متقبلة造句
造句与例句
手机版
- بجعل رأسى متقبلة للأمور
"头"要找到正确的地方. - يالك من متقبلة مزاج! تقومين بتغيير رأيك أغلب الوقت!
你心情不好? - الناس تخذلك أنا متقبلة لهذه الحقيقة
别人会让你失望 这个现实我接受了 - إنها متقبلة الأمر بهدوء.
她还蛮镇静的 - كان هناك عنصرية متقبلة حين بدأت الحرب
战争一开始 一些种族主义的存在就被默许了 - وقالت إن بوسع حكومتها أن تقبل المادة 3 بصياغتها الحالية، إلا أنها متقبلة أيضا لإجراء مزيد من المناقشة بشأنها.
该国政府可接受目前的第3条案文,并同意进一步讨论。 - بالإضافة إلى حالات الإفراط في الإنفاق دون إذن، يبدو أن الحكومة الانتقالية، متقبلة لفكرة تسرب جزء كبير من الإيرادات.
除未经核准超支外,看来全国过渡政府还对大量收入流失置若罔闻。 - وعلى الدول الأطراف أيضا أن تكون متقبلة تماما لنظام التحقق المنصوص عليه في الاتفاقية بغية ضمان عدم انتشار الأسلحة الكيميائية.
缔约国也必须充分接受该公约的核查制度,以便确保不扩散化学武器。 - وعلى الرغم من ذلك، كانت بعض السلطات متقبلة لأقوال فرادى الشركات المفلسة في ضوء الظروف الاقتصادية الصعبة التي تواجهها آنذاك.
尽管如此,某些主管机构考虑到当时的经济困境,接受单个破产公司抗辩。 - وقد تعاونت كل حكومة من هذه الحكومات مع البعثة، متقبلة منها أحيانا قدرا غير مريح من الانتقادات المتأتية نتيجة لأنشطة التحقق الدولي.
所有这些政府都与核查团合作,接受国际核查带来的有时令人相当不舒服的监督。 - وبدت الحكومة أنها متقبلة لمساهمات المفوضية والأمم المتحدة بشأن هذه المبادرات، التي من شأنها أن تؤدي، في حال قبلت، إلى تعزيز حماية حقوق الإنسان بشكل عام.
在这些举措上,政府愿意接受高专办和联合国的贡献,这些举措和获得接受,总体上会有助于人权保护。 - وأن تظل أيضاً متقبلة للطرق الكفيلة بزيادة تحسينه وتطويره.
在目前,我们希望所有各国将填报必要的表单,以使联合国常规武器登记册行之有效 -- -- 并且还将对进一步调整和发展该登记册持开放的态度。 - وقد أصبحت هيئات المراقبة الخمس تدرك كامل مدى التحدي، وذلك لأن مجتمعات السكان الأصليين نفسها غير متقبلة للتعليم الرسمي من حيث أن لديها استراتيجياتها الخاصة للحفاظ على ثقافاتها.
五个监督机构最终认识到全部挑战,因为土着社区本身不接受正规教育,它们有自己保存本民族文化的办法。 - وينبغي أن تكون أفرقة العمل المخصصة متقبلة لمساهمات طوعية من خبراء دوليين يتبرعون بوقتهم للمساعدة في أداء المهام وفقاً للاختصاصات التي يحددها مؤتمر الأطراف.
特设工作组应当欢迎国际专家提供自愿投入,这些专家愿意抽出时间,以便按照缔约方会议制定的职权范围帮助开展工作。 - وأكدت وجهة نظر أخرى غير متقبلة لهذه الفقرة أنه إذا كان القانون الدولي فوق القانون الداخلي، فلا يجب تقييم أي فعل دولي على أساس مبادئ ومعايير القانون المحلي للدولة.
另一种观点认为该款不妥,并强调如果国际法优于国内法,则国际行为不可能根据国家的国内法规则和原则来评价。 - وأكدت بوركينا فاسو أنها مستعدة لإجراء مناقشات مع جميع أصحاب المصلحة لإحراز تقدم في ميدان حقوق الإنسان وهي متقبلة لجميع الانتقادات وجميع المقترحات البنَّاءة.
布基纳法索强调,它愿意与所有利益攸关方举行讨论,以便在人权领域取得进展,并对所有批评和所有建设性建议持开放态度。 - وجرى تسجيــــل ما يربو على 137 21 امرأة متقبلة لتنظيم الأسرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وبذلك ازداد مجموع عدد النساء المستفيدات من خدمات تنظيم الأسرة التابعة للوكالة إلى أكثر من 419 75.
在报告所述期间有21 137人以上登记,接受计划生育服务,使利用工程处计划生育服务的妇女人数超过75 419人。 - وجرى تسجيل ما يربو على 745 19 امرأة متقبلة لتنظيم الأسرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وبذلك ازداد مجموع عدد النساء المستفيدات من خدمات تنظيم الأسرة التابعة للوكالة إلى أكثر من 393 82.
在本报告所述期间有19 745人以上登记接受计划生育服务,使利用工程处计划生育服务的妇女人数超过82 393人。 - وجرى تسجيل ما يربو على 100 21 امرأة متقبلة لتنظيم الأسرة خلال الفترة التي يغطيها التقرير، وبذلك ازداد مجموع عدد النساء المستفيدات من خدمات تنظيم الأسرة التابعة للوكالة إلى أكثر من 155 89.
在本报告所述期间有21 100人户以上登记接受计划生育服务,使利用工程处计划生育服务的妇女人数超过89 155人。 - وتم تسجيل ما يربو على ٤٠٠ ٢١ متقبلة لتنظيم اﻷسرة خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، مما رفع مجموع النساء المستفيدات من خدمات تنظيم اﻷسرة لدى الوكالة إلى ٠٠٠ ٥٨.
在报告所述期间,共登记有超过21 400人接受计划生育服务,这使得接受近东救济工程处的计划生育服务的妇女总数超过58 000人。
- 更多造句: 1 2
如何用متقبلة造句,用متقبلة造句,用متقبلة造句和متقبلة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
