查电话号码
登录 注册

مهّد造句

造句与例句手机版
  • وقد مهّد تشاورُنا هذا لإنشاء المجموعة الرباعية.
    我们的磋商为确立四方会谈打下了基础。
  • وقد مهّد هذا الأمر الطريق لإدخال تعزيزات على العمليات والتكنولوجيات.
    这为改进流程和增强技术铺平了道路。
  • ولقد مهّد مزيلو الألغام أيضا الطريق لإعادة الإعمار والتنمية في أفغانستان.
    排雷员还为阿富汗的重建与发展扫清了障碍。
  • كما مهّد لافتتاح المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة خلفا للجنة.
    互动对话还为成立可持续发展高级别政治论坛接替委员会搭建了舞台。
  • فقد مهّد بذلك الطريق إلى اعتماد الجمعية العامة الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الإختفاء القسري.
    它为大会通过《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》铺平了道路。
  • وقد مهّد ذلك الطريق لإجراء انتخابات سلمية فاز بها مرشح الحزب الشعبي لسيراليون.
    这为举行一次和平的选举铺平了道路,人民党候选人在这次选举中获胜。
  • وذلك مهّد السبيل إلى المحادثات حول الجوانب المحددة المتعلقة بتنفيذ الاتفاق والتي جرت في جو من الهدوء.
    它为讨论关于在和平环境中执行《协定》的具体方面铺平了道路。
  • وقد مهّد مؤتمر قمة كولومبوس لإدراج تيسير التجارة عام 1996 في جدول أعمال منظمة التجارة العالمية.
    哥伦布首脑会议是1996年将贸易便利化纳入WTO议程的前奏。
  • وقد مهّد ذلك الانسحاب الطريق لإعادة ترشيح مراجع الحسابات الخارجي السابق، السيد فقيه من جنوب أفريقيا.
    那次撤回为在任外部审计员南非的Fakie先生的再次当选铺平了道路。
  • وفي كوت ديفوار، مهّد النجاح في تشكيل حكومة منتخبة ديمقراطيا لانتخابات مقبلة عديدة في أفريقيا.
    在科特迪瓦,成功地建立了民选政府,这为即将在非洲举行的许多选举确定了基调。
  • مهّد العديد من الاتفاقات المهمّة بشأن نزع السلاح.
    我非常高兴也非常荣幸参加了裁谈会过去两年半来的工作,关于裁军问题的许多重要协定都出自裁谈会。
  • ومن الأهمية بمكان، أن نتذكر إن عدم المعرفة والتفاهم وعدم احترام الثقافات والأديان المختلفة قد مهّد الأرضية للكراهية.
    必须记住,缺乏认识和了解以及缺乏对各种文化和宗教的尊重已为仇恨打下了基础。
  • 18- مهّد اتفاق بلفاست الطريق لنقل السلطة لآيرلندا الشمالية من خلال قانون آيرلندا الشمالية لعام 1998.
    《贝尔法斯特协定》开辟了通过1998年《北爱尔兰法》向北爱尔兰移交权力的道路。
  • وبعد عام، وقِّع اتفاق معلم في بون برعاية الأمم المتحدة مهّد الطريق لانتقال سياسي في أفغانستان.
    一年前,波恩会议在联合国主持下签署了一项划时代协定、为阿富汗的政治过渡铺平了道路。
  • 24- وذكرت البرتغال أن الاستعراض الدوري الشامل قد مهّد الطريق لإجراء تحليل للحالة الوطنية لحقوق الإنسان هو الأعمق والأشمل من نوعه.
    葡萄牙指出,普遍定期审议为就国家人权形势进行最深入和最全面的分析搭建了舞台。
  • وبهذا النهج وهذه التوصية، مهّد الفريق السبيل أمام عودة أحد البلدان المهمة مجدّداً لإخطار السجل بعملياته في هذا المجال.
    专家组根据这一方式和这项建议,为一个重要国家再次向登记册通报有关的转让情况铺平了道路。
  • وقد مهّد هذا التقييم الطريق لدورة نشاط أكثر فعالية لمرفق البيئة العالمية ونفاذ أسرع لليونيدو إلى موارد المرفق.
    这一评价有助于为确定更加有效的环境基金活动周期和工发组织更直接提用环境基金资金铺平道路。
  • وقد مهّد الاجتماع السبيل إلى إجراء مزيد من المشاورات مع المجموعات المستهدفة وأسهم في تصميم برنامج تدريبي مكيف حسب الاحتياجات القائمة.
    会议为同各种对象人群进行进一步协商铺平了道路,并且为设计针对现有需要的培训方案作出了贡献。
  • وقد مهّد مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا، الذي أصبح حالياً منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، الطريق لتعزيز الحوار بين الطرفين الديمقراطي والشيوعي في أوروبا.
    欧洲安全与合作会议,现为欧安组织,为促进欧洲民主国家和共产主义国家双方的对话奠定了基础。
  • فالتدخل الفرنسي الذي حال دون تمكين جماعات المتطرفين العنيفة من زعزعة استقرار مالي، والذي مهّد الطريق لحفظ السلام، نموذج جيد لمثل هذه الآلية.
    法国的干预阻止了暴力极端主义团伙破坏马里的稳定,从而铺平了维和的道路,是这种机制的很好的例子。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مهّد造句,用مهّد造句,用مهّد造句和مهّد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。