查电话号码
登录 注册

ضمور造句

"ضمور"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • انها فعلت ضمور الضرر فيه،
    萎缩 做它的损害,
  • استجابة مخمدة غير مباشرة للأجسام المضادة إزاء SRBC في ضمور الغدة الصعترية
    对绵羊红细胞、胸腺萎缩产生抑制性抗体媒介反应
  • ويعزو المسؤولون ذلك الغياب إلى ضمور الموارد البشرية والمادية المخصّصة لهذا المجال.
    官员们把这归咎于缺乏分配给这一领域的人力和物质资源。
  • رابطة البحث في مرض التصلب الجانبي في الحبل الشوكي بسبب ضمور العضلات وأمراض أخرى تصيب محرك وحدات النسيج العصبي
    爱心协会 肌萎缩性侧索硬化及其他运动神经元疾病研究联合会
  • فقدان في وزن الجسم، نحول، سمية كبدية تغيرات كلورية وأدرنيالية. ضمور الغدة الصعترية، تنكرز الكرمات اللنفاوية في طورها الانتاشحي في الطحال
    体重减少、衰弱、肝中毒、肾和肾上腺发生变化、胸腺萎缩、脾淋巴母细胞坏疽
  • 53-1 تشهد الأسرة اللبنانية نزوعاً إلى التحوّل من البنية الممتدّة نحو البنية النواتية، ومن معالم ذلك ضمور عدد أفرادها وتراجع كونها المرجع الرئيسي لإعادة إنتاج منظومة القيم.
    其特征之一是家庭成员人数的减少,而家庭是复制价值体系的主要来源。
  • تشو وغيره، 1981 (على النحو المنقول عن IPCS، ووكالة US ATSDR، 1995) فأر، ويستر ضمور الخصيتين
    Chu等人,1981年(1984年国际化学品安全方案,1995年美国毒物和疾病登记署援引)。
  • تشو وغيره، 1981 (على النحو المنقول عن IPCS، ووكالة US ATSDR، 1995). فأر، ويستر ضمور الخصيتين
    Chu等人,1981年(1984年国际化学品安全方案,1995年美国毒物和疾病登记署援引)。
  • وشخصت حالته على أنها ضمور في العضلات من الدرجة الثانية، ووصفت حالته الصحية " بالخطيرة " .
    他被诊断为二级肌肉萎缩,并且他的医疗状况被定为 " 严重 " 。
  • فالاستقطاب الذي كان سائدا أثناء فترة الحرب الباردة ولّد شللا وخيبة أمل مما أدى إلى تضخم الأمم المتحدة مع ضمور هياكلها ونظمها.
    过去冷战年代的两极化造成了瘫痪和失望,联合国因此变得臃肿不堪,其结构和体系均发生退化。
  • وكانت الوزارة على صلة وثيقة بإطلاق القرص المضغوط للفنان الراحل يوغيش باترو، وهو فنان شاب شهير كان يعاني من ضمور العضلات، ووافته المنية مؤخراً.
    该部还积极参与了已故艺术家Yogesh Patroo(近期逝世的患有肌肉萎缩症的知名年轻艺术家)CD的发行工作。
  • وعلينا ألا نسقط من حسابنا احتمال ضمور هذه المؤسسة وتحولها إلى مؤسسة عديمة الأهمية ما لم تُحقن بجرعة مشتركة من الإرادة السياسية.
    这绝对不是美国政府的立场,但是我们不可小觑的是,若没有协调一致的政治意愿,这一机构的作用就有可能萎缩到无足轻重的地步。
  • وتوفر تلك الدراسات معلومات وفيرة عن سكنى الفضاء ﻷمد طويل ، وكذلك ، وهو اﻷهم ، لعامة السكان ، عن ضمور العضﻻت والتغيرات اﻻستقﻻبية عند المرأة بعد التزامها السرير فترة طويلة .
    这些研究不仅为长期住在太空,而且更重要的是为一般人,提供了大量关于妇女在长期卧床之后的肌肉退化和代谢变化的信息。
  • ومن المهم الإشارة إلى أن " الاستخدام المطول للقيود يمكن أن يؤدي إلى ضمور العضلات، والتشوهات التي تهدد الحياة وحتى فشل الأجهزة " ويؤدي إلى تفاقم الضرر النفسي().
    必须注意到 " 长时间使用束缚可能导致肌肉萎缩、危及生命的畸形、甚至器官坏死 " ,并加剧精神创伤。
  • ويعاني الدكتور المازني في الوقت الحاضر من عدة أمراض منها قرحة معوية مع التهاب في المعدة ينذر بحدوث نزيف؛ ومرض في الغضاريف مع ضمور الفقرات، وحصوة في المثانة وقصور في وظائف الكلي.
    目前,Al-Maziny医生正数病缠身,其中包括,吻合处溃疡,伴有胃炎,存在出血风险;椎间盘出现病变并伴有椎骨缩短;尿道结石和视网膜缺血。
  • للأم أو الأب أو الوصي أو مقدم الرعاية الذي قام بتنشئة طفل عاجز أو طفل عاجز منذ ولادته لمدة لا تقل عن ثماني سنوات، وكذلك للأشخاص الذين يعانون من ضمور في الغدة النخامية، الحق في الحصول على معاش الشيخوخة بموجب شروط مواتية؛
    母亲、父亲、监护人或照顾人,凡养育一名残疾儿童或者从小残疾的儿童至少8年,或者患垂体性侏儒症的人的,均有权获得优惠条件的老年养恤金;
  • 3-3 ويؤدي عدم منح صاحبة البلاغ ترخيص الرسم التخطيطي إلى خطر كبير من أن تصبح ملازمة للفراش لأجل غير مسمى وأن تعاني من ضمور شديد في العضلات وترهل في الأربطة وخلع شديد في المفاصل يصاحبه أمور من بينها انخفاض إمكانية اتساع الصدر، الذي من شأنه أن يؤدي إلى إعاقة التنفس الكامل وأن يسبب آلاماً حادة.
    3 不颁发规划许可证将为提交人带来很大的风险,导致长期卧床,造成肌肉萎缩、韧带拉伤、严重脱位,其中胸部阻滞(胸廓)将使其无法充分吸气并导致剧痛。
  • وهذا بالتأكيد ليس موقف الحكومة الأمريكية - لكن على المرء ألا يسقط من حسابه احتمال ضمور هذه المؤسسة وتحولها إلى مؤسسة عديمة الأهمية ما لم تحقن بجرعة مشتركة من الإرادة السياسية.
    美利坚合众国认为,没有任何领导人是怀着威胁或削弱裁谈会的意图去纽约开会的,这肯定不是美国政府的立场,但是不容我们轻视的是,若没有协调一致的政治意愿,这一机构的作用就有可能萎缩到无足轻重的地步。
  • وبموجب المادة 73 من قانون العمل يجوز لأحد الوالدين أو للوصي أو للشخص الذي يرعى مريضا يعاني من الشلل المخي أو شلل الأطفال، أو نوع آخر من الشلل، أو من ضمور العضلات، أو من مرض خطير آخر، أن يعمل لساعات أقل ولكن لا تقل عن نصف ساعات العمل.
    根据《劳动法》第73条规定,照顾患有大脑性麻痹、小儿麻痹症或其他麻痹疾病、肌肉萎缩症及其他严重疾病病人的父母、监护人或人员可以不参加全天的工作,但其工作时间不能短于整工的一半。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ضمور造句,用ضمور造句,用ضمور造句和ضمور的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。