طغاة造句
造句与例句
手机版
- فلا يجب أن ندع مصير البشرية في أيدي طغاة طهران.
我们决不能将人类的命运置于伊朗暴君手中。 - إن التحدي الأكثر إلحاحا الذي تواجهه هذه الهيئة اليوم هو منع طغاة طهران من حيازة الأسلحة النووية.
大会今天面临的最迫切挑战是,要防止德黑兰的暴君获取核武器。 - إن طغاة الحكم المطلق، الذين فشلوا ولم يقدموا لشعوبهم آفاق حياة أفضل في رحاب الحرية والكرامة، أطيح بهم.
独裁统治者因未能提供让人民过上自由和有尊严的更美好生活的前景而被推翻。 - ويوجه هذه الاتهامات أناس طغاة وحشيون، من قبيل ما تفوه به الرئيس بوش أمس في حق رئيس كوبا.
有人被指控为残酷的独裁者,例如,我昨天就曾听到布什总统亲口这样指控古巴总统。 - وينبغي ألاّ توفر الدول الغربية، ودول جزرية معينة، ملاذا للشركات الوهمية التي تستخدم لإخفاء الأموال التي نهبها طغاة العالم الثالث من شعوب بلدانهم.
西方国家和某些岛国不应庇护虚拟公司,这些公司隐匿第三世界独裁者掠夺于民的资金。 - ويعد هذا التفتيش القسري الذي خضعت له لأكثر من 4 ساعات هذه المؤسسة الصغيرة من جانب قوة بهذا الحجم الكبير عملا غوغائيا قام به طغاة فاشيون.
对一个小机构大兴问罪之师,并强行搜查四小时以上,这乃是法西斯式暴君的流氓行径。 - وسترسل المحكمة الجنائية الدولية تحذيرا قويا إلى أي طغاة في المستقبل مفاده أنه سيحاسبون عن جرائمهم أمام محكمة العدالة الدولية.
国际刑事法院将向未来的任何暴君发出强有力的警告,他们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。 - ويجب على المجتمع الدولي، في مواجهة طغاة جشعين من أمثال ياسر عرفات، يرفضون التخلي عن مقاليد الحكم، ألا يقبل بأقل من الشفافية الكاملة عند تقديم مساعدته إلى الشعب الفلسطيني.
有了象阿拉法特这样拒绝交出领导权的贪婪暴君,国际社会在向巴勒斯坦人民提供援助时,必须要求彻底的透明性。 - وعن طريق إدخال المادة 118أ السابقة الذكر من المدونة الجنائية لجمهورية صربيا، التي يجرَم بموجبها العنف العائلي بوصفه عملا إجراميا جديدا، جرى التنظيم القانوني لمعاقبة طغاة الأسرة.
但是通过引入上述《塞尔维亚共和国刑法典》第118a条,把家庭暴力作为一种犯罪行为,惩罚家庭施暴者就有了法津依据。 - ولا يمكن أن يتحول أي تدبير تمييزي عن كونه تدبيراً غير مشروع، وأن يصبح متمشياً مع مقتضيات حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية لمجرد أن خلفاء ضحايا الماضي حلوا محل خلفاء طغاة الماضي.
一项歧视性措施,不会因为过去受害者的子孙换成过去压迫者的子孙,就成为合法和符合保护人权及基本自由的要求。
如何用طغاة造句,用طغاة造句,用طغاة造句和طغاة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
