查电话号码
登录 注册

معازل造句

造句与例句手机版
  • وتضم حديقتين وطنيتين وسبعة معازل وثلاثة أماكن للصيد.
    保护区包括两个国家公园、七个自然保护区和三个狩猎区。
  • وواصلت قوة كوسوفو عملياتها لتأمين مسرح العمليات لتلافي العنف العرقي وحماية معازل الأقليات ومواقع التراث.
    驻科部队继续开展行动,以确保行动区的安全,防范族裔暴力并保护少数族裔的飞地和承袭场所。
  • وفي العديد من الحالات، تتركّز المستويات العالية من الخروج على القانون في مناطق جغرافية محدّدة، تكون عموماً معازل يسكنها الفقراء من الأقليات في المدن.
    在许多情况下,严重的违法乱纪现象集中于某些地理区域,一般是穷人居住的城市贫民区。
  • وفي المدن الكبيرة، من شأن تنامي المنافسة للحصول على أماكن رئيسية أن يؤدي أيضا إلى تجديد الأحياء القديمة وخلق معازل جديدة.
    在大城市,对市中心面积的竞争日增,也引起中产阶级向日趋破败的市区移居和形成新的贫民聚居区。
  • التفرقة العرقية، فالمجتمع الغواتيمالي يضم جماعات عرقية تعيش في وضع التابع، وتميل إلى التجمع في معازل " جيتو " في ميدان العمل.
    种族区分:危地马拉社会中存在着依附的种族,他们也倾向组建 " 自己人的 " 劳动区。
  • 65- وتكييف التعليم مع الأوضاع المحلية يتطلب حماية من ترسيخ الحرمان الذي يمكن أن تنتج عنه " معازل تعليمية " (63).
    为了使教育适应地方情况,必须保护处境不利者免于不利条件体制化,不致成为 " 教育小区 " 。
  • تسعى إسرائيل من هذا الجدار العنصري إلى تحويل مشروع الدولة الفلسطينية إلى كانتونات محاصرة وإلى معازل لها بوابات دخول وخروج تتحكم في تحرك الفلسطينيين وتنقلاتهم.
    通过这样做,以色列谋求把一个可能的巴勒斯坦国改变为处于围困下的一些小块地区和与外界隔绝的飞地,其进出大门由以色列控制。
  • وبعد سبع سنوات من اتفاق أوسلو يجد الفلسطينيون أنفسهم أنهم محاصرون بالمستوطنات اليهودية التي تزداد اتساعا وتتكاثر على أراضيهم حتى بات الفلسطينيون موزعين ضمن معازل جغرافية أشبه ما تكون بالبانتوستانات، تطوقها قوات الاحتلال وتفصل بين بعضها بعض، وبينها وبين محيطها العربي، وتغلقها متى شاءت وكيفما رغبت.
    在奥斯陆协定7年之后,巴勒斯坦人现在已被定居点包围,这些定居点在继续扩大和递增。 他们被赶进了被占领部队包围的班图斯坦。
  • ومن المفترض أن تساعد الوكالة جماعة الروما على الاندماج في المجتمع وذلك بالقيام بدور الوسيط بين جميع الأطراف المعنية بوضع سياسة لإدماج هذه الجماعة، وتعمل هذه الوكالة في 12 موقعاً قصد إصلاح " معازل " جماعة الروما.
    该署将作为罗姆人融合政策的各参与方之间的中介,协助罗姆人的社会融合,它在12个选定的地区开展工作,以改造罗姆人 " 隔离区 " 。
  • أما المبادرة الثانية فهي استحداث برنامج للمراقبة المتكاملة لمعازل المحيط الحيوي (BRIM) بهدف ادماج التنوع الاحيائي والرصد البيئي والاجتماعي داخل معازل المحيط الحيوي وما يتصل بذلك من استنتاجات، بما في ذلك المعلومات التي يحصل عليها بواسطة تطبيقات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية.
    另一项是制定生物圈保护区综合监测方案,目的是综合生物圈保护区内的生物多样性、环境和社会监测和有关的调查结果,包括通过应用遥感和地理信息系统获得的信息。
  • ومن المفترض أن تساعد الوكالة جماعة الروما على الاندماج في المجتمع وذلك عن طريق القيام بدور الوسيط بين جميع الأطراف المعنية بوضع سياسة لإدماج هذه الجماعة، وتعمل هذه الوكالة في 12 موقعاً جرى اختيارها قصد إصلاح " معازل " جماعة الروما.
    该署将作为罗姆人融合政策的各参与方之间的中介,协助罗姆人的社会融合,它在12个选定的地区开展工作,改造罗姆人 " 隔离区 " 。
  • ويمزق هذا الجدار المدن والبلدات والقرى في الضفة الغربية ويعزلها على نحو يسجن ألوف المدنيين في معازل مسوَّرة ويتسبب في تطويق القدس الشرقية بأكملها بما يقطعها عن باقي أجزاء الضفة الغربية.
    隔离墙使西岸的城市、城镇和村庄变成一块块与外界隔绝的飞地,被隔离墙圈隔起来的这些飞地上的数千名平民百姓变成了囚犯,而且隔离墙正在将整个东耶路撒冷圈起来,使其与西岸的其他地方完全隔绝。
  • وكانت الأكثرية، وهي من السكان الأصليين الفقراء، الذين يناهز عددهم 14 مليونا، مضطرة إلى الإقامة في المناطق الريفية، التي عُرفت في عهد الاستعمار باسم " معازل السكان الأصليين " التي تتسم بالفقر، فقر تربتها وأمطارها وبنيتها الأساسية عامة.
    大约有1 400万人数的占大多数的贫穷土着人民被迫生活在农村地区,这些地区在殖民时期被称为 " 土着保留地 " ,那里的土壤、降雨和总的基础设施很差。
  • وهذا المبدأ يتعرض للتقويض بسبب اللجوء المتكرر في بعض الدول إلى الحبس الانفرادي لفترات طويلة، وتمييع مفهوم ما يعتبر تعذيبا وسوء معاملة، وإنشاء معازل أو مناطق حرام قانونية وقضائية تتعلق بحقوق الإنسان، وترحيل أو نقل المشتبه فيهم إلى أماكن تكون هناك بشأنها أسباب قوية للاعتقاد بأنهم سيتعرضون لخطر التعذيب فيها.
    由于一些国家经常采用延长隔离拘留期,淡化酷刑和虐待的概念,创建合法的管辖区域内的过渡监狱或人权真空地带,将嫌疑犯驱逐或转移到有确凿证据证明他们在那里有可能遭到酷刑的地方等等做法,这一原则正在遭到破坏。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用معازل造句,用معازل造句,用معازل造句和معازل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。