يتأقلم造句
造句与例句
手机版
- لكن قلبي... فقد إستغرق وقتاً أطول لكي يتأقلم
但是我的心 依旧年轻 - لم ليكن يتأقلم على كل هذا الهراء
他不会容忍这种鸟事 - "وبالنسبة للآخرين، كان شبح لم يتأقلم معهم"
对於其他人则是鬼魅的外来者 - أن الجسم يتأقلم مع نظام النظافة الجديد
那套身体能[适逃]应新卫生条件的理论 - ويترتب عن ذلك أيضا أن يتأقلم الوسيط مع عادات الأطراف وأعرافها الاجتماعية.
还要求调解人适应各方习俗和社会规范。 - كما إنه لم يتم تكييف الهيكل والإجراءات الداخلية على نحو يتأقلم مع التحديات الجديدة الناشئة.
由此导致结构和内部程序不适应越来越多的新挑战。 - وبغية مجاراة إعادة التنظيم المقترحة للدائرة، يجب على قسم نظم المعلومات أن يتأقلم مع المتطلبات الجديدة بزيادة عدد موظفيه التقنيين تبعا لذلك.
鉴于管理处的改组,信息系统科必须根据新的需要,作出相应调整,增加技术工作人员人数。 - وترتهن قدرة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على المحافظة على استمرار أهميته، مثل جهات فاعلة كثيرة، بالمدى الذي يتأقلم به بشكل إيجابي مع هذه البيئة المتغيرة.
与其他许多行为者一样,项目厅的持续相关性取决于它适应不断变化的环境情况如何。 - وهكذا، يجب أن يأخذ المكتب في الاعتبار، في إطار تقييمه للجدوى المالية في المستقبل، الحاجة إلى تخفيض قاعدة تكاليفه الثابتة كي يتأقلم مع السوق الآخذ في التغير.
因此,项目厅在评估今后的财务可行性时,必须考虑到有必要降低其固定费用基数,以适应不断变化的市场情况。 - ومضت قائلة إن بلدها، بوصفه بلدا ناميا لا موارد لديه سوى سكانه، يرى أن من الضروري أن يتأقلم مع التغيير ومع تكنولوجيا المعلومات في سبيل البقاء وتحقيق التقدم.
由于新加坡是个除它的人民外别无其他资源的发展中国家,岛国的生存与进步就系于它适应变化的能力,而信息技术是必不可少的。 - وتم التغلب على الانكماش الاقتصادي خلال الفترة التالية (1992-1993) عندما بدأ الاقتصاد البولندي يتأقلم بصورة أفضل مع القواعد التي تنظم السوق في الوقت الذي بدأت فيها الإصلاحات الدستورية تؤدي إلى نتائج إيجابية.
下一个时期(1992-1993年),波兰经济较好地适应了市场规则,宪政改革首次取得积极成果,国家由此摆脱经济衰退。 - بالإضافة إلى ذلك، تعتقد أوروغواي أن من الضروري التأكيد على ضرورة تعاون العالم المتقدم النمو من أجل إيجاد جيل جديد من التكنولوجيا التي تكثف الإنتاج الزراعي المستدام اقتصاديا واجتماعيا والذي يتأقلم مع تغير المناخ.
此外,乌拉圭认为必须强调,发达国家需要进行合作来研发新一代技术,以便加强具有经济和社会可持续性,同时能应对气候变化的农业生产。 - الاجتماعية لجميع الخدمات الاجتماعية، كان قطاع الصحة يحاول أن يتأقلم بطريقة عشوائية مع الظروف الجديدة التي تميزت بهبوط نوعية الخدمات والافتقار إلى الإمدادات الطبية والأدوية، إلخ.
与此同时,在所有社会服务的社会经济条件严重恶化的背景下,卫生部门一直以无计划的方式尝试着进行自我调整,以期适应这个服务质量下降,医疗用品和药物不足的新环境。 - والمكتب مضطرٌّ إلى حدٍّ ما، بحكم وضعه المالي، إلى أن يتأقلم مع اتجاه تخصيص الأموال عن طريق تصميم مشاريع قادرة على ضخ أموال في مجال " جماهيري " بما يؤمِّن موارد من أجل المكتب.
毒品和犯罪问题办公室的财务状况在一定能够程度上迫使其努力适应限定资金用途的趋势,制订能够在 " 流行 " 领域吸引资金的项目,从而为组织争取资源。 - 53- والمكتب مضطرٌّ إلى حدٍّ ما، بحكم وضعه المالي، إلى أن يتأقلم مع اتجاه تخصيص الأموال عن طريق تصميم مشاريع قادرة على ضخ أموال في مجال " جماهيري " بما يؤمِّن موارد من أجل المكتب.
毒品和犯罪问题办公室的财务状况在一定能够程度上迫使其努力适应限定资金用途的趋势,制订能够在 " 流行 " 领域吸引资金的项目,从而为组织争取资源。 - فهناك حالات، مثلا، بقيت فيها الشواغر أحيانا معلقة لفترات طويلة؛ بانتظار أن يحصل المرشح المفضل للوظيفة على المؤهلات أو المقدرة المطلوبة فيها يتأقلم في العمل بشكل مؤقت في الوظيفة الشاغرة ذاتها، وأحيانا يستفيد من ذلك خبير استشاري أو متقاعد.
比如,曾现出过这种情况,空缺相当长时间没有填补;有时候员额需要等候一个中意的候选人,他们习惯于就在这个空缺上充任代理,以获得必要的资格或影响,有时是为了让某个咨询人或退休人员受益。 - وبخصوص ما حققه التعاون فيما بين بلدان الجنوب إلى الآن من نجاحات وخبرات، لا بد من تنسيق الخطط من أجل إقامة تعاون فيما بين بلدان الجنوب يتأقلم مع الأوضاع الجديدة والاستمرار في بعث المشاريع الجديدة بما في ذلك المشاريع الخاصة بالقطاعات الاجتماعية والاقتصادية من أجل ضمان إسهامها إسهاما فاعلا في الاقتصاد الدولي.
应根据南南合作迄今所取得的成功经验,制订适当的战略使南南合作适应新的形势,并继续发起新的项目,包括在社会和经济领域发起新的项目,以确保发展中国家有效参与国际经济。
如何用يتأقلم造句,用يتأقلم造句,用يتأقلم造句和يتأقلم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
