查电话号码
登录 注册

قوميات造句

造句与例句手机版
  • الأشخاص الذين ينتمون إلى قوميات أخرى (غير مذكورة أعلاه)
    日本人 其他民族人士 (非上列)
  • فنحن داخل بلداننا قوميات متعددة بصورة متزايدة.
    我们在自己的国家内越来越具有多民族性。
  • وقرأ ساي نيونت لوين رسالة السلام من قوميات ولاية شان.
    赛年伦宣读了《掸邦国民和平信》。
  • وقد صنعت قوميات البلد المتنوعة معاً تاريخاً مشرقاًً ومجيداً.
    中国各族人民共同创造了光辉灿烂的文化。
  • وأكبر الأقليات القومية هي قوميات الألمان والأوكرانيين والبيلاروسيين.
    最大的少数民族为日耳曼人、乌克兰人和白俄罗斯人。
  • وقد وضع مجلس الاتحاد خطة لإجراء بحوث بهدف تحديد قوميات الأقليات.
    联邦众议院已制订计划,就少数民族的确定进行研究。
  • 18- ويضم مجتمع جيبوتي ثلاث قوميات رئيسية هي العفر والعرب والصوماليون.
    该国的三个主要民族是阿法尔族、阿拉伯族和索马里族。
  • 16- ونيبال ملتزمة بحماية وتعزيز حقوق قوميات الشعوب الأصلية وفئة الداليت والفئات المهمشة.
    尼泊尔承诺将保护和增进土着民族、贱民和边缘化群体的权利。
  • ويصدق هذا بصفة خاصة على سكان القرى في المناطق الحدودية في ولايتي كايين ومون اللتين تسكنهما قوميات عرقية.
    克伦邦和孟邦边境地区的少数民族村民的情况尤其如此。
  • وتشكّل وفد من قوميات إيروكوا الست برئاسة ديسكاهيه، زعيم قبيلة كايوغا.
    这个代表团由易洛魁六个民族组成,团长是卡尤加首领Deskaheh。
  • وقد تم تعريف 61 مجموعة بأنها قوميات أصلية، بناءً على اعتبارات منها اللغة الأصلية، والحقوق التقليدية، والعادات.
    根据母语、传统权利和风俗,有61个民族被确认为土着民族。
  • وينتمي ثلاثة أرباع الأسر الأوكرانية، وعددها 14 مليون أسرة، إلى قومية واحدة، وبينما ينتمي ربعها إلى قوميات مختلطة.
    在乌克兰1 400万家庭中,单一民族的占四分之三,多民族占四分之一。
  • ورغم أن التطهير العرقي استخدم جند الجورجيين بلا رحمة، فقد أجبرت أيضا قوميات أخرى على الفرار من المنطقة.
    虽然族裔清洗活动是无情地针对格鲁吉亚人开展的,但其他民族也被迫逃离这一地区。
  • ومن بين الـ ١٤ مليون أسرة، تتميز ثلاثة أرباعها بأنها من قومية واحدة؛ وينتمي أفراد اﻷسر الباقية إلى قوميات مختلفة.
    在乌克兰1400万个家庭中,四分之三为单一民族家庭,其余为多民族混合家庭。
  • ويوجد في نيبال أيضا ما يفوق على 60 من قوميات الشعوب الأصلية المختلفة، أو الجناجاتيس، التي تعاني بدورها من الحرمان.
    尼泊尔还有60多个不同的土着民族即Janajatis 也处于类似的弱势地位。
  • وواصلت مختلف الأحزاب العرقية، من قبيل حزب قوميات شان الديمقراطي، عقد مناقشات منتظمة مع الرئيس بشأن العمل الإنمائي في مناطقها.
    掸邦众民族民主党等少数民族党派继续就各自地区的发展工作定期与总统进行讨论。
  • والأقليات القومية الأخرى هي قوميات الليتوانيين والسلوفاكيين واليهود والغجر واليونانيين والمقدونيين والروس والتتر.
    其他少数民族为立陶宛人、斯洛伐克人、犹太人、吉卜赛人、希腊人、马其顿人、俄罗斯人和鞑靼人。
  • كما تمّ توقيف قادة سياسيين وزعماء قوميات عرقية آخرين أو احتجازهم، مما أدّى إلى مقاطعة إحدى الجماعات المعنية بوقف إطلاق النار للمؤتمر.
    其他政党和民族领袖也遭到了逮捕或拘留,导致一个停火团体拒绝参加国民大会。
  • وترجمت نصوص جميع اﻻتفاقيات المصدق عليها إلى لغة الدولة الرسمية، وإلى لغات قوميات الجمهورية أيضا )بما فيها الروسية واﻷوزبكية(.
    所有批准的公约文本都已翻译成我国国语以及我国各民族语言(包括俄语、乌兹别克语)。
  • وستقع الدول في شراك الإرهابيين إذا جرى ربط الإرهاب بأديان أو قوميات أو حضارات أو فئات عرقية بعينها.
    假如把恐怖主义同某个宗教、国籍、文明或族裔群体挂钩,各国就会陷入恐怖分子所设的陷阱。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قوميات造句,用قوميات造句,用قوميات造句和قوميات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。