مرغم造句
造句与例句
手机版
- إنّك تفهم السبب إنني مرغم للقيام بهذه الزيارة.
你知道我为何非来不可 - لكني مرغم علي ذلك
但我的手头也很紧 - لم أكن متأكّد أنى سأجيء... لكنّي شعرت أنى مرغم بشكل غريب
本来我不想来 但有股奇怪的力量强迫我来 - والمرء مرغم على الاعتراف بأن المهاجرين الاقتصاديين يتبدون في أغلب الأحيان على أنهم طالبو لجوء.
应当认识到,经济移民往往以寻求庇护者自居。 - ومن ناحية أخرى، فإن المؤتمر مرغم بموجب نظامه الداخلي على اتخاذ القرارات بتوافق الآراء.
另一方面,议事规则要求裁谈会以协商一致作出决定。 - وفي هذه الحالة، فإن القاضي مرغم على إحالة الملف إلى المحكمة الدستورية التي ينبغي أن تعلن رأيها أولا.
在这种情况下,法官必须将案卷移交宪法法院,首先由宪法法院作出裁定。 - والبلد مرغم على حماية نفسه من احتمال نشوب حرب وعليه فإنه يكرس موارد في الميزانية من أجل الاستعداد العسكري.
面对可能发生的战争,朝鲜不得不保卫自己,因而将预算资金用于军备。 - وكل طرف من الطرفين مرغم على الحياة في حالة من الخوف إما من أعمال إرهابية فتاكة محتملة، أو من غارات عسكرية فتاكة محتملة.
各方都被迫生活在恐惧之中,害怕可能遭到致命的恐怖主义袭击或是致命的军事入侵。 - ولم يكن يدعمه إلا بمبلغ سنوي من المال لأن أعضاء الحزب كانوا يترددون عليه لجمع المال، وكان يشعر بأنه مرغم على المساهمة.
他只是以缴纳年费的方式支持该党,因为该党一些党员曾为募捐拜访过他,他感到有义务予以捐助。 - فصاحب البلاغ مرغم على الاختيار بين واجبه الديني والاستفادة من النظام العام للصحة، وهو اختيار لا تُرغم عليه أغلبية المواطنين الفرنسيين.
提交人不得不在履行宗教义务和获得公共医疗服务中做出选择,而大多数法国公民则不被强制要求做出这样的选择。 - فصاحب البلاغ مرغم على الاختيار بين واجبه الديني والوصول إلى النظام العام للصحة، وهو اختيار لا تُرغم على العمل به أغلبية الموطنين الفرنسيين.
提交人不得不在履行宗教义务和获得公共医疗服务中做出选择,而大多数法国公民则不被强制要求做出这样的选择。 - وأردف قائلا إن وفده يدرك ضيق الوقت الذي تواجهه اللجنة، بيد أنه مرغم على متابعة الموضوع إلى أن يتلقى أجوبة دقيقة مناسبة لا مراوغة فيها.
尽管他理解委员会时间紧迫,但新加坡代表团不得不追究此事,直至得到准确、适当以及不回避问题的答复为止。 - وأفيد بأن الأثر الإضافي غير المقصود لذلك الحكم هو أنه يمكن لأحد الأطراف أن يشعر بأنه مرغم على تقديم مطالباته قبل أوانها بغية تجنب أثر أمر الغلق في الحكم.
另据指出,该条文的第二个意外结果是当事人可能感到,为避免该条文的封阻后果,必须提前提出主张。 - فكل منهما مرغم على العيش في ظل توترات مخيفة من أعمال تفجير محتملة من الإرهاب أو التوغلات العسكرية، التي أدت إلى وفيات وإصابات وتدمير البنية التحتية.
他们各自都被迫生活在可能遭受重大恐怖袭击或军事入侵,造成死亡、伤亡和基础设施被破坏的可怕的紧张状态下。 - إذ ينبغي أوﻻ من باب اﻻنضباط المالي، السماح لكل مدير برنامج باستخدام جميع الموارد المخصصة لباب ما بدون أن يشعر أنه مرغم على بلوغ هدف محدد من الوفورات.
首先,作为预算的规章制度而言,每个方案管理人员应有权使用已拨给某一款次下的全部资源而不必感到必须满足一节约指标。 - والسؤال هو ما إذا كانت أحكام مشروع الاتفاقية يمكن أن تنطبق إذا كان هناك نزاع يتعلق بعقد مرغم بين طرفين متواجدين في دولتين غير متعاقدتين وكان النـزاع، لسبب ما، محكوما بقانون دولة ثالثة صدّقت على مشروع الاتفاقية.
问题在于,如果位于非缔约国的两方之间订立的合同出现争议,并且由于某种原因要依据已批准公约草案的第三国的法律进行裁断,那么,在这种情况下是否会认为应适用公约草案的条款。 - ولسوف أفتقد جو مؤتمرنا هذا الذي يوصف أحياناً بأنه " ناد حصري " والذي يمثل مدرسة حقيقية للدبلوماسية لا يشعر فيها أحد بأنه مرغم على التنازل عن موقفه الوطني من أجل أهداف يمليها عليه الآخرون.
本会议有时被人认为是一个 " 专属俱乐部 " ,我会怀念这里的气氛。 这里也是一个真正的外交学校,在这里没有任何一个人会感到他为了别人的目标而放弃了本国的立场。
如何用مرغم造句,用مرغم造句,用مرغم造句和مرغم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
