查电话号码
登录 注册

كأنهما造句

造句与例句手机版
  • لقد كانا يتحدثان كأنهما صديقان حميمان.
    他们好象是老朋友一样说话
  • فانهما يبدوان و كأنهما حاجبين
    它们就像眉毛一样
  • يبدوان مثل كأنهما في إعلانٍ للبنك.
    好像从银行广告里跑出来的狗男女似的
  • كأنهما في علاقة غرامية
    他好像很喜欢朱利安
  • كأنهما منتفخان، ولكن سعيدان
    有点傲慢但很快乐
  • يبدوان كأنهما عاشقان متفاهمان، كزوج نموذجي
    看起来还是那么恩爱 体贴 就像一对模范夫妻
  • سأربي سايلاس و شاين كأنهما ولدي
    我会抚养silas and shane 就像我自己亲生的
  • وفي هذه الحالة، يعيش الخطيبان معا كأنهما زوج وزوجة.
    在未婚妻接受培训期间,未婚夫妇已经过的是夫妻生活了。
  • وأُدرج أيضاً شخصان لأنهما يعملان أو يتصرفان كأنهما يعملان بالنيابة عن منظمة الطاقة الذرية الإيرانية.
    两名个人也因为伊朗原子能组织、声称为其或代表其行事而被指认。
  • لكن الحياة كانت هادئة و لطيفة لفترة, أنا و "جنجر" قدمنا "نيكي" و "جنيفر" لكل من في المدينة كأنهما مواطنان عاديان
    但最起码还风平浪静了一阵子 我们带着尼奇与珍妮佛满街亮相... 像是明星似的
  • وفي هذا الصدد، ترفض حكومة الأرجنتين هذه التدابير المتعلقة بالأرخبيلين المذكورين، التي تصوّرهما كأنهما منفصلان عن جمهورية الأرجنتين وتمنحهما وضعا قانونيا ليس لهما.
    在这方面,阿根廷政府拒绝对这些群岛采取的有关措施,因为这些措施将有关群岛作为与阿根廷共和国分离对待,授予其本不具有的地位。
  • وكان الطرفان قد اتفقا، في عقد التوريد المبرم بينهما، على أن العقد " تحكمه قوانين وأنظمة غرفة التجارة الدولية في باريس، فرنسا " ، مما أظهر كأنهما أرادا استبعاد تطبيق القانون الإيطالي أو السلوفيني، وكذلك اتفاقية الأمم المتحدة للبيع.
    在其供应合同中,双方当事人同意合同受法国巴黎国际商会法律和条例的约束,因此看来似乎是想排除适用意大利或斯洛文尼亚法律及《销售公约》。
  • اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، المبرمة في...، )والمشار اليها فيما يلي بـ " اﻻتفاقية " (، ويتعين على الدول اﻷطراف في اﻻتفاقية وفي البروتوكول أن تقرأ وتفسر هذين الصكين معا كأنهما صك واحد.
    本议定书是对...订立的《联合国打击跨国有组织犯罪公约》(下称 " 公约 " )的增补,对于公约和本议定书的缔约国,这两项文书应当作为单一一项文书加以阅读和解释。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用كأنهما造句,用كأنهما造句,用كأنهما造句和كأنهما的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。