查电话号码
登录 注册

ماكبرايد造句

造句与例句手机版
  • ربما كنت أعز أصدقاء " بريغر ماكبرايد "
    你也许是布雷格斯麦克布莱德 最要好的朋友
  • " ـ3ـ " ماري مالون " ـ 4 ـ " بريغز ماكبرايد
    玛莉马侬 4 -布雷格斯麦克布莱德
  • " والآن من مزارع " تشيري كريك " بريغز ماكبرايد "
    现在是樱桃溪农庄 布雷格斯麦克布莱德
  • " والآن من مزارع " تشيري كريك " بريغز ماكبرايد "
    现在是来自樱桃溪农庄 布雷格斯麦克布莱德
  • " وأعاد " بريغز ماكبرايد فريق " تشيري كريك " إلى القمة
    布雷格斯的表现 使樱桃溪重回第一名宝座
  • " أحد أقوى فرسان " تشيري كريك " بريغز ماكبرايد "
    名列樱桃溪最强骑士之一的 布雷格斯麦克布莱德
  • 28- السيد ماكبرايد (كندا) أشار إلى أن الوثيقة المعنية هي وثيقة غير رسمية بطبيعتها.
    麦克布赖德先生(加拿大)指出,该文件本质上属非正式文件。
  • وبانتظار تعيين مفوض جديد، يقوم ديفيد ماكبرايد )الــوﻻيات المتحدة اﻷمريكيــة( بمهام المفوض بالنيابة.
    在任命新的协调员之前,由戴维·麦克布赖德先生(美利坚合众国)担任代理协调员。
  • 84- السيد ماكبرايد (المراقب عن كندا) قال إن وفد بلده ليس مقتنعا بأن اجتماع الخبراء يحتاج إلى مناقشة المسألة بانتظام.
    麦克布莱德先生(加拿大观察员)指出,加拿大代表团并不认为专家会议需要定期讨论该事项。
  • 17- السيد ماكبرايد (كندا) قال إن بلده يدعم منذ أمد طويل الأعمال التي تجري في إطار الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    麦克布赖恩先生(加拿大)说,他本国长期以来一直支持在《公约》及其附加议定书框架内所进行的工作。
  • 20- السيد ماكبرايد (كندا)، قال إن كندا تعتبر المنظمات غير الحكومية بما تملك من خبرة واسعة، مصدراً للمعلومات وشريكاً لا غنى عنه، ومن ثم لا ترى حاجة إلى تعديل المادة 41 من النظام الداخلي.
    麦克布赖德先生(加拿大)称,加拿大认为,考虑到非政府组织的广泛经验,它们是宝贵的信息来源和伙伴,因此没有必要修正议事规则第41条。
  • 20- السيد فيبول (الهند)، بدعم من السيد ماكبرايد (كندا)، قال إنه ينبغي لمكتب شؤون نزع السلاح أن يعزز دمج المهام ضمن وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية وتشجيع هذه الأخيرة على تقديم تقارير إلى الأطراف المتعاقدة السامية.
    维普先生(印度)说,得到麦克布赖德先生(加拿大)的支持,裁军事务厅应促进《公约》执行支助股任务的整合,并鼓励后者每年向缔约方汇报。
  • 47- السيد ماكبرايد (كندا)، قال إن بلده مستعد للمشاركة في مناقشة بشأن استخدام الفوسفور الأبيض، غير أنه سيكون من المفيد فهم الآثار الإنسانية الناجمة عن الأسلحة الحارقة قبل النظر في استعراض البروتوكول الثالث.
    麦克布赖恩先生(加拿大)说,加拿大愿意参加讨论使用白磷的问题,但最好能先了解燃烧弹武器的人道主义影响,然后才审查《第三号议定书》的修订问题。
  • 12- السيد ماكبرايد (كندا) رحب بالمناقشة بشأن الامتثال للاتفاقية وبروتوكولاتها وإضفاء الصبغة العالمية عليها وأعرب عن تأييده لبرنامج الرعاية، الذي كان من دواعي سرور كندا أن قدمت الدعم المالي له في أوائل عام 2007.
