يناشد造句
造句与例句
手机版
- وإذا يناشد المؤتمر وفقاً لسلطاته،
根据权限向会议发出呼吁, - و بعدها, يناشد الطبيعة مرة آخرى
[後后]来他又用大自然来作诗 - ثم بدأ يناشد والده الغائب ثم عن الجانب الأنثوي فيه
还谈到他内心深处柔情的一面 - لذا يناشد الموظفون جميعاً على المبادرة باتخاذ تدابير إضافية.
要求所有雇员主动采取辅助措施。 - وقال إن الاتحاد الأوروبي يناشد جميع الدول الانضمام إلى تلك الاتفاقية.
欧盟呼吁世界各国加入该公约。 - ومن ثم، فهو يناشد المجتمع الدولي تقديم الدعم لذلك البرنامج.
因此,他呼吁国际社会予以支持。 - غير أنه يجوز للرئيس أن يناشد المتكلمين الإيجاز.
但会议主持者可要求发言者力求简短。 - 6- يناشد كل الأطراف أن تضع حداً لجميع أشكال العنف؛
吁请所有各方停止一切形式的暴力; - وقال إن وفده يناشد الدول اﻷطراف اﻷخرى أن تفعل ذلك.
蒙古代表团呼吁其他缔约国也这样做。 - وهو لذلك يناشد الوفود بأن تؤيد الخيار ١ .
因此,它呼吁各代表团支持备选案文1。 - ووفده يناشد مجتمع المانحين تقديم التمويل الكافي.
莫桑比克代表团呼吁捐助者提供足够的资金。 - وعليه، فإنه يناشد الدول المعنية أن تتحمل مسؤولياتها ذات الصلة.
因此,他呼吁有关国家承担相关责任。 - والاتحاد الأوروبي يناشد الدول الأخرى تقديم المساعدة في هذه المهمة.
欧盟鼓励其他国家帮助完成这项任务。 - ولهذا فهو يناشد أعضاء اللجنة السادسة أن يلتمسوا علاجاً لهذه الحالة.
他呼吁委员会成员设法纠正该情况。 - 16- يناشد السلطات السورية أن تتعاون تعاوناً تاماً مع لجنة التحقيق؛
吁请叙利亚当局与调查团全力合作; - ولهذا فانه يناشد الحكومات أن توجز تعليقاتها بقدر الامكان.
因此他请各国政府尽可能简洁地提出意见。 - 16- يناشد السلطات السورية أن تتعاون بالكامل مع لجنة التحقيق؛
吁请叙利亚当局与调查委员会全力合作; - ومن ثم فإنه يناشد الحكومات التعاون معه في هذا الصدد.
因此,他敦促各国政府在此方面与他合作。 - كما أنه يناشد الدول الأعضاء أن تواصل دعمها لأنشطة الوكالة.
它还呼吁各成员国继续支持该机构的工作。 - ولذا فهو يناشد ممثل باكستان أن يسمح بإدراج البند.
因此他呼吁巴基斯坦代表团允许列入该项目。
如何用يناشد造句,用يناشد造句,用يناشد造句和يناشد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
