查电话号码
登录 注册

مدوّن造句

造句与例句手机版
  • كل شيء هناك، مدوّن وبخط جيّد
    都在上面了 字写的很好看吧
  • كل ما تريد معرفته مدوّن لديك
    你想知道的 都在那里面
  • هل الجميع مدوّن هنا؟
    是吗 所有人都在上面了吗
  • كلّ شيء مدوّن هنا.
    都写在这儿了
  • سيدي، سيدي مدوّن الكونغرس ألم يفترض أن تستمر المحادثات حتى السادسة؟
    先生,根据国会议事纪录 会谈不是该进行到 六点钟吗?
  • كل شيء مدوّن هنا في عقد حقوق الملكية الموافق عليه من قبل وكيلكِ
    你要做的就是签了这份版权协议 你的经纪人已经同意
  • ولم يحدث أن حوكم مدوّن أو غيره من الناشرين على الشابكة على تلك المواضيع(34).
    没有博主或其他网络作家曾为这些帖子而被起诉。
  • ونص الملاحظة مدوّن بأسلوب سردي، ومن دون إيراد إشارات محددة إلى مناقشة قضايا معيّنة في الأعمال التحضيرية.
    该说明的案文以记述体写成,没有特别提及工作文件中对特定问题的讨论情况。
  • وأقرّ المشتكي في تقرير مدوّن بأن إصابته لم تكن ناشئة عن أفعال قام بها موظفو السجن أو عن امتناعهم عن الفعل.
    申述人完成了一份报告,说监狱官员的行为和不行为均不是他受伤的原因。
  • فالقواعد الآمرة تحتل مرتبة أعلى في النظام القانوني الدولي، بغض النظر عما إذا كانت تتخذ شكل قانون مدوّن أو قانون عرفي.
    在国际法体系内,无论采取成文法或习惯法的形式,绝对法的等级都较高。
  • 40- شعرت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بقلق إزاء عدم وجود قانون أسرة مدوّن يتضمن أحكاماً واضحة وغير تمييزية بشأن الزواج والطلاق والميراث وحضانة الأطفال(85).
    消除对妇女歧视委员会关切的是,没有一部其中对结婚、离婚、继承和儿童监护有明确规定的成文家庭法。
  • ولاحظت الورقة المشتركة 3 ورابطة الناشرين الدولية أن من أكثر القيود صرامة فيما يتعلق بحرية التعبير والرأي الافتقار إلى قانون مدوّن يحدد نطاق هذه الحريات.
    21 联署材料3和国际出版商协会指出,对表达自由和意见自由最严重的限制之一是没有确定这些自由界限的成文法。
  • ويساعد المصرف المركزي ضباط الشرطة ووكالات إنفاذ القوانين وهيئات الادعاء في كشف الإرهابيين أو غيرهــم مــن المجرمــين والتحقيق معهم ومتابعتهم بموجـــب قانـــون العقوبـات أو أي قانـــون مدوّن آخر.
    中央银行根据《刑法》或任何其他成文法,协助警察、执法机构和公诉机构发现,调查和起诉恐怖分子或其他犯罪分子。
  • والنص مدوّن بأسلوب سردي أكثر تفصيلا نوعاً ما من النص المرفق بقواعد هامبورغ، ولكن أيضا من دون إدراج إشارات محدّدة إلى مناقشة قضايا معيّنة في الأعمال التحضيرية.
    与《汉堡规则》的解释性说明相比,该案文以较为详细的记述体写成,但也没有具体提及工作文件中对特定问题的讨论情况。
  • والافتقار إلى تشريع مدوّن ينظم مراكز إيواء النساء يزيد من الخطر الذي يتهدد الناجيات من العنف الأسري ويصعّب من حصولهن على الحماية أو وصولهن إلى آليات الانتصاف(38).
    没有规范妇女庇护所的成文法例的情况,使家庭暴力幸存者进一步冒受各种风险,并使她们难以利用适当的保护或补救机制。
  • وتنص المادة ذاتها أيضاً على عدم معاملة أي شخص بطريقة تمييزية من جانب أي شخص يتصرف استناداً إلى أي قانون مدوّن أو في سياق أداء الوظائف التي يتطلبها أي منصب عام أو سلطة عامة.
    同一条还规定,依据成文法律行事或为任何公共机关或公共机构执行公务的任何人均不得以歧视性方式对待任何人。
  • وسبق لصاحب البلاغ أن سجّل على جواز سفر أبيه وكان قد صرّح خلال المقابلات الخاصة باللجوء أنه ارتاد المدرسة في الصين، مما يعني أن اسمه مدوّن في سجلات السكان.
    提交人曾经在他父亲的护照上有过登记,而由于他在庇护问题的面谈时声称他在中国上学,那么他的名字一定在人口注册中有记录。
  • بيد أن اللجنة تظل قلقة من عدم وجود قانون موحد للأسرة ومن عدم تطبيق هذا القانون في المحاكم الشيعية، وهو ما يحرم المرأة الشيعية من حماية قانون مدوّن للأحوال الشخصية.
    但是,委员会仍感关切的是,缺乏统一的家庭法典,而且该法不适用于什叶派法庭,因此什叶派妇女得不到成文的个人地位法的保护。
  • يتمثل مشروع قانون الزواج والطلاق والعلاقات الأسرية في قانون مدوّن خاص بالأسرة ويسعى إلى التوفيق بين الزواج بحكم القانون والزواج العرفي من خلال تأمين نفس المعايير الدستورية للحماية في إطار كل أنواع الزواج.
    《婚姻、离婚和家庭关系法案》是一项关于家庭关系的编撰法律,旨在通过为所有类别的婚姻提供相同的宪法保护标准,协调法定婚姻和习惯法婚姻。
  • ومع محاولة اللجنة معالجة العلاقة بين المحيل والمحال إليه، فإنها تمسّ القانون المحلي إما كقانون مدوّن أو مُعبّر عنه في العقد، إذ انها تستبعد أي تدخل ممكن في هذه العلاقة في الحالات التي يتضمن فيها العقد شرط عدم إحالة.
    委员会讨论债务人和受让人之间的关系这一事实影响到正式成文的国内法或在合同中体现的国内法,因为根据国内法,在合同载有禁止转让条款的情形下不得对这种关系进行任何可能的干预。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مدوّن造句,用مدوّن造句,用مدوّن造句和مدوّن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。