    麦克布赖德先生(加拿大)欢迎遵守和普遍加入《公约》及其各《议定书》问题的讨论,并表示支持赞助方案,加拿大曾在2007年初便高兴地为这项方案提供了资助。
  • 8- وختاماً، أشار السيد ماكبرايد إلى أن كندا مستعدة للمشاركة الكاملة في جميع عمليات المفاوضات التي تهدف إلى وضع بروتوكول يسمح بالتصدي بفعالية لآثار الذخائر العنقودية على السكان المدنيين، سواء من الناحية الإنسانية أو التنموية.
    最后,MACBRIDE先生指出加拿大愿意充分参与所有的谈判过程,以便拟订一项议定书,以便有效地减少集束弹药为平民人口带来的苦难,不论是在人道主义方面或是在发展方面。
  • 54- السيد ماكبرايد (كندا) قال إن وفد بلده يشعر بخيبة أمل إزاء عدم توصّل المؤتمر الاستعراضي الثالث إلى توافق في الآراء بشأن بروتوكول خاص بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد، وبالتالي انضم إلى وفود أخرى في إصدار الإعلان المتعلق بالألغام المضادة للمركبات.
    麦克布赖德先生(加拿大)说,该代表团曾对第三次审查会议尚未就非杀伤人员地雷议定书达成共识感到失望,因此它与其他一些国家一道做出了《关于反车辆地雷的声明》。
  • 51- السيد ماكبرايد (كندا) قال إن تصديق كندا على الاتفاقية وجميع بروتوكولاتها يظهر الأهمية التي تعيرها كندا للاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة كمنبر لمعالجة أثر الأسلحة التقليدية، مع مراعاة الحتميات الإنسانية والاعتبارات العسكرية.
    麦克布赖德先生(加拿大)说,加拿大批准了《公约》及其所有议定书,这表明加拿大重视《特定常规武器公约》作为解决常规武器影响问题的一个论坛的重要性,同时考虑到人道主义责任和军事考虑因素。
  • 28- السيد ماكبرايد (كندا) رأى أن التوصية كما صاغها وفد الولايات المتحدة تتميز بأنها تعبِّر بشكل أوضح عن الفكرة المعرب عنها في الفقرة الفرعية (د) وتتيح للأطراف السامية المتعاقدة المرونة اللازمة التي تمكنها من الوفاء بالتزاماتها على النحو المنصوص عليه في البروتوكول.
    McBride先生(加拿大)说他认为,美国代表团所提出的提案的长处是更加清楚明了地表达了第7(d)段内的意思,得以使缔约方具有履行其《议定书》之下各项义务所必要的灵活性。
  • 14- السيد ماكبرايد (كندا) ذكَّر بأن كندا صدَّقت على جميع بروتوكولات الاتفاقية؛ ويُثبت تصديقها مؤخراً على البروتوكول الخامس الأهمية التي توليها كندا لإطار الاتفاقية بأكمله كمحفل لمعالجة استعمال الأسلحة التقليدية على نحو يُراعي كلاً من المقتضيات الإنسانية والاعتبارات العسكرية.
    麦克布赖德先生(加拿大)说加拿大已经批准了《公约》的所有议定书;最近批准《第五号议定书》表明,加拿大重视《特定常规武器公约》框架作为一个兼顾人道主义需要和军事考虑而处理常规武器使用问题的论坛。
  • وبعد أن أشار المقدِم (متقاعد) جون ماكبرايد من كندا إلى أن أكثر من 140 دولة، من بينها دول ذات إمكانات عسكرية كبيرة ودول تعاني مشاكل أمنية خطيرة، قد أصبحت أطرافا في الاتفاقية، أكد أن الدول بوسعها أن تصون أمنها تماما بدون اللجوء إلى استخدام الألغام المضادة للأفراد.
    加拿大的John MacBride中校(退役)指出,已有140多个国家加入了《公约》,其中包括一些军事强国和一些安全环境严重的国家,并强调说,各国完全能够在不使用杀伤人员地雷的情况下确保本国的安全。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ماكبرايد造句,用ماكبرايد造句,用ماكبرايد造句和ماكبرايد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。