查电话号码
登录 注册

مواثيق造句

造句与例句手机版
  • مواثيق مزدوجة، جواز مرورك للمغامرة
    XX包机公司. 冒险家的最佳选择
  • دراسة مواثيق الثورة الجزائرية
    社会制度和个性加强理论
  • وكلهم محروم من حقوقه الأساسية التي أقرتها له مواثيق حقوق الإنسان.
    所有儿童都丧失基本人权。
  • لا مواثيق سريّة ، لا أكاذيب و لا ألعاب
    不藏小秘密 不对彼此说谎 不耍花样
  • ويتعين إدراج تلك السياسة في جميع مواثيق المراجعة الداخلية للحسابات.
    这类政策应纳入所有内部审计章程。
  • إعتقدت أنه من المفترض أن تكون هناك مواثيق شرف في طرق القتال
    我还以为会以光明正大的方式来战斗
  • وينبغي أن تشتمل مواثيق حقوق المرضى على حقوق الإنسان للمعوقين ذهنياً.
    37患者权利宪章应当包含心理残疾者的人权。
  • وقد يطلب من الخبير المستقل بحث نهج وضع مواثيق إنمائية بالتشاور مع هذه الوكالات.
    独立专家将与这些机构协商,探讨该办法。
  • كما سجلت مواثيق لجان نقابات العمال القطاعية الوطنية لدى وزارة العدل.
    国家各部门工会委员会的章程也在司法部进行了登记。
  • وأُعدت مواثيق عملاء من أجل 23 منظمة تتعامل بانتظام مع المستثمرين.
    为经常与投资者打交道的23个机构制定了客户章程。
  • ويدعو البرنامج كذلك إلى إيجاد مواثيق خدمات لكل وزارة وما يتبعها من إدارات.
    该方案还要求为每个部及其个别的司拟订《服务规章》。
  • الاستجابة للشكاوى 23- ذكرت هيئة الاستثمار الأوغندية أن الشعور بأثر مواثيق الزبائن كان فورياً.
    乌干达投资局报告说,客户规约的效果立即得到体现。
  • وشجعت في الأخير الجهود المبذولة في المنظمات الإقليمية لوضع مواثيق أو آليات لحقوق الإنسان.
    最后,她鼓励在区域组织范围内发展人权章程或机制。
  • التعذيب باعتباره جريمة ضد اﻹنسانية بموجب مواثيق المحاكم الدولية وقوانينها وأنظمتها اﻷساسية
    根据各种宪章、法律和国际法庭规约酷刑构成一种危害人类罪
  • وعملاً بإحدى توصيات اللجنة، وضعت جميع الوكالات الحكومية مواثيق للمواطنين.
    根据该委员会的一项建议,所有政府机构都制定了《公民章程》。
  • وتم إصدار عدة مواثيق تتعلق بالمساواة على مستوى بروكسل، وبخاصة على الصعيد البلدي.
    在布鲁塞尔大区一级,特别是市一级,颁布了许多平等宪章。
  • وقد شرع الكثير من البلدان في وضع مواثيق وطنية لتوفير فرص العمل تتمشى مع احتياجاتها وظروفها.
    很多国家已着手制定符合本国需要和实情的就业契约。
  • وستحُول مواثيق الشرف والصداقات الحميمة دون وقوع أي شرخ عميق بين الحركتين.
    荣誉守则和深厚的友谊会阻碍这两个运动之间任何明确的断绝。
  • ويواصل برنامج البيئة لأقاليم ما وراء البحار دعم تنفيذ مواثيق البيئة لأقاليم ما وراء البحار.
    海外领土环境方案继续为执行海外领土环境宪章提供支助。
  • فبرنامج بيئة الأقاليم الواقعة فيما وراء البحار مستمر في دعمه لتنفيذ مواثيق البيئة الخاصة بهذه الأقاليم.
    海外领土环境方案继续支助各海外领土环境宪章的执行。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مواثيق造句,用مواثيق造句,用مواثيق造句和مواثيق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。