查电话号码
登录 注册

موطئ造句

造句与例句手机版
  • ما أزال أحاول أن أجد موطئ قدم لي، أيضا.
    我也在努力摸清自己的位置
  • اصبح موطئ اقدام الجمهوريين بالفضاء الخارجى, معرض للهلاك
    共和国在外环的根据地岌岌可危
  • أعني، لو حصلت على موطئ قدم هناك، فإنك ستصبح محررا مباشرة
    有了立足点 很快就会[当带]上编辑
  • من خلال الحصول على موطئ قدم في النظام السلطة.
    透过在权力系统中 [荻获]得稳固的地位
  • وتكتسب الجريمة المنظمة موطئ قدم متزايد القوة في غواتيمالا.
    有组织犯罪在危地马拉获得日益牢固的立足点。
  • حقاً دائماً اقوم بهذه الأشياء من أجل موطئ قدم لي
    所有从500到50万的胜注, 我们都会抽取10%的提成
  • لذا فإن حصول ليسوتو على موطئ قدم في السوق الخارجية أمر في غاية الأهمية بالنسبة إلى دفع اقتصادها.
    因此在海外市场站稳脚跟对繁荣经济至关重要。
  • وتبحثون عن موطئ قدم وهوية تزاوج بين الحداثة والممارسات القديمة التي ترغبون بأن تكون تحريرية.
    你们在现代意识和期待摆脱的先辈做法之间寻找你们的位置和身份。
  • وفي السنوات الأخيرة، أصبح موقع أنغكور موطئ قدم هام للتنمية الاجتماعية والاقتصادية لكمبوديا.
    近年来,吴哥窟遗址已经成为柬埔寨社会和经济发展的一个重要的立足点。
  • وستطور أيضا علاقات مع وكلاء البيع على الإنترنت لتحديد ووضع موطئ قدم في أسواق جديدة تدر إيرادات.
    它还将与在线销售代理商建立联系,以确定新的收入市场并建立稳固基础。
  • وعلى الشركة التي لها موطئ قدم في مناطق الشعوب الأصلية أن تضع سياسة عامة تتناول طريقة تعاملها مع الشعوب الأصلية.
    涉足土着地域的公司应制定一项政策,处理它与土着人民的接触事宜。
  • وبالإضافة إلى المسائل البيئية، فقد حصلت الجوانب الاجتماعية والثقافية والاقتصادية للتنمية المستدامة على موطئ قدم ثابت في فنلندا.
    除环境问题外,可持续发展的社会、文化和经济方面也在芬兰取得稳固的立足点。
  • وبما أن قنوات الهجرة القانونية قد ضاقت بصورة تدريجية، فقد انتشرت محاولات استخدام نظام اللجوء كوسيلة لإحراز موطئ قدم في البلدان الصناعية.
    随着合法移民渠道的式微,越来越多的人试图利用庇护制度挤进工业化国家。
  • ومن بين الصعوبات البالغة الكبر والتي يواجهها شباب البلدان النامية مثل فيجي، مواجهة أن يكون لهم موطئ قدم في سوق العمل.
    像斐济这样的发展中国家的青年要面临的最大困难之一就是在劳动力市场上站住脚。
  • ساعد " الصندوق الواحد " الوكالات غير المقيمة والأصغر في التنافس على موطئ قدم في البرامج
    " 一个基金 " 帮助了非驻地和较小型机构竞相参与方案
  • " كان إبرام المعاهدات وسيلة عملية لكسب موطئ قدم في القارة بدون إثارة انزعاج السكان اﻷصليين.
    " 签定条约是一项可行的办法,既可在美洲大陆站住脚跟,又不会惊动土人。
  • " كان إبرام المعاهدات وسيلة عملية لكسب موطئ قدم في القارة بدون إثارة ذعر السكان الأصليين.
    " 签定条约是一项可行的办法,既可在美洲大陆站住脚跟,又不会惊动土人。
  • وأتاح هذا الاكتساب لشركة " لوك أويل " موطئ قدم قوياً ليس فقط في فنلندا ولكن أيضاً في الأسواق النفطية الاسكندنافية.
    这项收购为卢克石油公司不仅在芬兰而且在斯堪的纳维亚石油市场打下了稳固的基础。
  • ونثني على الأمين العام لمبادرته الرامية إلى تمكين الشباب من الحصول على موطئ قدم في سوق العمل، وبهذا يساهمون في تخفيض التفاوتات الاجتماعية.
    我们赞扬秘书长采取主动,以使青年人能够在劳工市场站稳脚跟,从而帮助减轻社会不平等。
  • وتركز هذه الاستراتيجية على إنشاء محطة إذاعة تهدف إلى كسب موطئ قدم على الساحة الإعلامية الصومالية ومقارعة الدعاية المتطرفة.
    该战略的重点在于设立一个无线电台,以便在索马里的信息环境中占一席地,并对抗好战分子的宣传。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用موطئ造句,用موطئ造句,用موطئ造句和موطئ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。