查电话号码
登录 注册

يناشد造句

造句与例句手机版
  • وإذا يناشد المؤتمر وفقاً لسلطاته،
    根据权限向会议发出呼吁,
  • و بعدها, يناشد الطبيعة مرة آخرى
    [後后]来他又用大自然来作诗
  • ثم بدأ يناشد والده الغائب ثم عن الجانب الأنثوي فيه
    还谈到他内心深处柔情的一面
  • لذا يناشد الموظفون جميعاً على المبادرة باتخاذ تدابير إضافية.
    要求所有雇员主动采取辅助措施。
  • وقال إن الاتحاد الأوروبي يناشد جميع الدول الانضمام إلى تلك الاتفاقية.
    欧盟呼吁世界各国加入该公约。
  • ومن ثم، فهو يناشد المجتمع الدولي تقديم الدعم لذلك البرنامج.
    因此,他呼吁国际社会予以支持。
  • غير أنه يجوز للرئيس أن يناشد المتكلمين الإيجاز.
    但会议主持者可要求发言者力求简短。
  • 6- يناشد كل الأطراف أن تضع حداً لجميع أشكال العنف؛
    吁请所有各方停止一切形式的暴力;
  • وقال إن وفده يناشد الدول اﻷطراف اﻷخرى أن تفعل ذلك.
    蒙古代表团呼吁其他缔约国也这样做。
  • وهو لذلك يناشد الوفود بأن تؤيد الخيار ١ .
    因此,它呼吁各代表团支持备选案文1。
  • ووفده يناشد مجتمع المانحين تقديم التمويل الكافي.
    莫桑比克代表团呼吁捐助者提供足够的资金。
  • وعليه، فإنه يناشد الدول المعنية أن تتحمل مسؤولياتها ذات الصلة.
    因此,他呼吁有关国家承担相关责任。
  • والاتحاد الأوروبي يناشد الدول الأخرى تقديم المساعدة في هذه المهمة.
    欧盟鼓励其他国家帮助完成这项任务。
  • ولهذا فهو يناشد أعضاء اللجنة السادسة أن يلتمسوا علاجاً لهذه الحالة.
    他呼吁委员会成员设法纠正该情况。
  • 16- يناشد السلطات السورية أن تتعاون تعاوناً تاماً مع لجنة التحقيق؛
    吁请叙利亚当局与调查团全力合作;
  • ولهذا فانه يناشد الحكومات أن توجز تعليقاتها بقدر الامكان.
    因此他请各国政府尽可能简洁地提出意见。
  • 16- يناشد السلطات السورية أن تتعاون بالكامل مع لجنة التحقيق؛
    吁请叙利亚当局与调查委员会全力合作;
  • ومن ثم فإنه يناشد الحكومات التعاون معه في هذا الصدد.
    因此,他敦促各国政府在此方面与他合作。
  • كما أنه يناشد الدول الأعضاء أن تواصل دعمها لأنشطة الوكالة.
    它还呼吁各成员国继续支持该机构的工作。
  • ولذا فهو يناشد ممثل باكستان أن يسمح بإدراج البند.
    因此他呼吁巴基斯坦代表团允许列入该项目。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يناشد造句,用يناشد造句,用يناشد造句和يناشد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。