحل造句和ينتحل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
