مدمّرة造句
造句与例句
手机版
- طائرة استكشاف قدت لاحظت مدمّرة
一架侦察机发现一艘驱逐舰 - الخلايا مدمّرة تماماً و مشوّهة بالكامل
细胞破坏情况严重 大部分完全变形 - قدرته على تحويل مسار الإنسان إلى توجّهات مدمّرة
由於宗教将人们转移到 破坏性的事业上 - لقد وجدنا الثعالب إنّها مدمّرة أمريكيّة
美帝国主义走狗已经发现我们 是艘美国驱逐舰 - وقد كان لذلك آثار مدمّرة على نظام الرعاية الصحية في كابول.
这对喀布尔的保健系统产生了破坏性影响。 - وتترتب عليه، من خلال إدمان المخدرات، نتائج مدمّرة للصحة العامة.
它通过吸毒上瘾对公众健康产生破坏性影响。 - 9- أما التحدي الرابع الذي يُحتمل أن تكون له آثار مدمّرة فهو تحدي تغيّر المناخ.
第四项可能具有破坏力的挑战是气候变化。 - إن أضرار الجدار الفاصل أضرار مدمّرة إلى حد بعيد في القدس الشرقية المحتلة.
隔离墙造成的影响在被占领的东耶路撒冷尤为严重。 - ٤١- وتتّسم نتائج العنف الجنسي بكونها مدمّرة بدنيا وعاطفيا ونفسيا للضحايا من النساء.
性暴力在身心、情感等方面给受害妇女造成严重损害。 - وقد تم انتشال بضعة أجزاء مدمّرة من لوحة دوائر كهربائية يمكن أن تكون متصلة بآلية التشغيل.
已发现一些受损的电路零件,可能与引爆机制有关。 - فقد أصبحت الدول الجزرية الصغيرة ضحايا لظاهرة مدمّرة لم تتسبب فيها.
小岛屿国家成为不是因为自己的原因造成的破坏性现象的受害者。 - " عثر عليها عائمة " ؛ معدات النقالة المائية مدمّرة
" 被发现漂浮在水上 " ;起驳设备被毁坏 - ويعدّ ذلك صدمة مدمّرة للجهود الشجاعة التي تبذلها الجهات الأخرى المنخرطة في الكفاح ضد هذا الوباء.
这对其他同这一祸患作斗争的人们的英勇努力无疑是一种沉重的打击。 - ففقدان الثقة بالمؤسسات وتجرّد الحكومات من صفة الشرعية يفرزان تبعات مدمّرة قد تمتد عبر عدّة أجيال.
对体制丧失信心及政府合法性的灭失将会造成其影响持续几代人的灾难性后果。 - لقد كان للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة آثار مدمّرة على الكثير من البلدان النامية، وبخاصة البلدان المنكوبة بالصراعات.
小武器和轻武器对许多发展中国家,特别是冲突频发国家,产生了破坏性的影响。 - ناسور الولادة هو إصابة مدمّرة قد تحدث أثناء الوضع وتؤدي إلى إصابة المرأة بسلس البول، فتشعر بالخزي وغالباً ما تصبح معزولة عن مجتمعها.
产科瘘指的是产妇在生产过程中严重受伤,造成妇女大小便失禁,感到自卑,并常常与社区隔绝。 - وعلى ذلك فلا بد من تنظيم نطاق وتطبيق مبدأ الولاية القضائية العالمية بما يكفل تجنُّب التعسف في استخدامها أو تسييسها وهو ما يؤدّي إلى خسارة مدمّرة للمصداقية.
因此,必须规范普遍管辖权原则的范围和适用,以避免任意使用、政治化及公信力丧失殆尽。 - وبعد ذلك بأربعة أيام، توجّهت دورية تابعة للعملية المختلطة إلى الموقع، حيث شاهدت خمس مركبات عسكرية وشاحنة وقود مدمّرة وكذلك 18 جثة.
4天之后,达尔富尔混合行动一巡逻队进入现场,看到5辆军车和1辆加油车被毁,还看到18具尸体。 - وقد شُرّد نحو 65 في المائة من السكان، وأصبح 40 في المائة من السكان بدون مأوى، بينما تعيش نسبة أكبر من ذلك في مساكن مدمّرة أو دون المستوى اللائق.
大约有65%的人口离开家园,40%以上的人口无家可归,更多的人住在被毁的或不合格的房屋中。 - فقد كان أغلب السكان مشرّدين في الأسابيع التي أعقبت نتائج الاستفتاء، وكانت أغلب مرافق البنية الأساسية المادية مدمّرة أو غير قابلة للعمل " .
在选票结果公布后,很多人被迫流离失所,大多数物质基础设施被毁或陷入无法恢复的境地。 "
如何用مدمّرة造句,用مدمّرة造句,用مدمّرة造句和مدمّرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
