مشرّف造句
造句与例句
手机版
- وكان الرئيس مشرّف بين نارين.
穆沙拉夫总统左右为难。 - مثال مشرّف إلى الصحافة
在新闻界中有很高的声望 - أنتم رائعون، مثال مشرّف لمجتمعاتكم، نخبة من الناس
你很棒 你是人类的骄傲 大家是个优秀的团体 - أنتِ إمرأة رائعة، وخادمة عظيمة، ومثال مشرّف إلى عرقك
你是个了不起的女人 你是个出色的仆人 是人类的榜样 - ونحمل إلى هذه الدورة تحياتٍ شخصية من الرئيس برويز مشرّف ودعاءه بنجاحها.
我们给本届会议带来了佩尔韦兹·穆沙拉夫总统本人的问候。 - وكانت جهود جادة للتقريب بين وجهات نظر السيدة بوتو والجنرال مشرّف قد بدأت في عام 2004.
布托女士与穆沙拉夫将军于2004年开始认真的和解努力。 - وأستراليا شأنها شأن العديد من البلدان الأخرى، لها سجل مشرّف في المساهمة في تحقيق هذين الهدفين.
澳大利亚象其他许多国家一样,在推动实践这项双重目标方面有傲人的记录。 - واعترف الرئيس مشرّف بالدعم المقدم لناشطي طالبان داخل أفغانستان عبر أجزاء من المناطق الحدودية لباكستان.
穆沙拉夫总统承认巴基斯坦边境的一些地区为阿富汗境内的塔利班活动提供支助。 - وقالت إن الاقتراح الذي يعرضه المغرب في مشروع الحكم الذاتي هو حل مشرّف للجميع يضمن الاستقرار في المنطقة.
摩洛哥提议的自治项目是会得到所有有关方面尊重的解决办法,能确保该区域的稳定。 - وبالمثل، لم يعتقد إلا قلة قليلة في القيادة العليا لحزب الشعب الباكستاني بأن إقامة تحالف مع الجنرال مشرّف سيعود بالنفع على الحزب.
同样,在人民党的高级领导层,没有几个人认为与穆沙拉夫将军结盟将使本党受益。 - وكان عدم الوضوح يكتنف الشروط المحددة لاتفاق تقاسم السلطة بين السيدة بوتو والجنرال مشرّف ولم توضع قط في صيغتها النهائية على نحو لا لبس فيه.
布托女士与穆沙拉夫将军分享权力的协议的具体条件变化不定,从来没有明确敲定。 - كانت حكومة مشرّف وبوتو على خلاف على الكثير من المسائل، لكنهما أجمعا على التهديدات التي تمثلها الجماعات الإسلامية المتطرفة.
穆沙拉夫政府和布托女士的意见鲜少一致,但他们都认为对布托女士的威胁来自伊斯兰极端团体。 - ووفقا لمصادر عديدة، لم يتمكن الجنرال مشرّف من إقناع حزب الرابطة الإسلامية الباكستانية - جناح القائد الأعظم، بالموافقة على دعم رفع الحظر على الترشّح لولاية ثالثة.
若干来源说,穆沙拉夫将军无法说服穆盟-奎派同意支持取消关于第三次担任总理的禁令。 - وكرر الرئيس مشرّف مؤخرا تأكيد الالتزام بوقف إطلاق النار على طول خط المراقبة في كشمير، يواكبه وقف للأعمال القتالية في وادي كشمير.
最近,穆沙拉夫总统再次提议在克什米尔境内的控制线沿线实现停火,并同时在克什米尔谷地停止敌对行动。 - وذكرت المصادر نفسها أن الأهداف الرئيسية للجنرال مشرّف كانت تتمثل في مراعاة المصالح الدولية بتمكين السيدة بوتو من العودة وضمان استمراره إمساكه بزمام السلطة.
同样的来源表示,穆沙拉夫将军的首要目标是迁就国际上对布托女士回国的关心,并保证自己持续掌权。 - 9- وقد تمكّنت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على نحو مشرّف من صون نظامها وكرامتها في حرب الثلاث سنوات التي فرضتها عليها قوات أجنبية بعد خمس سنوات فقط من استقلال البلد.
朝鲜解放仅五年以后,外国势力就扞然发动持续三年的战争,朝鲜光荣地维护其制度和尊严。 - وكان الجنرال مشرّف والسيدة بوتو قد أجريا عدة اتصالات بشأن هذه العملية مع مسؤولين على أعلى المستويات في وزارة خارجية الولايات المتحدة على مدى عام 2007.
穆沙拉夫将军和布托女士都在2007年全年与美国国务院的最高官员举行了多次接触,讨论这个进程。 - وكان عزمها على العودة إلى الحياة السياسية الكاملة في باكستان، دافعا لدخولها في حوار مع الجنرال مشرّف تحقيقا لهذا الغرض، رغم أنها وجّهت إلى حكومته العسكرية انتقادات لاذعة.
她决心在巴基斯坦恢复全部政治生活,为此目的,她尽管激烈批评穆沙拉夫将军的军政府,还是与后者展开对话。 - وإن حكومة الرئيس برويز مشرّف تعمل على إقامة الحكم الصالح، واستعادة الديمقراطية، والانتعاش الاقتصادي الذي ينظم عملية الاقتراض الأجنبي بهدف التخلص من الاعتماد على الدائنين الخارجيين.
佩尔韦兹·穆沙拉夫总统政府正努力实现善政、恢复民主和经济复苏,经济复苏管制国外借款,以摆脱对国外债权人的依赖。 - وفي وقت لاحق، ازداد اضطلاع الولايات المتحدة بدور في السعي إلى إقناع الجنرال مشرّف بالموافقة على إبرام " توافق " مع السيدة بوتو.
美国后来发挥了日益积极的作用,说服穆沙拉夫将军同意与布托女士达成一项 " 迁就 " 办法。
- 更多造句: 1 2
如何用مشرّف造句,用مشرّف造句,用مشرّف造句和مشرّف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
