查电话号码
登录 注册

نبه造句

"نبه"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • نبه كل طاقم العزل الطبي
    警告所有医疗急救人员
  • من نبه الصحفي (سيو) حول الحادثة؟ لا بدّ أن يكون واحد من العاملين هنا.
    是因为混着喝吗
  • أمازلت متأكد أنه لم يكن أنت من نبه أخي أنني في (انكلترا)؟
    仍然肯定不是你提醒我的弟弟 我在英格兰的吗
  • وقد نبه الأمين العام إلى عدد من الشواغل الجمالية بشأن هذا الخيار.
    秘书长对该选择提出了一些美学方面的担心。
  • وقد نبه الأمين العام إلى عدد من النواحي الجمالية بشأن هذا الخيار.
    秘书长对该选择提出了一些美学方面的担心。
  • غير أنه نبه إلى ضرورة منع الاستغلال المحتمل للمفهوم.
    尽管如此,他警告说,必须防止可能滥用此概念的情况。
  • أجل، بعض النشاطات المريبة من خادم الشركة الذي نبه لجنة الأوراق المالية
    他们公司服务器的一系列异常活动 引起了证监会的注意
  • بيد أنه نبه إلى أن بعض التوصيات موجه بالتحديد إلى رؤساء المؤسسات التنفيذيين.
    不过,他提醒说,某些建议是专提给各组织执行首长的。
  • غير أن أحد الوفود نبه إلى ضرورة تناول المسؤولية الموضوعية بحذر.
    然而,有一个代表团警告说,应该谨慎地对待严格赔偿责任。
  • إلا أنه نبه إلى أن تدهور الحالة الأمنية قد يؤثر على عمل البعثة.
    但是,他告诫说,安全局势的恶化将会影响援助团的工作。
  • وقد نبه المجلس الأعلى للقوات المسلحة المؤسسات الإخبارية إلى أن انتقاد العسكر في الصحف يشكل مخالفة للقانون.
    武装部队最高委员会已警告新闻机构在媒体中批评军队是非法的。
  • ومع ذلك فقد نبه أحد المتكلمين إلى أن تلك الاجتماعات لا تعد بمثابة جلسات لمجلس الأمن بصفتها تلك.
    然而,一位发言者提醒说,这些会议本身并不是安全理事会会议。
  • بيد أنه نبه إلى أن بعض المرشحين الرئيسيين أوضحوا أنهم لن يقبلوا بانتصار الرئيس باتاسي.
    但是他提醒道,一些总统候选人已明确表示,他们将不接受帕塔塞总统获胜。
  • ومع ذلك، نبه البعض إلي أن البلدان النامية لا تزال بحاجة إلي المشاركة بدرجة أكبر في عمليات اتخاذ القرارات في هذه المؤسسات.
    然而,发展中国家仍然需要在这些机构的决策进程有较多发言权。
  • غير أن عدداً كبيراً من الممثلين نبه إلى أن الحواجز التقنية واللغوية تحد من فائدة تلك التبادلات في بعض البلدان.
    然而,许多代表提醒技术和语言方面的障碍会限制其在某些国家的效用。
  • بيد أن أحد الوفود نبه إلى أنه ينبغي للمنظمة ألا تحول بؤرة تركيزها عن الفقر وما له من أثر على الأطفال.
    但是,一个代表团告诫说,该组织不应忽视关注贫穷及其对儿童的影响。
  • وقد نبه تصريحها الفريق إلى مدى الغش السائد في صفوف الشركات التي تصدر الكولتان.
    " 她的表态向专家小组暗示了在出口公司当中诈欺现象的普遍程度。
  • وقد نبه رعب ذلك اليوم المجتمع الدولي إلى محاربة آفة عصرنا الحديث هذه التي تهدد بزعزعة استقرار مجتمعاتنا.
    那天的灾难唤起国际社会与威胁破坏我们各国社会稳定的这一当代罪恶作斗争。
  • وبالإشارة إلى الفقرة 79(ب)، نبه المتحدث إلى أن الحكومة هي التي تحدد، في معظم الحالات، مدة الامتياز.
    至于第79段(b),通常由政府来决定在大多数情况下,由政府决定特许权的期限。
  • وقد نبه إعــﻻن باكو العالم إلى أن درب الحرير التاريخي لم يعد مجرد مفهوم بل انه آلية عاملة.
    巴库宣言向世界宣布恢复具有历史意义的丝绸之路不再是一个概念,而是可行的机制。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نبه造句,用نبه造句,用نبه造句和نبه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。