مَثَل造句
造句与例句
手机版
- وقد مَثَل أمام المحكمة وطرح حججه.
被申请人已出庭并提出其论据。 - كأنّنا ننزع قشر بصلة ـ(هو مَثَل بمعنى أنّنا بدأنا التعمق في الأمر حتى نصل إلى لب الموضوع)ـ
就像剥洋葱 - وقد أنكر التُهمة المنسوبة إليه عندما مَثَل لأول مرة أمام المحكمة.
他在第一次出庭时表示不认罪。 - إننا نعتبر ائتلاف برنامج العمل الجديد بمثابة مَثَل على هذا النهج.
我们视新议程联盟为这种办法的一个例证。 - والسلام ليس هبة، بل إنه مَثَل أعلى يتعين السعي إلى تحقيقه كل يوم.
和平不是一种赐予,而是一种每天都得追求的理想。 - والبيان الذي أدلى به ممثل السويد نيابة عن الاتحاد الأوروبي مَثَل ينطبق على هذه الحالة.
代表欧洲联盟的瑞典代表的发言就是一个典型例子。 - أما عدم استخدام القوة فقد يلحق الضرر بصورة البعثة، مَثَلُه في ذلك مَثَل الاستخدام المفرط للقوة.
未能使用武力可能与过分使用武力一样损害特派团的形象。 - وهذا مَثَل يُضرَب في كيف يمكن لبلد متقدم أن يساعد على زيادة فرص الحصول على العقاقير في البلدان الفقيرة.
这是发达国家可如何帮助改善穷国获得医药的一个例子。 - وطبقاً للمصدر، مَثَل أمام محكمة في عام 2004 وحوكم بطريقة غير منصفة وحُكم عليه بالسجن مدى الحياة.
据提交人说,他于2004年在法院受审,受到不公正的审判,被判处终身监禁。 - وإن مَثَل شركة Silicon Valley، الحديث العهد والآلاف من المقلدين الناجحين محلياً وعلى النطاق العالمي يستخدم لتوضيح هذه الظاهرة.
硅谷和当地及世界各地数以千计的成功的模仿者的最近事例就可以说明这种现象。 - ۲- تكون للمحكمة المختصة ولاية إذا مَثَل المدّعى عليه أمامها دون أن يطعن في ولايتها وفقا لقواعد تلك المحكمة.
被告在一管辖法院应诉,未根据该法院的规则提出管辖权异议的,该法院拥有管辖权。 - ۲- تكون للمحكمة المختصة ولاية إذا مَثَل المدّعى عليه أمامها دون أن يطعن في اختصاصها وفقا لقواعد تلك المحكمة.
被告在一管辖法院应诉,未根据该法院的规则提出管辖权异议的,该法院拥有管辖权。 - فإذا مَثَل المغتصِب أمام المحكمة، قد ترى المحكمة أن المرأة لو كانت تُغتصب بالفعل لحاول شخص منع اغتصابها.
如果强奸者被带到法院,法院可能会裁定,如果妇女真的被强奸,就会有人采取行动制止。 - ولو كان مقدم البلاغ قد مَثَل أمام أي عدد من القضاة الآخرين في المحكمة الاتحادية لكانت نتيجة طلب التأجيل قد اختلفت.
如果撰文人在联邦法院任何其他法官面前出庭,对暂停执行申请的审议可能会有不同的结果。 - ومما يؤكد ضرورة التحديث هذه مَثَل سجن كادونا الذي بني في عام 1921 وما زال عليه أن يلبي الاحتياجات الحالية للولاية.
卡杜纳监狱的例子证实了现代化的需要,该监狱建于1921年,仍然必须满足今天该州的需要。 - وقيل أيضاً إنَّ القانون الدولي العام يقر بالتفسير الدينامي تماماً وضُرب مَثَل لذلك، وهو القرار الذي أصدرته محكمة العدل الدولية في قضية الجرف القاري.
还指出,国际公法完全承认动态解释这种做法,举出的例子是国际法院关于北海大陆架的判决。 - 86- يوصي الخبراء بأن تتبع الولايات مَثَل ولاية كارولينا الشمالية التي أجازت استخدام الإحصاءات في إجراءات المحاكم لإثبات قرينة قابلة للتفنيد بوجود تمييز.
专家们建议允许其他各州学习北卡罗来纳州的榜样,同意在法庭诉讼中采用统计资料证明歧视推定不可反驳。 - 39- لاحظت حلقة العمل أن طابع الأنشطة الفضائية المتغير، ولا سيما اضفاء الصفة التجارية على الفضاء الخارجي، قد مَثَل تحديات جديدة بالنسبة لاتفاقية المسؤولية.
讲习班注意到,空间活动性质的不断变化,尤其是外层空间的商业化,已经对《责任公约》提出了新的挑战。 - وفي اللغة العربية مَثَل حكيم يقول الوقاية خير من العلاج.
正如阿拉伯语的一句话所说的那样 -- -- 我相信其他语言也有这样的话 -- -- " 治病不如防病 " 。 - 5- وفي عام 2004، مَثَل السيد عبيد الله أمام محكمة عسكرية خاصة معنية باستعراض وضع المحاربين، وقررت المحكمة استمرار احتجازه.
2004年,Obaidullah先生被带上军事战斗状态回顾法庭,其结论是Obaidullah先生应继续羁押。
- 更多造句: 1 2
如何用مَثَل造句,用مَثَل造句,用مَثَل造句和مَثَل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
