فوكالات造句
造句与例句
手机版
- فوكالات ائتمان التصدير وكالات وطنية وليست ثنائية.
出口信贷机构属于国家机构,而不是双边机构。 - فوكالات إنفاذ القوانين والمحاكم الجنائية تكفل بالفعل التحقيق المستقل.
执法机构和刑事法院已经确保独立的调查。 - فوكالات ائتمانات التصدير تواجه خطرين محتملين فيما يتعلق بحقوق الإنسان.
出口信贷机构在人权方面可能出现两种风险。 - فوكالات الأمم المتحدة تظل في الطليعة لتقديم المساعدة إلى المحتاجين في المنطقة.
联合国各机构依然处于向该区域的贫困者提供援助的带头位置。 - فوكالات الأمم المتحدة توفر قرائن علمية غير منحازة، والرصد، والإنذار المبكر.
各联合国机构提供了不偏袒的科学证明、进行监测和提供早期预警。 - فوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها يكاد يكون لها جميعها عدد متزايد من أعمال مشتركة ملموسة مع القطاع الخاص.
几乎所有联合国机构、基金和方案与工商界的实际交往都在不断增加。 - فوكالات إنفاذ القوانين والأمن تملك قدرة على جمع البيانات الاستخبارية وترصد باستمرار جميع الأنشطة المشبوهة.
执法部门和安全机构拥有收集这方面情报的能力,并且正在不断地监测可疑活动。 - فوكالات الأمم المتحدة التي يوجد مقرها في جنيف مجهزة بأمكنة للاجتماعات تحد من استخدام مراكز المؤتمرات الآنفة الذكر.
驻日内瓦的联合国机构自己配备了会议空间,所以限制使用上述会议中心。 - فوكالات إنفاذ القانون التابعة للدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي تنفذ عملية القناة بصورة منتظمة منذ عام 2003.
自2003年以来,行动通道定期由集体安全条约组织成员国的执法机构执行。 - فوكالات إنفاذ القانون الأبخازية هي أضعف من أن توفر حماية كافية للسكان المحليين إزاء المستويات المرتفعة للنشاط الإجرامي.
阿布哈兹执法机构力量薄弱,无法为当地居民提供足够保护,使其免受猖獗的犯罪活动的侵害。 - فوكالات الأمم المتحدة مثلاً تركز في تقاريرها على المساعدة التقنية التي قدمتها إلى البلدان الأطراف النامية المتأثرة وعلى إعداد برامج التعاون معها.
例如,联合国机构报告的重点是其向受影响发展中国家缔约方提供的技术援助和发展合作方案。 - فوكالات إنفاذ القانون متورطة في عدد من البلدان في انتهاكات لحقوق الإنسان، والإفلات من العقاب يتفاقم نتيجة لضعف المؤسسات القانونية والقضائية والنيابية.
在一些国家,执法机构卷入侵犯人权事件,法律、司法和代表机构软弱无力,使有罪不罚现象更加严重。 - فوكالات إنفاذ القانون، والإدارات القضائية وهيئات السجون لا تتوافر لها الأموال اللازمة، وتفتقر إلى الموارد البشرية والمادية اللازمة لها لأداء واجباتها بكفاءة ووفقا لقواعد ومعايير حقوق الإنسان.
执法机关、司法机关和监狱管理部门资金不足,缺乏人力和物力资源,因此难以按照人权规范和标准有效履行职责。 - فوكالات الأمم المتحدة، وخاصة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، شاركت بشكل نشط في تنفيذ العديد من البرامج الهامة، مما أوجد حلولاً دائمة للعديد من التحديات، وساعد ديمقراطيتنا الفتية على البقاء والاستمرار.
联合国机构,特别是联合国开发计划署(开发计划署)积极参加执行许多重要方案,因此找到持久解决许多挑战的办法,帮助我国年轻的民主生存。 - فوكالات الأمم المتحدة لا تستطيع أن تزوّد الدول بالمشورة القانونية والسياسية والإدارية بشأن كيفية الوفاء على نحو أفضل بالتزاماتها المتعلقة بإعمال الحق في الغذاء والتغذية فحسب، بل إنها تستطيع أن تساعد الدول أيضا في رصد إعمالها لهذا الحق.
联合国机构不仅可以就如何履行与食物营养权有关的义务向各国提供法律、政治和行政咨询,而且可以帮助它们监督落实这一权利。 - فوكالات الأمم المتحدة ينبغي لها أن تعمل على نحو أوثق وأكثر فعالية مع باقي منظومة الأمم المتحدة لما فيه المصلحة العليا للجميع، وينبغي للجهات المانحة أيضا أن تغيّر طريقة تمويلها للأمم المتحدة بما يتفق مع مبادئ التعددية.
联合国机构要更密切、更有效地同联合国系统的其他部门合作,以增进共同的利益。 捐助方也要改变向联合国提供资金的方式,使之符合多边主义的原则。 - فوكالات الأمم المتحدة ومصارف التنمية المتعددة الأطراف وحكومات البلدان النامية تمول التقييمات التي تفيد في تقييمات الرصد وفي تقييمات عمليات التنفيذ، إلا أن أنواع الدراسات اللازمة للحكم على التدخلات التي تصلح في ظل ظروف معينة، ومعرفة التغير الذي تحدثه، وبأية تكلفة، هي في حقيقة الأمر دراسات لا تُرصد لها مبالغ كافية في الميزانية.
联合国机构、多边开发银行和发展中国家政府习惯于在监测和评价业务时使用财务评价,这种研究可用来判断在特定情况下进行什么样的干预,产生什么作用,费用是多少,可是却缺乏经费。
如何用فوكالات造句,用فوكالات造句,用فوكالات造句和فوكالات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
