查电话号码
登录 注册

لامركزي造句

造句与例句手机版
  • هيكل لامركزي لدعم البعثة.
    权力下放的特派团支助架构
  • وفي بلدان أخرى تتمتع نظم حفظ السجلات بطابع لامركزي إلى حد بعيد.
    另一些国家的记录保存系统相当分散。
  • والبرنامج عبارة عن برنامج مساعدة لامركزي يتبع مباشرة مكتب مدير البرنامج الإنمائي.
    这是一个权力下放的援助方案,直接隶属署长办公室。
  • وقد تم عن قصد تحويل المحكمة إلى نظام لامركزي يضمن تيسير وصول أصحاب الدعاوى إلى العدالة.
    法庭设置特意分散,确保申请人更易于利用司法手段。
  • ومع ذلك، لا يوجد أي تقييم لامركزي منهجي ومنتظم على الصعيد الإقليمي أو القطري.
    但是,在区域或国家一级未进行系统性和定期的分散评价。
  • في الوقت الراهن، تعمل الأمانة العامة في إطار لامركزي ويوجد لديها عدة قواعد لبيانات البائعين.
    目前,秘书处有一个权力下放的框架和多个供应商数据库。
  • ويوجد حاليا نحو 300 تقييم لامركزي في السنة تتطلب ضمانا فعالا للجودة من جانب المناطق الخمس.
    每年约有300个分散评价需要五个区域的有效质量保证。
  • وفي نظام لامركزي للحكم، فإنه من المهم على نحو خاص وجود جهاز فعال على مستوى القاعدة الشعبية.
    在权力下放的政府系统中,尤其需要在基层设立有效的机制。
  • وسيُنفذ خلال عام 2009 مشروع لامركزي يتعلق بالمجالين التعليمي والاقتصادي ويستهدف النساء على وجه التحديد.
    2009年期间,将执行一个专门以妇女为对象的教育和经济并重项目。
  • وهكذا، انتقلنا من نظام سلطوي شديد المركزية إلى نظام لامركزي وديمقراطي تماما.
    因此我们从一个高度集权的专制政体过渡到一个分权的、更加全面民主的体系。
  • (أ) إجراء مسح لامركزي للحقوق في الأراضي التي يتمتع بها مختلف المستخدمين، وتعزيز نظم الحيازة العرفية.
    (a) 对各类用户的土地权利进行分散式定位,加强惯用的保有权制度。
  • ونظرا لأن هناك نحو 300 تقييم لامركزي في السنة، فسيتطلب ذلك قرابة 30 بعثة متابعة كل سنة.
    由于每年约进行300个分散评价,因此,每年约需要进行30次后续考察。
  • كما شرع في تنفيذ أنشطته على نحو لامركزي بغرض تعزيز وجوده والوصول إلى مدى يتجاوز مقره في داكار.
    它还启动以分散方式实施其活动,以将其存在和影响扩大到达喀尔总部之外。
  • وسيتوقف النجاح في تنفيذ كافة الأنشطة على إنشاء فريق إدارة لامركزي ومتماسك ومشهود له بالدراية والمعرفة.
    各项活动的实施要成功,关键是设立一支事权分散、凝聚力强、知识渊博的管理梯队。
  • والتمس، بالإضافة إلى ذلك، مساعدة اليونيدو في استحداث توليد لامركزي للكهرباء باستخدام نظم الطاقة المتجددة في المجتمعات الريفية.
    此外,还寻求工发组织协助在农村社区开发下放了权力的利用可再生能源系统发电。
  • يحافظ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على هيكل لامركزي لدعم أنشطته في الميدان، يضم زهاء 160 بلدا على نطاق العالم.
    开发署维持一个支持实地活动的权力分散结构,由全世界大约160个国家组成。
  • وينبغي، بصفة عامة، استحداث إطار تنظيمي وإشرافي مناسب في نطاق هيكل لامركزي يشمل الأصعدة المركزية والمتوسطة والمحلية.
    一般而言,必须在中央、中级和地方三级组成的分权结构内建立适当的管理和监督框架。
  • وستقود شعبة البرامج والسياسات أنشطة البحث والتدريب، رغم أن بعض هذه الأنشطة سينفذ على أساس لامركزي على الصعيدين الإقليمي والقطري.
    研究和培训活动也将由方案和政策司领导,但一些这类活动将下放给区域和国家一级完成。
  • (د) بالإضافة إلى التدابير المذكورة أعلاه، سينظر البرنامج الإنمائي في مدى وجاهة إجراء 300 تقييم لامركزي في السنة، تُعتمد للعديد منها ميزانيات صغيرة.
    (d) 除上述措施外,开发署将考虑每年进行300次分散评价(其中许多预算较少)是否恰当。
  • ويجب ألا نسمح لفشلنا في التوصل إلى اتفاق بشأن إصلاح الأمم المتحدة أن يؤدي بنا إلى إضفاء طابع لامركزي على الدور المحوري للمنظمة وإضعافه.
    我们决不允许因为我们未能在联合国改革问题上达成协议,而导致联合国的关键作用被分散和削弱。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لامركزي造句,用لامركزي造句,用لامركزي造句和لامركزي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。