查电话号码
登录 注册

منوال造句

"منوال"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • الشك أصبح منوال سردنا
    怀疑就成了我们的敍述
  • التجارة حسب منوال العرض
    不同提供方式的贸易
  • وذكرت أن النص يسير إلى حد كبير على منوال نظيره للسنة الماضية.
    案文大致沿用了上一年的决议。
  • اهتمام من جانب البلدان الأخرى في أفريقيا بالنسج على منوال مبادرة جنوب أفريقيا للميزنة التي تراعي اعتبارات الجنسين.
    ·对仿效的要求增加
  • إعداد دليل إلكتروني على منوال الهيكل التنظيمي للأمانة العامة
    按照秘书处的组织结构制定一个电子目录
  • وتتم زيارات المحامين على منوال الزيارات التي يقوم بها الأقارب للسجناء.
    律师在与亲属同样的条件下进行探访。
  • ولذلك، قامت بطون العشائر الأخرى بالنسج على منوال عشيرة عير.
    因此,其他派别纷纷仿效埃尔族的做法。
  • إعداد دليل إلكتروني على منوال الهيكل التنظيمي للأمانة العامة.
    按照秘书处的组织结构建立一个电子目录。
  • وأنشأ كل إقليم قرية نموذجية على منوال لونغ ماي.
    每个县都建立了以龙美村为示范的典型村。
  • وسينسج الاتحاد الأفريقي على منوال هذه الآلية في جميع أنحاء المنطقة.
    非洲联盟将在整个区域复制这一做法。
  • ومن المأمول فيه أن تسير دول أطراف أخرى على منوال هذا البلد.
    希望其他缔约国能以该国家为榜样。
  • وعادت الأسعار تسير على منوال تصاعدي مع اقتراب عام 2002 من نهايته.
    2002年年底,价格重获上升势头。
  • ومن ثم لا يمكن الحد منها على منوال التعريفات الجمركية.
    因此,不能简单地如同关税那样一减了之。
  • بوركينا فاصو تنسج على منوال بنن في مشروع الدهنيات المستخرجة من أشجار الشيا.
    贝宁效仿布基纳法索的牛油果油项目。
  • وعرف الضرر النووي على نفس منوال بروتوكول بازل.
    对核损害的定义沿用了《巴塞尔议定书》的原则。
  • ولم تكن تجربة إنشاء هذه الصناديق على منوال واحد في مختلف بقاع العالم.
    世界各地区采用这种基金的经验不一。
  • وقد أعرب عن دعم عام لمادة على منوال هذا اﻻقتراح .
    与会者普遍支持按上述建议精神拟定一条文。
  • ولذلك فقد نُظِّم التقرير الحالي على نفس منوال التقرير الرابع.
    因此,本报告的结构大体与上期第四次报告相同。
  • وقالت إن برلمان سانت كيتس ونيفيس أُنشئ على منوال ويستمنستر.
    圣基茨和尼维斯议会是参照威斯敏斯特模式组成的。
  • ومن الجدير، في هذا الصدد، السير على منوال البلدان الأخرى في المنطقة.
    在这方面,该区域其他国家作出的榜样值得学习。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منوال造句,用منوال造句,用منوال造句和منوال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。